Isaiah 59:20

20 A Redeemer will come to Zion, and to those who turn from disobedience in Jacob, says Yahweh.

Isaiah 59:20 Meaning and Commentary

Isaiah 59:20

And the Redeemer shall come to Zion
Not Cyrus, as some; but the Messiah, as it is applied in the Talmud F13 and in other Jewish writers F14, and as Aben Ezra rightly interprets it; and so Kimchi, who also understands by the enemy, in the preceding verse, Gog and Magog; and this must be understood not of the first coming of Christ to redeem his people by his blood from sin, Satan, and the law; but of his spiritual coming to Zion to the church of God in the latter day, at the time of the conversion of the Jews, as appears from the quotation, and application of it by the apostle, ( Romans 11:25 Romans 11:26 ) (See Gill on Romans 11:25) (See Gill on Romans 11:26) and with it compare ( Revelation 14:1 ) : and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the Lord;
that is, to such among the Jews, the posterity of Jacob, who repent of their sins, and turn from them; and particularly their sin of the rejection of the Messiah, and the disbelief of him, and turn to him, and believe in him as their Saviour and King. The Targum is,

``and the Redeemer shall come to Zion, and to turn the transgressors of the house of Jacob to the law;''
but rather the turn will be to the Gospel of Christ.
FOOTNOTES:

F13 T. Bab. Sanhedrin, fol. 98. l. & Yoma, fol. 86. 2.
F14 Echa Rabbati, fol. 47. 2.

Isaiah 59:20 In-Context

18 According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies; to the islands he will repay recompense.
19 So shall they fear the name of Yahweh from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the breath of Yahweh drives.
20 A Redeemer will come to Zion, and to those who turn from disobedience in Jacob, says Yahweh.
21 As for me, this is my covenant with them, says Yahweh: my Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed, says Yahweh, from henceforth and forever.
The World English Bible is in the public domain.