Luke 13:28

28 "There will be the weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the Prophets in the Kingdom of God, and yourselves being driven far away.

Luke 13:28 Meaning and Commentary

Luke 13:28

There shall be weeping and gnashing of teeth
(See Gill on Matthew 8:12). This will be upon hearing the above sentence and character, "depart from me" and will be increased,

when ye shall see Abraham, Isaac, and Jacob:
whose offspring they were, and to whom they stood related according to the flesh; and of descent, from whom they boasted, and even trusted in it, thinking themselves the favourites of heaven, and expecting to be admitted into the kingdom of God, on account of it: sad will be the disappointment of such persons; a being born of religious parents, will neither give right unto, nor meetness for eternal glory; regeneration is not of blood:

and all the prophets in the kingdom of God;
whose prophecies were transmitted to them, and whose books they had in their hands, and read; and who desired to see and hear what they did, and which they now plead, and yet they did not enjoy, but were nevertheless happy: and

you [yourselves] thrust out:
with indignation and contempt, with shame and "ignominy", as the Persic version adds; not suffered to go in with them, though their sons and successors; but bid to depart, and ordered to be for ever separated from them, as only fit company for devils and damned spirits.

Luke 13:28 In-Context

26 "Then you will plead, "`We have eaten and drunk in your company and you have taught in our streets.'
27 "But He will reply, "`I tell you that you are no friends of mine. Begone from me, all of you, wrongdoers that you are.'
28 "There will be the weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the Prophets in the Kingdom of God, and yourselves being driven far away.
29 They will come from east and west, from north and south, and will sit down at the banquet in the Kingdom of God.
30 And I tell you that some now last will then be first, and some now first will then be last."

Related Articles

The Weymouth New Testament is in the public domain.