Jeremiah 2:11

11 if a folk changed his gods; and certainly they be no gods; but my people changed his glory into an idol. (if a nation ever changed their gods? and certainly they be no gods; but my people exchanged their glory for an idol.)

Jeremiah 2:11 Meaning and Commentary

Jeremiah 2:11

Hath a nation changed their gods, which are yet no gods?
&c.] Though they are not by nature gods which they worship, only nominal and fictitious deities, yet they did not change them for others; but when they once embraced the worship of them, continued therein; so did the Chittim, the inhabitants of the isles, who though they traded to distant countries, from place to place; and so the Kedarenes, who dwelt in tents, and fed cattle, and moved from one desert to another, and from one pasture to another, as Jarchi observes; yet they carried their gods with them, and did not exchange them for new ones where they came. The Jewish writers say F2, that the Kedarenes worshipped water, and the Chittim fire; and though they knew that water would quench fire, yet the latter would not change their gods. Kimchi and Abendana relate it just the reverse, and say the Kedarenes worshipped fire, and the Chittim water, which is most likely; and so it is said elsewhere F3. But my people have changed their glory;
the true God, who is glorious in himself, and whom they should have glorified, and have counted it their highest honour and glory that they knew him, and were the worshippers of him; yet they changed him, their glory, into the similitude of an ox that eateth grass, ( Psalms 106:20 ) , wherefore it is justly added, for that which doth not profit;
meaning Baal, and such like idols; see the note on ( Jeremiah 2:8 ) .


FOOTNOTES:

F2 T. Bab. Taanith, fol. 5. 2.
F3 Yalkut Simeoni, par. 2. fol. 60. 3.

Jeremiah 2:11 In-Context

9 Therefore yet I shall strive with you in doom, saith the Lord, and I shall dispute with your sons. (And so I shall contend, or argue, with you in judgement, saith the Lord, and I shall dispute with your sons.)
10 Go ye to the isles of Chittim, and see ye; and send ye into Kedar, and behold ye greatly (and send ye to Kedar, and greatly consider ye); and see ye, if such a thing is (ever) done,
11 if a folk changed his gods; and certainly they be no gods; but my people changed his glory into an idol. (if a nation ever changed their gods? and certainly they be no gods; but my people exchanged their glory for an idol.)
12 Heavens, be ye astonied on this thing, and, ye gates of heaven, be ye desolate greatly, saith the Lord. (Ye heavens, be ye astonished by this, and, ye gates of heaven, be ye greatly desolate, or in great despair, saith the Lord.)
13 For why my people hath done twain evils; they have forsaken me, the well of quick water, and have digged to them cisterns, that were destroyed, that may not hold waters. (For my people have done two evils; they have deserted me, the well of living water, and they have dug for themselves cisterns, that were destroyed, or cracked, and so cannot hold any water.)
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.