Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 56:7

Listen to Psalm 56:7
7 for nought shalt thou make them safe; in ire thou shalt break (al)together peoples. (it is they who shall not escape; for in thy anger, God, thou shalt break them all in pieces.)

Psalm 56:7 Meaning and Commentary

Psalms 56:7

Shall they escape by iniquity?
&c.] Shall such iniquity as this, or persons guilty of it, go unpunished, or escape righteous judgment, and the vengeance of God? No; and much less shall they escape by means of their iniquity; by their wicked subtlety, or by any evil arts and methods made use of, by making a covenant with death, and an agreement with hell; or escape because of their iniquity; or be delivered because of the abominations done by them, as they flatter themselves, ( Jeremiah 7:10 ) . Some understand these words, not as referring to the escape of David's enemies, but of himself; and render them, either by way of petition, "because of iniquity", the iniquity of his enemies before described, "deliver [me] from them"; or "deliver them" F26, meaning his heels they marked, and his soul they waited for: or by way of assertion or interrogation, "because of iniquity" there shall be; or shall there be "a deliverance to them?" F1 his heels and his soul; or from them, his enemies. Though others choose to render the words thus; "because of [their] iniquity", there shall be "a casting of them away"


FOOTNOTES:

F2 by the Lord, and from his presence, with loathing and contempt, as sons of Belial; reprobate silver, rejected of the Lord; which agrees with what follows:

in [thine] anger, cast down the people, O God;
Saul's courtiers, or the servants of Achish king of Gath, or both, who were in high places, but slippery ones; and such are sometimes brought down to destruction in a moment, by that God from whom promotion comes; who putteth down one, and sets up another, and which he does in wrath and anger.


F26 (wml mlq Nwa le) "ob iniquitatem eorum eripe me", Schmidt; "illos", Gejerus; "ipsis", De Dieu.
F1 "Ipsis est liberatio", Cocceius; "evasio erit eis?" Pagninus, Vatablus; "ereptio erit eis?" Piscator.
F2 "Abjectio erit iis", Hammond.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 56:7 In-Context

5 All day they cursed my words; against me all their thoughts were into evil. (All day long they cursed my words; all their thoughts were against me for evil.)
6 They shall dwell, and they shall hide; they shall ambush mine heel. As they abide my life (But though they lie in wait for my life),
7 for nought shalt thou make them safe; in ire thou shalt break (al)together peoples. (it is they who shall not escape; for in thy anger, God, thou shalt break them all in pieces.)
8 God, I showed my life to thee; thou hast set my tears in thy sight. As and in thy promise, Lord; (God, thou knowest my troubles; thou hast set my tears before thee. Be they not in thy Book, O Lord?)
9 then mine enemies shall be turned aback. In whatever day I shall inwardly call thee; lo! I have known, that thou art my God. (On whatever day I shall call to thee, then my enemies shall be turned back; for lo! I know this, that thou art with me, my God.)
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in