Psalms 72:10

10 The kings of Tarshish and isles shall offer gifts; the kings of Arabia and of Seba shall bring gifts. (The kings of Tarshish and of the isles shall offer gifts, or tribute; the kings of Sheba and of Seba shall also bring him gifts, or tribute.)

Psalms 72:10 Meaning and Commentary

Psalms 72:10

The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents,
&c.] Tarshish either signifies the sea, as it is sometimes rendered in the Targum; and then the sense is, the kings of the sea, that is, of the islands of the sea, as it follows, shall be subject to the kingdom of Christ; and, as a token of it, bring presents to him, as the Moabites and Syrians did to David, and as several nations and kings did to Solomon, ( 2 Samuel 8:2 ) ( 1 Kings 4:21 ) ; or it designs a large country inhabited by the Celtae F2, and so is distinct from the islands; and then the sense is, that kings, both of the continent, and of the islands of the sea, shall do homage to the Messiah;

and the kings of Sheba and Seba shall offer gifts;
the Septuagint, Vulgate Latin, Ethiopic, and Arabic versions, render it, "the kings of the Arabians and Saba"; and so Apollinarius, the Arabians, and Sabeans, these being places in Arabia Felix and Petraea F3: this will be fulfilled when the kings of the earth shall bring their honour and glory into the New Jerusalem, ( Revelation 21:24 ) . This, and the preceding verse, are interpreted of the Messiah by the ancient Jews F4; who say F5, that all the gifts that Jacob their father gave to Esau, the nations of the world shall return them to the King Messiah in time to come, according to the sense of these words; where it is not written "they shall bring"; but (whyvy) F6, "they shall return [presents]".


FOOTNOTES:

F2 Hiller. Onomast. p. 944.
F3 Hiller. ibid. p. 165, 920.
F4 Zohar in Gen. fol. 71. 1.
F5 Bereshit Rabba, s. 78. fol. 69. 1. Bemidbar Rabba, s. 13. fol. 210.
F6 "Redire facient, vel reddant", Muis.

Psalms 72:10 In-Context

8 And he shall be lord from the sea till to the sea; and from the flood till to the ends of the world. (And he shall be lord from sea to sea; and from the Euphrates River unto the ends of the earth.)
9 Ethiopians shall fall down before him; and his enemies shall lick the earth. (Those who live in the desert shall bow down before him; and his enemies shall lick the dust.)
10 The kings of Tarshish and isles shall offer gifts; the kings of Arabia and of Seba shall bring gifts. (The kings of Tarshish and of the isles shall offer gifts, or tribute; the kings of Sheba and of Seba shall also bring him gifts, or tribute.)
11 And all kings shall worship him; all folks shall serve him (all nations shall serve him).
12 For he shall deliver a poor man from the mighty; and a poor man to whom there was none helper. (For he shall rescue the poor from the mighty; yea, the poor for whom there was no helper.)
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.