2 Kings 10:13

13 and Jehu hath found the brethren of Ahaziah king of Judah, and saith, `Who [are] ye?' and they say, `Brethren of Ahaziah we [are], and we go down to salute the sons of the king, and the sons of the mistress.'

2 Kings 10:13 Meaning and Commentary

2 Kings 10:13

Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah
At the above place; these were the sons of his brethren, called his brethren, as Lot was called Abraham's brother, being his brother's son; for as for his brethren, they had been slain by the Arabians before he was made king, ( 2 Chronicles 22:1 2 Chronicles 22:8 ) ,

and said, who are ye?
though perhaps he knew who they were:

and they answered, we are the brethren of Ahaziah;
the sons of his brethren:

and we go down to salute the children of the king, and the children of
the queen;
meaning either the children of Ahab and Jezebel, or of Joram and his queen; for they knew nothing of the death of Joram and Jezebel, and the revolution made in the kingdom, and therefore with great simplicity tell who they were, and where they were going, and on what account.

2 Kings 10:13 In-Context

11 And Jehu smiteth all those left to the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his acquaintances, and his priests, till he hath not left to him a remnant.
12 And he riseth, and cometh in and goeth to Samaria; he [is] at the shepherds' shearing-house in the way,
13 and Jehu hath found the brethren of Ahaziah king of Judah, and saith, `Who [are] ye?' and they say, `Brethren of Ahaziah we [are], and we go down to salute the sons of the king, and the sons of the mistress.'
14 And he saith, `Catch them alive;' and they catch them alive, and slaughter them at the pit of the shearing-house, forty and two men, and he hath not left a man of them.
15 And he goeth thence, and findeth Jehonadab son of Rechab -- to meet him, and blesseth him, and saith unto him, `Is thy heart right, as my heart [is] with thy heart?' and Jehonadab saith, `It is;' -- `Then it is; give thy hand;' and he giveth his hand, and he causeth him to come up into him into the chariot,
Young's Literal Translation is in the public domain.