Exodus 12:21

21 And Moses calleth for all the elders of Israel, and saith unto them, `Draw out and take for yourselves [from] the flock, for your families, and slaughter the passover-sacrifice;

Exodus 12:21 Meaning and Commentary

Exodus 12:21

Then Moses called for all the elders of Israel
Not in age but in office, who were either heads of families, or at least principal men in the tribes; which explains in what manner he was to speak to the congregation of Israel, and convey to them the will of God concerning the observation of these feasts, ( Exodus 12:3 ) , and said unto them, draw out;
a lamb or a kid, out of the flocks on the tenth day of the month, and keep it up until the fourteenth, as in ( Exodus 12:3 Exodus 12:6 ) and take you a lamb, according to your families;
or "take ye of the flock" F18, whether a lamb or a kid; a lamb for every family, if there was a sufficient number in it to eat it up; if not, two or more families were to join and keep the feast together: and kill the passover;
the lamb for the passover, which was to be done on the fourteenth day of the month; and before the priesthood was established in the family of Aaron, and before the Israelites were possessed of the land of Canaan, and the temple was built at Jerusalem, the passover was killed by the heads of families, and in their own houses, but afterwards it was killed only by the priests, and at Jerusalem and in the temple there, see ( Deuteronomy 16:5 ) .


FOOTNOTES:

F18 (zau) "de filiis gregis", Onk. & Jon.

Exodus 12:21 In-Context

19 seven days leaven is not found in your houses, for any [one] eating anything fermented -- that person hath been cut off from the company of Israel, among the sojourners or among the natives of the land;
20 anything fermented ye do not eat, in all your dwellings ye do eat unleavened things.'
21 And Moses calleth for all the elders of Israel, and saith unto them, `Draw out and take for yourselves [from] the flock, for your families, and slaughter the passover-sacrifice;
22 and ye have taken a bunch of hyssop, and have dipped [it] in the blood which [is] in the basin, and have struck [it] on the lintel, and on the two side-posts, from the blood which [is] in the basin, and ye, ye go not out each from the opening of his house till morning.
23 `And Jehovah hath passed on to smite the Egyptians, and hath seen the blood on the lintel, and on the two side-posts, and Jehovah hath passed over the opening, and doth not permit the destruction to come into your houses to smite.
Young's Literal Translation is in the public domain.