Exodus 28:27

27 and thou hast made two rings of gold, and hast put them on the two shoulders of the ephod, beneath, over-against its front, over-against its joining, above the girdle of the ephod,

Exodus 28:27 Meaning and Commentary

Exodus 28:27

And two other rings of gold thou shalt make
This is the third pair of rings ordered to be made, the two other pair were for the four ends or corners of the breastplate, but this pair was for the ephod:

and shalt put them on the two sides of the ephod;
one on the right and the other on the left:

underneath, towards the fore part thereof;
underneath the ephod, yet towards the fore part of it; or rather on the fore part of it, though so as the rings could not be seen:

over against the other coupling thereof;
either so as to answer to the other coupling of the breastplate to the shoulder pieces of the ephod above; or to the rings at the ends of the breastplate below, with which these were to be coupled with a lace of blue; and so the word "other" here supplied may be left out:

above the curious girdle of the ephod;
just above that these rings in the ephod were, to answer to the rings in the lower ends of the breastplate.

Exodus 28:27 In-Context

25 and the two ends of the two thick bands thou dost put on the two embroidered things, and thou hast put [them] on the shoulders of the ephod over-against its face.
26 `And thou hast made two rings of gold, and hast set them on the two ends of the breastplate, on its border, which [is] over-against the ephod within;
27 and thou hast made two rings of gold, and hast put them on the two shoulders of the ephod, beneath, over-against its front, over-against its joining, above the girdle of the ephod,
28 and they bind the breastplate by its rings unto the rings of the ephod with a ribbon of blue, to be above the girdle of the ephod, and the breastplate is not loosed from the ephod.
29 `And Aaron hath borne the names of the sons of Israel in the breastplate of judgment, on his heart, in his going in unto the sanctuary, for a memorial before Jehovah continually.
Young's Literal Translation is in the public domain.