Genesis 31:24

24 And God cometh in unto Laban the Aramaean in a dream of the night, and saith to him, `Take heed to thyself lest thou speak with Jacob from good unto evil.'

Genesis 31:24 Meaning and Commentary

Genesis 31:24

And God came to Laban the Syrian in a dream by night
It is probable that Laban came to Mount Gilead late in the evening, and so had no sight of, or conversation with Jacob until the morning; and that night God came to him, and in a dream advised him as follows: or it may be rendered, "and God had come" F6; in one of the nights in which he had lain upon the road; though the former seems best to agree with ( Genesis 31:29 ) ; the Targum of Jonathan has it, an angel came; and the Jews


FOOTNOTES:

F7 say it was Michael; by whom, if they understand the uncreated Angel, the Son of God, it is right: and said unto him, take heed that thou speak not to, Jacob either good
or bad;
not that he should keep an entire silence, and enter into no discourse with him on any account, but that he should say nothing to him about his return to Haran again; for it was the will of God he should go onward towards Canaan's land; and therefore Laban should not attempt to persuade him to return, with a promise of good things, or of what great things he would do for him; nor threaten him with evil things, or what he would do to him if he would not comply to return with him.
F6 (abyw) "et venerat", Pagninus, Montanus, Tigurine version; so Aben Ezra.
F7 Pirke Eliezer, c. 36.

Genesis 31:24 In-Context

22 And it is told to Laban on the third day that Jacob hath fled,
23 and he taketh his brethren with him, and pursueth after him a journey of seven days, and overtaketh him in the mount of Gilead.
24 And God cometh in unto Laban the Aramaean in a dream of the night, and saith to him, `Take heed to thyself lest thou speak with Jacob from good unto evil.'
25 And Laban overtaketh Jacob; and Jacob hath fixed his tent in the mount; and Laban with his brethren have fixed [theirs] in the mount of Gilead.
26 And Laban saith to Jacob, `What hast thou done that thou dost deceive my heart, and lead away my daughters as captives of the sword?
Young's Literal Translation is in the public domain.