Genesis 31:36

36 And it is displeasing to Jacob, and he striveth with Laban; and Jacob answereth and saith to Laban, `What [is] my transgression? what my sin, that thou hast burned after me?

Genesis 31:36 Meaning and Commentary

Genesis 31:36

And Jacob was wroth, and chode with Laban
Having answered Laban's questions to the silencing of him, and nothing of his upon search, being found with him, Jacob took heart, and was of good courage and in high spirits, and in his turn was heated also; and perhaps might carry his passion a little too far, and is not to be excused from some degree of sin and weakness; however, his reasoning is strong and nervous, and his expostulations very just and pathetic; whatever may be said for the temper he was in, and the wrath and resentment he showed: and Jacob answered and said to Laban;
that whereas he had suggested that he had done a very bad thing, he asks him, what [is] my trespass? what [is] my sin?
what heinous offence have I committed? what law of God or man have I broke? that thou hast so hotly pursued after me?
with so much haste and swiftness, and with such a number of men, as if he came to take a thief, a robber, or a murderer.

Genesis 31:36 In-Context

34 And Rachel hath taken the teraphim, and putteth them in the furniture of the camel, and sitteth upon them; and Laban feeleth all the tent, and hath not found;
35 and she saith unto her father, `Let it not be displeasing in the eyes of my lord that I am not able to rise at thy presence, for the way of women [is] on me;' and he searcheth, and hath not found the teraphim.
36 And it is displeasing to Jacob, and he striveth with Laban; and Jacob answereth and saith to Laban, `What [is] my transgression? what my sin, that thou hast burned after me?
37 for thou hast felt all my vessels: what hast thou found of all the vessels of thy house? set here before my brethren, and thy brethren, and they decide between us both.
38 `These twenty years I [am] with thee: thy ewes and thy she-goats have not miscarried, and the rams of thy flock I have not eaten;
Young's Literal Translation is in the public domain.