Jeremiah 50:36

36 A sword [is] on the princes, And they have become foolish; A sword [is] on her mighty ones, And they have been broken down;

Jeremiah 50:36 Meaning and Commentary

Jeremiah 50:36

A sword [is] upon the liars
Some render it "bars" F13, as the word sometimes signifies; and interpret it of great men, who are the strength and security of cities and commonwealths; but these are mentioned both before and after. The Targum renders it "diviners"; and so Jarchi and Kimchi interpret it F14; of which there were many among the Chaldeans, who were a lying set of men, who imposed upon and deceived the people; these with their divinations and soothsayings could not save the land, nor themselves, from the devouring sword; nay, their sorceries and divinations were the cause of the ruin of it; see ( Isaiah 47:9 Isaiah 47:12 Isaiah 47:13 ) ( Revelation 18:23 ) ; and they shall dote;
or, that they may "become foolish" F15; be infatuated, and act a mad part, and be at their wits' end; not knowing what course to take for their own safety, and much less be able to give direction and advice to others: a sword [is] upon her mighty men, and they shall be dismayed;
the soldiers and their officers, the most valiant and courageous of them; these would be in the utmost fright and consternation at the approach of the enemy; especially when they perceived the city taken, and the carnage made of the king and his nobles.


FOOTNOTES:

F13 (Mydbh) "vectes"; so some in Gataker.
F14 "Divinos", V. L. Vatablus, Tigurine version, Calvin, Pagninus; so R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 84.
F15 (wlanw) "stultescant", Schmidt; "ut stulte agant", Piscator; "et insanient", Pagninus, Montanus.

Jeremiah 50:36 In-Context

34 Their Redeemer [is] strong, Jehovah of Hosts [is] His name, He doth thoroughly plead their cause, So as to cause the land to rest, And He hath given trouble to the inhabitants of Babylon.
35 A sword [is] for the Chaldeans, An affirmation of Jehovah, And it [is] on the inhabitants of Babylon, And on her heads, and on her wise men;
36 A sword [is] on the princes, And they have become foolish; A sword [is] on her mighty ones, And they have been broken down;
37 A sword [is] on his horses and on his chariot, And on all the rabble who [are] in her midst, And they have become women; A sword [is] on her treasuries, And they have been spoiled;
38 A sword [is] on her waters, and they have been dried up, For it [is] a land of graven images, And in idols they do boast themselves.
Young's Literal Translation is in the public domain.