Jonah 1:9

9 And he saith unto them, `A Hebrew I [am], and Jehovah, God of the heavens, I am reverencing, who made the sea and the dry land.'

Jonah 1:9 Meaning and Commentary

Jonah 1:9

And he said unto them, I [am] an Hebrew
He does not say a Jew, as the Targum wrongly renders it; for that would have been false, since he was of the tribe of Zebulun, which was in the kingdom of Israel, and not of Judah; nor does he say an Israelite, lest he should be thought to be in the idolatry of that people; but a Hebrew, which was common to both; and, besides, it not only declared what nation he was of, but what religion he professed, and who was his God: and I fear the Lord, the God of heaven, which hath made the sea and the
dry [land];
this answers to the other question, what was his occupation or business? he was one that feared the Lord, that served and worshipped him; a prophet of the great God, as Josephus F7 expresses and so Kimchi; the mighty Jehovah, that made the "heavens", and dwells in them; and from whence that storm of wind came, which had so much distressed the ship, and still continued: and who made the "sea", which was now so boisterous and raging, and threatened them with ruin; and "the dry land", where they would be glad to have been at that instant. By this description of God, as the prophet designed to set him forth in his nature and works, so to distinguish him from the gods of Heathens, who had only particular parts of the universe assigned to them, when his Jehovah was Lord of all; but where was the prophet's fear and reverence of God when he fled from him, and disobeyed him? it was not lost, though not in exercise.


FOOTNOTES:

F7 Antiqu. l. 9. c. 10. sect. 2.

Jonah 1:9 In-Context

7 And they say each unto his neighbour, `Come, and we cast lots, and we know on whose account this evil [is] on us.' And they cast lots, and the lot falleth on Jonah.
8 And they say unto him, `Declare to us, we pray thee, on what account this evil [is] on us? what [is] thine occupation, and whence comest thou? what [is] thy country, seeing thou art not of this people?'
9 And he saith unto them, `A Hebrew I [am], and Jehovah, God of the heavens, I am reverencing, who made the sea and the dry land.'
10 And the men fear a great fear, and say unto him, `What [is] this thou hast done!' for the men have known that from the face of Jehovah he is fleeing, for he hath told them.
11 And they say unto him, `What do we do to thee that the sea may cease from us, for the sea is more and more tempestuous?'
Young's Literal Translation is in the public domain.