Nehemiah 9:7

7 `Thou [art] He, O Jehovah God, who didst fix on Abraham, and didst bring him out from Ur of the Chaldeans, and didst make his name Abraham,

Nehemiah 9:7 Meaning and Commentary

Nehemiah 9:7

Thou art the Lord the God, who didst choose Abram
From among the Chaldeans, and out of his father's family:

and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees;
by calling him from thence, of which see ( Genesis 11:28 Genesis 11:31 ) ( 12:1 ) , to which may be added what Amama F24 on that place observes; that some think that the sacred fire, which the Chaldeans worshipped, was kept in this city, from whence it was called Ur, that being worshipped by them and by the Assyrians under the name of Ur F25:

and gavest him the name of Abraham;
which was changed when the covenant of circumcision was given him, ( Genesis 17:5 ) .


FOOTNOTES:

F24 Anti-barbar. Biblic. l. 3. p. 652.
F25 Fortunati Schaech. Elaeochrism. Myrothec. l. 1. c. 9. col. 44.

Nehemiah 9:7 In-Context

5 And the Levites say, [even] Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, Pethahiah, `Rise, bless Jehovah your God, from the age unto the age, and they bless the name of Thine honour that [is] exalted above all blessing and praise.
6 Thou [art] He, O Jehovah, Thyself -- Thou hast made the heavens, the heavens of the heavens, and all their host, the earth and all that [are] on it, the seas and all that [are] in them, and Thou art keeping all of them alive, and the host of the heavens to Thee are bowing themselves.
7 `Thou [art] He, O Jehovah God, who didst fix on Abraham, and didst bring him out from Ur of the Chaldeans, and didst make his name Abraham,
8 and didst find his heart stedfast before Thee, so as to make with him the covenant, to give the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, and the Perizzite, and the Jebusite, and the Girgashite, to give [it] to his seed. `And Thou dost establish Thy words, for Thou [art] righteous,
9 and dost see the affliction of our fathers in Egypt, and their cry hast heard by the sea of Suph,
Young's Literal Translation is in the public domain.