Compare Translations for 1 Kings 6:7

7 The temple's construction used finished stones cut at the quarry so that no hammer, chisel, or any iron tool was heard in the temple while it was being built.
7 When the house was built, it was with stone prepared at the quarry, so that neither hammer nor axe nor any tool of iron was heard in the house while it was being built.
7 And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
7 The stone blocks for the building of The Temple were all dressed at the quarry so that the building site itself was reverently quiet - no noise from hammers and chisels and other iron tools.
7 The house, while it was being built, was built of stone prepared at the quarry, and there was neither hammer nor axe nor any iron tool heard in the house while it was being built.
7 In building the temple, only blocks dressed at the quarry were used, and no hammer, chisel or any other iron tool was heard at the temple site while it was being built.
7 And the temple, when it was being built, was built with stone finished at the quarry, so that no hammer or chisel or any iron tool was heard in the temple while it was being built.
7 The stones used in the construction of the Temple were finished at the quarry, so there was no sound of hammer, ax, or any other iron tool at the building site.
7 The house was built with stone finished at the quarry, so that neither hammer nor ax nor any tool of iron was heard in the temple while it was being built.
7 And the house, when it was in building, was built of stone made ready at the quarry; and there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
7 (And the stones used in the building of the house were squared at the place where they were cut out; there was no sound of hammer or axe or any iron instrument while they were building the house.)
7 When the temple was built, they did all the stonecutting at the quarry. No hammers, axes, or any iron tools were heard in the temple during its construction.
7 When the temple was built, they did all the stonecutting at the quarry. No hammers, axes, or any iron tools were heard in the temple during its construction.
7 For the house, when under construction, was built of stone prepared at the quarry; so that no hammer, chisel or iron tool of any kind was heard in the house while it was being built.
7 And the house, when it was being built, was built of stone entirely made ready before it was brought thither; so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house while it was being built.
7 The stones with which the Temple was built had been prepared at the quarry, so that there was no noise made by hammers, axes, or any other iron tools as the Temple was being built.
7 The stones with which the Temple was built had been prepared at the quarry, so that there was no noise made by hammers, axes, or any other iron tools as the Temple was being built.
7 The temple was built with stone blocks that were finished at the quarry. No hammer, chisel, or any other iron tool made a sound at the temple construction site.
7 The house, when it was in building, was built of stone made ready at the quarry; and there was neither hammer nor ax nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
7 And the house, when it was built, was put together of perfect stones made ready before they were brought there; so that there was no hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was being built.
7 And the house, when it was in building , was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building .
7 Now while the temple was being built, it was built [with] stones finished [at the] quarry, [so that] no hammer or stone shaping tool or any instrument of iron was heard in the temple as it was being built.
7 The stones were prepared at the same place where they were cut from the ground. Since these stones were the only ones used to build the Temple, there was no noise of hammers, axes, or any other iron tools at the Temple.
7 All of the stones that were used for building the temple were shaped where they were cut. So hammers, chisels and other iron tools couldn't be heard where the temple was being built.
7 The house was built with stone finished at the quarry, so that neither hammer nor ax nor any tool of iron was heard in the temple while it was being built.
7 And the house, when it was in building, was built of stones, hewed and made ready: so that there was neither hammer nor axe, nor any tool of iron heard in the house when it was in building.
7 When the house was built, it was with stone prepared at the quarry; so that neither hammer nor axe nor any tool of iron was heard in the temple, while it was being built.
7 When the house was built, it was with stone prepared at the quarry; so that neither hammer nor axe nor any tool of iron was heard in the temple, while it was being built.
7 And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither, so that there was neither hammer nor ax nor any tool of iron heard in the house while it was in building.
7 And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither, so that there was neither hammer nor ax nor any tool of iron heard in the house while it was in building.
7 domus autem cum aedificaretur lapidibus dedolatis atque perfectis aedificata est et malleus et securis et omne ferramentum non sunt audita in domo cum aedificaretur
7 domus autem cum aedificaretur lapidibus dedolatis atque perfectis aedificata est et malleus et securis et omne ferramentum non sunt audita in domo cum aedificaretur
7 And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither; so that there was neither hammer nor ax [nor] any tool of iron heard in the house, while it was in building.
7 The house, when it was in building, was built of stone made ready at the quarry; and there was neither hammer nor ax nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
7 And when the house was builded, it was built of perfect(ly) hewn stones; and hammer, and ax, and all thing made of iron, were not heard in the house, while it was in building (while it was being built).
7 And the house, in its being built, of perfect stone brought [thither] hath been built, and hammer, and the axe -- any instrument of iron -- was not heard in the house, in its being built.

1 Kings 6:7 Commentaries