Compare Translations for 1 Samuel 17:34

1 Samuel 17:34 BBE
And David said to Saul, Your servant has been keeper of his father's sheep; and if a lion or a bear came and took a lamb from the flock,
Read 1 Samuel 17 BBE  |  Read 1 Samuel 17:34 BBE in parallel  
1 Samuel 17:34 KJV
And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:
Read 1 Samuel 17 KJV  |  Read 1 Samuel 17:34 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 17:34 NAS
But David said to Saul, "Your servant was tending his father's sheep. When a lion or a bear came and took a lamb from the flock,
Read 1 Samuel 17 NAS  |  Read 1 Samuel 17:34 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 17:34 NKJV
But David said to Saul, "Your servant used to keep his father's sheep, and when a lion or a bear came and took a lamb out of the flock,
Read 1 Samuel 17 NKJV  |  Read 1 Samuel 17:34 NKJV in parallel  
1 Samuel 17:34 NRS
But David said to Saul, "Your servant used to keep sheep for his father; and whenever a lion or a bear came, and took a lamb from the flock,
Read 1 Samuel 17 NRS  |  Read 1 Samuel 17:34 NRS in parallel  
1 Samuel 17:34 ASV
And David said unto Saul, Thy servant was keeping his father's sheep; and when there came a lion, or a bear, and took a lamb out of the flock,
Read 1 Samuel 17 ASV  |  Read 1 Samuel 17:34 ASV in parallel  
1 Samuel 17:34 CJB
David answered Sha'ul, "Your servant used to guard his father's sheep. When a lion or a bear would come and grab a lamb from the flock,
Read 1 Samuel 17 CJB  |  Read 1 Samuel 17:34 CJB in parallel  
1 Samuel 17:34 RHE
And David said to Saul: Thy servant kept his father’s sheep, and there came a lion, or a bear, and took a ram out of the midst of the flock:
Read 1 Samuel 17 RHE  |  Read 1 Samuel 17:34 RHE in parallel  
1 Samuel 17:34 ELB
Da sprach David zu Saul: Dein Knecht weidete das Kleinvieh für seinen Vater; kam nun ein Löwe oder ein Bär und trug ein Stück von der Herde fort,
Read 1 Samuel 17 ELB  |  Read 1 Samuel 17:34 ELB in parallel  
1 Samuel 17:34 ESV
But David said to Saul, "Your servant used to keep sheep for his father. And when there came a lion, or a bear, and took a lamb from the flock,
Read 1 Samuel 17 ESV  |  Read 1 Samuel 17:34 ESV in parallel  
1 Samuel 17:34 GDB
E Davide disse a Saulle: Il tuo servitore pasturava la greggia di suo padre; ed un leone, ed un’altra volta un orso venne, e se ne portava via una pecora della greggia.
Read 1 Samuel 17 GDB  |  Read 1 Samuel 17:34 GDB in parallel  
1 Samuel 17:34 GW
David replied to Saul, "I am a shepherd for my father's sheep. Whenever a lion or a bear came and carried off a sheep from the flock,
Read 1 Samuel 17 GW  |  Read 1 Samuel 17:34 GW in parallel  
1 Samuel 17:34 GNT
"Your Majesty," David said, "I take care of my father's sheep. Any time a lion or a bear carries off a lamb,
Read 1 Samuel 17 GNT  |  Read 1 Samuel 17:34 GNT in parallel  
1 Samuel 17:34 HNV
David said to Sha'ul, Your servant was keeping his father's sheep; and when there came a lion, or a bear, and took a lamb out of the flock,
Read 1 Samuel 17 HNV  |  Read 1 Samuel 17:34 HNV in parallel  
1 Samuel 17:34 CSB
David answered Saul, "Your servant has been tending his father's sheep. Whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock,
Read 1 Samuel 17 CSB  |  Read 1 Samuel 17:34 CSB in parallel  
1 Samuel 17:34 BLA
Pero David respondió a Saúl: Tu siervo apacentaba las ovejas de su padre, y cuando un león o un oso venía y se llevaba un cordero del rebaño,
Read 1 Samuel 17 BLA  |  Read 1 Samuel 17:34 BLA in parallel  
1 Samuel 17:34 RVR
Y David respondió á Saúl: Tu siervo era pastor en las ovejas de su padre, y venía un león, ó un oso, y tomaba algún cordero de la manada,
Read 1 Samuel 17 RVR  |  Read 1 Samuel 17:34 RVR in parallel  
1 Samuel 17:34 LSG
David dit ? Sa?l: Ton serviteur faisait pa?tre les brebis de son p?re. Et quand un lion ou un ours venait en enlever une du troupeau,
Read 1 Samuel 17 LSG  |  Read 1 Samuel 17:34 LSG in parallel  
1 Samuel 17:34 LUT
David aber sprach zu Saul: Dein Knecht hütete die Schafe seines Vaters, und es kam ein Löwe und ein Bär und trug ein Schaf weg von der Herde;
Read 1 Samuel 17 LUT  |  Read 1 Samuel 17:34 LUT in parallel  
1 Samuel 17:34 NCV
But David said to Saul, "I, your servant, have been keeping my father's sheep. When a lion or bear came and took a sheep from the flock,
Read 1 Samuel 17 NCV  |  Read 1 Samuel 17:34 NCV in parallel  
1 Samuel 17:34 NIRV
But David said to Saul, "I've been taking care of my father's sheep. Sometimes a lion or a bear would come and carry off a sheep from the flock.
Read 1 Samuel 17 NIRV  |  Read 1 Samuel 17:34 NIRV in parallel  
1 Samuel 17:34 NIV
But David said to Saul, "Your servant has been keeping his father's sheep. When a lion or a bear came and carried off a sheep from the flock,
Read 1 Samuel 17 NIV  |  Read 1 Samuel 17:34 NIV in parallel  
1 Samuel 17:34 NLT
But David persisted. "I have been taking care of my father's sheep," he said. "When a lion or a bear comes to steal a lamb from the flock,
Read 1 Samuel 17 NLT  |  Read 1 Samuel 17:34 NLT in parallel  
1 Samuel 17:34 OST
Et David répondit à Saül: Lorsque ton serviteur paissait les brebis de son père, il venait un lion ou un ours, qui emportait une brebis du troupeau;
Read 1 Samuel 17 OST  |  Read 1 Samuel 17:34 OST in parallel  
1 Samuel 17:34 RSV
But David said to Saul, "Your servant used to keep sheep for his father; and when there came a lion, or a bear, and took a lamb from the flock,
Read 1 Samuel 17 RSV  |  Read 1 Samuel 17:34 RSV in parallel  
1 Samuel 17:34 RIV
E Davide rispose a Saul: "Il tuo servo pascolava il gregge di suo padre; e quando un leone o un orso veniva a portar via una pecora di mezzo al gregge,
Read 1 Samuel 17 RIV  |  Read 1 Samuel 17:34 RIV in parallel  
1 Samuel 17:34 SEV
Y David respondió a Saúl: Tu siervo era pastor en las ovejas de su padre, y venía un león, o un oso, y tomaba algún cordero de la manada,
Read 1 Samuel 17 SEV  |  Read 1 Samuel 17:34 SEV in parallel  
1 Samuel 17:34 SVV
Toen zeide David tot Saul: Uw knecht weid de schapen zijns vaders, en er kwam een leeuw en een beer, en nam een schaap van de kudde weg.
Read 1 Samuel 17 SVV  |  Read 1 Samuel 17:34 SVV in parallel  
1 Samuel 17:34 DBY
And David said to Saul, Thy servant fed his father's sheep, and there came a lion, and also a bear, and took a lamb out of the flock.
Read 1 Samuel 17 DBY  |  Read 1 Samuel 17:34 DBY in parallel  
1 Samuel 17:34 VUL
dixitque David ad Saul pascebat servus tuus patris sui gregem et veniebat leo vel ursus tollebatque arietem de medio gregis
Read 1 Samuel 17 VUL  |  Read 1 Samuel 17:34 VUL in parallel  
1 Samuel 17:34 MSG
David said, "I've been a shepherd, tending sheep for my father. Whenever a lion or bear came and took a lamb from the flock,
Read 1 Samuel 17 MSG  |  Read 1 Samuel 17:34 MSG in parallel  
1 Samuel 17:34 WBT
And David said to Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:
Read 1 Samuel 17 WBT  |  Read 1 Samuel 17:34 WBT in parallel  
1 Samuel 17:34 TMB
And David said unto Saul, "Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion and a bear and took a lamb out of the flock;
Read 1 Samuel 17 TMB  |  Read 1 Samuel 17:34 TMB in parallel  
1 Samuel 17:34 TNIV
But David said to Saul, "Your servant has been keeping his father's sheep. When a lion or a bear came and carried off a sheep from the flock,
Read 1 Samuel 17 TNIV  |  Read 1 Samuel 17:34 TNIV in parallel  
1 Samuel 17:34 WEB
David said to Saul, Your servant was keeping his father's sheep; and when there came a lion, or a bear, and took a lamb out of the flock,
Read 1 Samuel 17 WEB  |  Read 1 Samuel 17:34 WEB in parallel  
1 Samuel 17:34 WYC
And David said to Saul, Thy servant kept his father's flock, and (when) a lion came, also a bear/either a bear, and took away a ram from the midst of the flock;
Read 1 Samuel 17 WYC  |  Read 1 Samuel 17:34 WYC in parallel  
1 Samuel 17:34 YLT
And David saith unto Saul, `A shepherd hath thy servant been to his father among the sheep, and the lion hath come -- and the bear -- and hath taken away a sheep out of the drove,
Read 1 Samuel 17 YLT  |  Read 1 Samuel 17:34 YLT in parallel  

1 Samuel 17 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 17

Goliath's challenge. (1-11) David comes to the camp. (12-30) David undertakes to fight Goliath. (31-39) and goes to meet him. (40-47) He kills Goliath. (48-58)

Verses 1-11 Men so entirely depend upon God in all things, that when he withdraws his help, the most valiant and resolute cannot find their hearts or hands, as daily experience shows.

Verses 12-30 Jesse little thought of sending his son to the army at that critical juncture; but the wise God orders actions and affairs, so as to serve his designs. In times of general formality and lukewarmness, every degree of zeal which implies readiness to go further, or to venture more in the cause of God than others, will be blamed as pride and ambition, and by none more than by near relations, like Eliab, or negligent superiors. It was a trial of David's meekness, patience, and constancy. He had right and reason on his side, and did not render railing for railing; with a soft answer he turned away his brother's wrath. This conquest of his own passion was more honourable than that of Goliath. Those who undertake great and public services, must not think it strange if they are spoken ill of, and opposed by those from whom they expect support and assistance. They must humbly go on with their work, in the face not only of enemies' threats, but of friends' slights and suspicions.

Verses 31-39 A shepherd lad, come the same morning from keeping sheep, had more courage than all the mighty men of Israel. Thus God often sends good words to his Israel, and does great things for them, by the weak and foolish things of the world. As he had answered his brother's passion with meekness, so David answered Saul's fear with faith. When David kept sheep, he proved himself very careful and tender of his flock. This reminds us of Christ, the good Shepherd, who not only ventured, but laid down his life for the sheep. Our experience ought to encourage us to trust in God, and be bold in the way of duty. He that has delivered, does and will continue to do so. David gained leave to fight the Philistine. Not being used to such armour as Saul put upon him, he was not satisfied to go in that manner; this was from the Lord, that it might more plainly appear he fought and conquered in faith, and that the victory was from Him who works by the feeblest and most despised means and instruments. It is not to be inquired how excellent any thing is, but how proper. Let Saul's coat be ever so rich, and his armour ever so strong, what is David the better if they fit him not? But faith, prayer, truth, and righteousness; the whole armour of God, and the mind that was in Christ; are equally needful for all the servants of the Lord, whatever may be their work.

Verses 40-47 The security and presumption of fools destroy them. Nothing can excel the humility, faith, and piety which appear in David's words. He expressed his assured expectation of success; he gloried in his mean appearance and arms, that the victory might be ascribed to the Lord alone.

Verses 48-58 See how frail and uncertain life is, even when a man thinks himself best fortified; how quickly, how easily, and by how small a matter, the passage may be opened for life to go out, and death to enter! Let not the strong man glory in his strength, nor the armed man in his armour. God resists the proud, and pours contempt on those who defy him and his people. No one ever hardened his heart against God and prospered. The history is recorded, that all may exert themselves for the honour of God, and the support of his cause, with bold and unshaken reliance on him. There is one conflict in which all the followers of the Lamb are, and must be engaged; one enemy, more formidable than Goliath, still challenges the armies of Israel. But "resist the devil, and he will flee from you." Go forth to battle with the faith of David, and the powers of darkness shall not stand against you. But how often is the Christian foiled through an evil heart of unbelief!

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use