Compare Translations for 1 Samuel 23:8

8 Then Saul summoned all the troops to go to war at Keilah and besiege David and his men.
8 And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
8 And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
8 Saul mustered his troops for battle and set out for Keilah to lay siege to David and his men.
8 So Saul summoned all the people for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
8 And Saul called up all his forces for battle, to go down to Keilah to besiege David and his men.
8 Then Saul called all the people together for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
8 So Saul mobilized his entire army to march to Keilah and besiege David and his men.
8 Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
8 E convocou todo o povo � peleja, para descerem a Queila, e cercar a Davi e os seus homens.
8 And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
8 And Saul sent for all the people to come to the fight, and go down to Keilah to make an attack on David and his men.
8 Y convocó Saúl a todo el pueblo a la guerra, para descender a Keila a fin de cercar a David y sus hombres.
8 So Saul called up all his troops for war, to go down to Keilah and attack David and his soldiers.
8 So Saul called up all his troops for war, to go down to Keilah and attack David and his soldiers.
8 So Sha'ul summoned all the people to war, to go down to Ke'ilah and besiege David and his men.
8 And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
8 Und Saul rief alles Volk, zum Streit auf, um nach Kehila hinabzuziehen, David und seine Männer zu belagern.
8 So Saul called his troops to war, to march against Keilah and besiege David and his men.
8 So Saul called his troops to war, to march against Keilah and besiege David and his men.
8 So Saul called together all the troops to go to war and blockade Keilah, where David and his men were.
8 Sha'ul summoned all the people to war, to go down to Ke`ilah, to besiege David and his men.
8 Y convocó Saúl todo el pueblo a la batalla, para descender a Keila, y poner cerco a David y a los suyos
8 And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
8 And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
8 Saul then summoned all of the army for the battle, to go down [to] Keilah to lay a siege against David and his men.
8 Et Saül convoqua tout le peuple à la guerre, afin de descendre à Keïla et d'assiéger David et ses gens.
8 Und Saul ließ alles Volk rufen zum Streit hinab gen Kegila, daß sie David und seine Männer belagerten.
8 Saul called all his army together for battle, and they prepared to go down to Keilah to attack David and his men.
8 So Saul brought together all of his soldiers to go to battle. He ordered them to go down to Keilah. He told them to surround David and his men. He told them to get ready to attack them.
8 Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
8 Entonces Saúl movilizó a todo su ejército para marchar hacia Keila y sitiar a David y a sus hombres.
8 Entonces convocó a todo su ejército para ir a combatir a David y a sus hombres, y sitiar la ciudad de Queilá.
8 E Saul convocou todo o seu exército para a batalha, para irem a Queila e cercarem Davi e os homens que o seguiam.
8 Et Saül convoqua tout le peuple à la guerre, pour descendre à Keïla, afin d'assiéger David et ses gens.
8 And Saul commanded all the people to go down to fight against Ceila, and to besiege David and his men.
8 And Saul summoned all the people to war, to go down to Kei'lah, to besiege David and his men.
8 And Saul summoned all the people to war, to go down to Kei'lah, to besiege David and his men.
8 Y convocó Saúl todo el pueblo á la batalla, para descender á Keila, y poner cerco á David y á los suyos.
8 Y convocó Saúl todo el pueblo a la batalla, para descender a Keila, y poner cerco a David y a los suyos.
8 Toen liet Saul al het volk ten strijde roepen, dat zij aftogen naar Kehila, om David en zijn mannen te belegeren.
8 And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
8 And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
8 et praecepit Saul omni populo ut ad pugnam descenderet in Ceila et obsideret David et viros eius
8 et praecepit Saul omni populo ut ad pugnam descenderet in Ceila et obsideret David et viros eius
8 And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
8 Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
8 And Saul commanded to all the people, that it should go down to battle into Keilah (that they should go down to do battle at Keilah), and besiege David and his men.
8 And Saul summoneth the whole of the people to battle, to go down to Keilah, to lay siege unto David and unto his men.

1 Samuel 23:8 Commentaries