Compare Translations for 1 Samuel 6:6

1 Samuel 6:6 ASV
Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?
Read 1 Samuel 6 ASV  |  Read 1 Samuel 6:6 ASV in parallel  
1 Samuel 6:6 BBE
Why do you make your hearts hard, like the hearts of Pharaoh and the Egyptians? When he had made sport of them, did they not let the people go, and they went away?
Read 1 Samuel 6 BBE  |  Read 1 Samuel 6:6 BBE in parallel  
1 Samuel 6:6 CEB
Why be stubborn like the Egyptians and Pharaoh? After God had dealt harshly with them, didn't they send the Israelites on their way?
Read 1 Samuel 6 CEB  |  Read 1 Samuel 6:6 CEB in parallel  
1 Samuel 6:6 CJB
Why be obstinate like the Egyptians and Pharaoh were? When he had done his work among them, didn't they let the people go? - and they left.
Read 1 Samuel 6 CJB  |  Read 1 Samuel 6:6 CJB in parallel  
1 Samuel 6:6 RHE
Why do you harden your hearts, as Egypt and Pharao hardened their hearts? did not he, after he was struck, then let them go, and they departed?
Read 1 Samuel 6 RHE  |  Read 1 Samuel 6:6 RHE in parallel  
1 Samuel 6:6 ESV
Why should you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? After he had dealt severely with them, did they not send the people away, and they departed?
Read 1 Samuel 6 ESV  |  Read 1 Samuel 6:6 ESV in parallel  
1 Samuel 6:6 GW
Why should you be as stubborn as the Egyptians and their Pharaoh were? After he toyed with the Egyptians, didn't they send the Israelites on their way?
Read 1 Samuel 6 GW  |  Read 1 Samuel 6:6 GW in parallel  
1 Samuel 6:6 GNT
Why should you be stubborn, as the king of Egypt and the Egyptians were? Don't forget how God made fools of them until they let the Israelites leave Egypt.
Read 1 Samuel 6 GNT  |  Read 1 Samuel 6:6 GNT in parallel  
1 Samuel 6:6 HNV
Why then do you harden your hearts, as the Mitzrim and Par`oh hardened their hearts? When he had worked wonderfully among them, didn't they let the people go, and they departed?
Read 1 Samuel 6 HNV  |  Read 1 Samuel 6:6 HNV in parallel  
1 Samuel 6:6 CSB
Why harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened theirs? When He afflicted them, didn't they send Israel away, and Israel left?
Read 1 Samuel 6 CSB  |  Read 1 Samuel 6:6 CSB in parallel  
1 Samuel 6:6 KJV
Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go , and they departed ?
Read 1 Samuel 6 KJV  |  Read 1 Samuel 6:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 6:6 LEB
Why should you harden your hearts like [the] Egyptians and Pharaoh hardened their heart? Is it not just like when he dealt with them wantonly so that they sent them away and they left?
Read 1 Samuel 6 LEB  |  Read 1 Samuel 6:6 LEB in parallel  
1 Samuel 6:6 NAS
"Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts ? When He had severely dealt with them, did they not allow the people to go, and they departed ?
Read 1 Samuel 6 NAS  |  Read 1 Samuel 6:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 6:6 NCV
Don't be stubborn like the king of Egypt and the Egyptians. After God punished them terribly, they let the Israelites leave Egypt.
Read 1 Samuel 6 NCV  |  Read 1 Samuel 6:6 NCV in parallel  
1 Samuel 6:6 NIRV
"Why are you stubborn, as Pharaoh and the people of Egypt were? God was very hard on them. Only then did they send the people of Israel out. Only then did they let them go on their way.
Read 1 Samuel 6 NIRV  |  Read 1 Samuel 6:6 NIRV in parallel  
1 Samuel 6:6 NIV
Why do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh did? When he treated them harshly, did they not send the Israelites out so they could go on their way?
Read 1 Samuel 6 NIV  |  Read 1 Samuel 6:6 NIV in parallel  
1 Samuel 6:6 NKJV
Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He did mighty things among them, did they not let the people go, that they might depart?
Read 1 Samuel 6 NKJV  |  Read 1 Samuel 6:6 NKJV in parallel  
1 Samuel 6:6 NLT
Don't be stubborn and rebellious as Pharaoh and the Egyptians were. They wouldn't let Israel go until God had ravaged them with dreadful plagues.
Read 1 Samuel 6 NLT  |  Read 1 Samuel 6:6 NLT in parallel  
1 Samuel 6:6 NRS
Why should you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? After he had made fools of them, did they not let the people go, and they departed?
Read 1 Samuel 6 NRS  |  Read 1 Samuel 6:6 NRS in parallel  
1 Samuel 6:6 RSV
Why should you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? After he had made sport of them, did not they let the people go, and they departed?
Read 1 Samuel 6 RSV  |  Read 1 Samuel 6:6 RSV in parallel  
1 Samuel 6:6 DBY
And why will ye harden your heart, as the Egyptians and Pharaoh hardened their heart? When he had wrought mightily among them, did they not let them go, and they departed?
Read 1 Samuel 6 DBY  |  Read 1 Samuel 6:6 DBY in parallel  
1 Samuel 6:6 MSG
Why be stubborn like the Egyptians and Pharaoh? God didn't quit pounding on them until they let the people go. Only then did he let up.
Read 1 Samuel 6 MSG  |  Read 1 Samuel 6:6 MSG in parallel  
1 Samuel 6:6 WBT
Why then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?
Read 1 Samuel 6 WBT  |  Read 1 Samuel 6:6 WBT in parallel  
1 Samuel 6:6 TMB
Why then do ye harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?
Read 1 Samuel 6 TMB  |  Read 1 Samuel 6:6 TMB in parallel  
1 Samuel 6:6 TNIV
Why do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh did? When Israel's god dealt harshly with them, did they not send the Israelites out so they could go on their way?
Read 1 Samuel 6 TNIV  |  Read 1 Samuel 6:6 TNIV in parallel  
1 Samuel 6:6 WEB
Why then do you harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had worked wonderfully among them, didn't they let the people go, and they departed?
Read 1 Samuel 6 WEB  |  Read 1 Samuel 6:6 WEB in parallel  
1 Samuel 6:6 WYC
Why make ye heavy your hearts, as Egypt and Pharaoh grieved their heart(s)? Whether not after that he was smitten, then he delivered God's people, and they went forth? (Why be ye stubborn, or stiff-necked, like Egypt and Pharaoh were stubborn, or stiff-necked? For after God had struck them, did they not let God's people go, and they went away?)
Read 1 Samuel 6 WYC  |  Read 1 Samuel 6:6 WYC in parallel  
1 Samuel 6:6 YLT
and why do ye harden your heart as the Egyptians and Pharaoh hardened their heart? do they not -- when He hath rolled Himself upon them -- send them away, and they go?
Read 1 Samuel 6 YLT  |  Read 1 Samuel 6:6 YLT in parallel  

1 Samuel 6 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 6

The Philistines consult how to send back the ark. (1-9) They bring it to Bethshemesh. (10-18) The people smitten for looking into the ark. (19-21)

Verses 1-9 Seven months the Philistines were punished with the presence of the ark; so long it was a plague to them, because they would not send it home sooner. Sinners lengthen out their own miseries by refusing to part with their sins. The Israelites made no effort to recover the ark. Alas! where shall we find concern for religion prevail above all other matters? In times of public calamity we fear for ourselves, for our families, and for our country; but who cares for the ark of God? We are favoured with the gospel, but it is treated with neglect or contempt. We need not wonder if it should be taken from us; to many persons this, though the heavies of calamities, would occasion no grief. There are multitudes whom any profession would please as well as that of Christianity. But there are those who value the house, the word, and the ministry of God above their richest possessions, who dread the loss of these blessings more than death. How willing bad men are to shift off their convictions, and when they are in trouble, to believe it is a chance that happens; and that the rod has no voice which they should hear or heed!

Verses 10-18 These two kine knew their owner, their great Owner, whom Hophin and Phinehas knew not. God's providence takes notice even of brute creatures, and serves its own purposes by them. When the reapers saw the ark, they rejoiced; their joy for that was greater than the joy of harvest. The return of the ark, and the revival of holy ordinances, after days of restraint and trouble, are matters of great joy.

Verses 19-21 It is a great affront to God, for vain men to pry into, and meddle with the secret things which belong not to them, De. 29:29 ; Col. 2:18 . Man was ruined by desiring forbidden knowledge. God will not suffer his ark to be profaned. Be not deceived, God is not mocked. Those that will not fear his goodness, and reverently use the tokens of his grace, shall be made to feel his justice. The number smitten is expressed in an unusual manner in the original, and it is probable that it means 1170. They desire to be rid of the ark. Foolish men run from one extreme to the other. They should rather have asked, How may we have peace with God, and recover his favor? ( micah 6:6 micah 6:7 ) . Thus, when the word of God works with terror on sinners' consciences, they, instead of taking the blame and shame to themselves, quarrel with the word, and put that from them. Many stifle their convictions, and put salvation away from them.

1 Samuel 6 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 6

1 Samuel 6:1-9 . THE PHILISTINES COUNSEL HOW TO SEND BACK THE ARK.

1. the ark . . . was in the country of the Philistines seven months--Notwithstanding the calamities which its presence had brought on the country and the people, the Philistine lords were unwilling to relinquish such a prize, and tried every means to retain it with peace and safety, but in vain.

2, 3. the Philistines called for the priests and the diviners--The designed restoration of the ark was not, it seems, universally approved of, and many doubts were expressed whether the prevailing pestilence was really a judgment of Heaven. The priests and diviners united all parties by recommending a course which would enable them easily to discriminate the true character of the calamities, and at the same time to propitiate the incensed Deity for any acts of disrespect which might have been shown to His ark.

4. Five golden emerods--Votive or thank offerings were commonly made by the heathen in prayer for, or gratitude after, deliverance from lingering or dangerous disorders, in the form of metallic (generally silver) models or images of the diseased parts of the body. This is common still in Roman Catholic countries, as well as in the temples of the Hindus and other modern heathen.
five golden mice--This animal is supposed by some to be the jerboa or jumping mouse of Syria and Egypt [BOCHART]; by others, to be the short-tailed field mouse, which often swarms in prodigious numbers and commits great ravages in the cultivated fields of Palestine.

5. give glory unto the God of Israel--By these propitiatory presents, the Philistines would acknowledge His power and make reparation for the injury done to His ark.
lighten his hand . . . from off your gods--Elohim for god.

6. Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts?--The memory of the appalling judgments that had been inflicted on Egypt was not yet obliterated. Whether preserved in written records, or in floating tradition, they were still fresh in the minds of men, and being extensively spread, were doubtless the means of diffusing the knowledge and fear of the true God.

7. make a new cart--Their object in making a new one for the purpose seems to have been not only for cleanliness and neatness, but from an impression that there would have been an impropriety in using one that had been applied to meaner or more common services. It appears to have been a covered wagon
two milch kine--Such untrained heifers, wanton and vagrant, would pursue no certain and regular path, like those accustomed to the yoke, and therefore were most unlikely of their own spontaneous motion to prosecute the direct road to the land of Israel.
bring their calves home from them--The strong natural affection of the dams might be supposed to stimulate their return homewards, rather than direct their steps in a foreign country.

8. take the ark of the Lord, and lay it upon the cart--This mode of carrying the sacred symbol was forbidden; but the ignorance of the Philistines made the indignity excusable
put the jewels . . . in a coffer by the side thereof--The way of securing treasure in the East is still in a chest, chained to the house wall or some solid part of the furniture.

9-12. Beth-shemesh--that is, "house of the sun," now Ain Shems [ROBINSON], a city of priests in Judah, in the southeast border of Dan, lying in a beautiful and extensive valley. JOSEPHUS says they were set a-going near a place where the road divided into two--the one leading back to Ekron, where were their calves, and the other to Beth-shemesh. Their frequent lowings attested their ardent longing for their young, and at the same time the supernatural influence that controlled their movements in a contrary direction.

12. the lords of the Philistines went after them--to give their tribute of homage, to prevent imposture, and to obtain the most reliable evidence of the truth. The result of this journey tended to their own deeper humiliation, and the greater illustration of God's glory.

14. and they clave--that is, the Beth-shemites, in an irrepressible outburst of joy.
offered the kine--Though contrary to the requirements of the law ( Leviticus 1:3 , 22:19 ), these animals might properly be offered, as consecrated by God Himself; and though not beside the tabernacle, there were many instances of sacrifices offered by prophets and holy men on extraordinary occasions in other places.

17, 18. And these are the golden emerods . . . and the mice--There were five representative images of the emerods, corresponding to the five principal cities of the Philistines. But the number of the golden mice must have been greater, for they were sent from the walled towns as well as the country villages.

18. unto the great stone of Abel--Abel, or Aben, means "stone," so that without resorting to italics, the reading should be, "the great stone."

19. he smote the men of Beth-shemesh, because they had looked into the ark--In the ecstasy of delight at seeing the return of the ark, the Beth-shemesh reapers pried into it beneath the wagon cover; and instead of covering it up again, as a sacred utensil, they let it remain exposed to common inspection, wishing it to be seen, in order that all might enjoy the triumph of seeing the votive offerings presented to it, and gratify curiosity with the sight of the sacred shrine. This was the offense of those Israelites (Levites, as well as common people), who had treated the ark with less reverence than the Philistines themselves.
he smote of the people fifty thousand and threescore and ten men--Beth-shemesh being only a village, this translation must be erroneous, and should be, "he smote fifty out of a thousand," being only fourteen hundred in all who indulged this curiosity. God, instead of decimating, according to an ancient usage, slew only a twentieth part; that is, according to JOSEPHUS, seventy out of fourteen hundred (see Numbers 4:18-22 ).

21. Kirjath-jearim--"the city of woods," also called Kirjath-baal ( Joshua 15:60 , 18:14 , 1 Chronicles 13:6 1 Chronicles 13:7 ). This was the nearest town to Beth-shemesh; and being a place of strength, it was a more fitting place for the residence of the ark. Beth-shemesh being in a low plain, and Kirjath-jearim on a hill, explains the message, "Come ye down, and fetch it up to you."