Compare Translations for 1 Timothy 5:13

1 Timothy 5:13 BBE
And they get into the way of doing no work, going about from house to house; and not only doing no work, but talking foolishly, being over-interested in the business of others, saying things which they have no right to say.
Read 1 Timothy 5 BBE  |  Read 1 Timothy 5:13 BBE in parallel  
1 Timothy 5:13 KJV
And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
Read 1 Timothy 5 KJV  |  Read 1 Timothy 5:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Timothy 5:13 NCV
Besides that, they learn to waste their time, going from house to house. And they not only waste their time but also begin to gossip and busy themselves with other people's lives, saying things they should not say.
Read 1 Timothy 5 NCV  |  Read 1 Timothy 5:13 NCV in parallel  
1 Timothy 5:13 NKJV
And besides they learn to be idle, wandering about from house to house, and not only idle but also gossips and busybodies, saying things which they ought not.
Read 1 Timothy 5 NKJV  |  Read 1 Timothy 5:13 NKJV in parallel  
1 Timothy 5:13 RSV
Besides that, they learn to be idlers, gadding about from house to house, and not only idlers but gossips and busybodies, saying what they should not.
Read 1 Timothy 5 RSV  |  Read 1 Timothy 5:13 RSV in parallel  
1 Timothy 5:13 ASV
And withal they learn also [to be] idle, going about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
Read 1 Timothy 5 ASV  |  Read 1 Timothy 5:13 ASV in parallel  
1 Timothy 5:13 CJB
Besides that, they learn to be idle, going around from house to house; and not only idle, but gossips and busybodies, saying things they shouldn't.
Read 1 Timothy 5 CJB  |  Read 1 Timothy 5:13 CJB in parallel  
1 Timothy 5:13 RHE
And withal being idle they learn to go about from house to house: and are not only idle, but tattlers also and busy bodies, speaking things which they ought not.
Read 1 Timothy 5 RHE  |  Read 1 Timothy 5:13 RHE in parallel  
1 Timothy 5:13 ELB
Zugleich aber lernen sie auch müßig zu sein, umherlaufend in den Häusern; nicht allein aber müßig, sondern auch geschwätzig und vorwitzig, indem sie reden, was sich nicht geziemt.
Read 1 Timothy 5 ELB  |  Read 1 Timothy 5:13 ELB in parallel  
1 Timothy 5:13 ESV
Besides that, they learn to be idlers, going about from house to house, and not only idlers, but also gossips and busybodies, saying what they should not.
Read 1 Timothy 5 ESV  |  Read 1 Timothy 5:13 ESV in parallel  
1 Timothy 5:13 GDB
Ed anche, essendo, oltre a ciò, oziose, imparano ad andare attorno per le case; e non sol sono oziose, ma anche cianciatrici e curiose, parlando di cose che non si convengono.
Read 1 Timothy 5 GDB  |  Read 1 Timothy 5:13 GDB in parallel  
1 Timothy 5:13 GW
At the same time, they learn to go around from house to house since they have nothing else to do. Not only this, but they also gossip and get involved in other people's business, saying things they shouldn't say.
Read 1 Timothy 5 GW  |  Read 1 Timothy 5:13 GW in parallel  
1 Timothy 5:13 GNT
They also learn to waste their time in going around from house to house; but even worse, they learn to be gossips and busybodies, talking of things they should not.
Read 1 Timothy 5 GNT  |  Read 1 Timothy 5:13 GNT in parallel  
1 Timothy 5:13 HNV
Besides, they also learn to be idle, going about from house to house. Not only idle, but also gossips and busybodies, saying things which they ought not.
Read 1 Timothy 5 HNV  |  Read 1 Timothy 5:13 HNV in parallel  
1 Timothy 5:13 CSB
At the same time, they also learn to be idle, going from house to house; they are not only idle, but are also gossips and busybodies, saying things they shouldn't say.
Read 1 Timothy 5 CSB  |  Read 1 Timothy 5:13 CSB in parallel  
1 Timothy 5:13 BLA
Y además, aprenden a estar ociosas, yendo de casa en casa; y no sólo ociosas, sino también charlatanas y entremetidas, hablando de cosas que no son dignas.
Read 1 Timothy 5 BLA  |  Read 1 Timothy 5:13 BLA in parallel  
1 Timothy 5:13 RVR
Y aun también se acostrumbran á ser ociosas, á andar de casa en casa; y no solamente ociosas, sino también parleras y curiosas, hablando lo que no conviene.
Read 1 Timothy 5 RVR  |  Read 1 Timothy 5:13 RVR in parallel  
1 Timothy 5:13 LEB
And at the same time also, going around from house to house, they learn [to be] idle, and not only idle, but also gossipy and busybodies, saying the things [that are] not necessary.
Read 1 Timothy 5 LEB  |  Read 1 Timothy 5:13 LEB in parallel  
1 Timothy 5:13 LSG
Avec cela, étant oisives, elles apprennent à aller de maison en maison; et non seulement elles sont oisives, mais encore causeuses et intrigantes, disant ce qu'il ne faut pas dire.
Read 1 Timothy 5 LSG  |  Read 1 Timothy 5:13 LSG in parallel  
1 Timothy 5:13 LUT
Daneben sind sie faul und lernen umlaufen durch die Häuser; nicht allein aber sind sie faul sondern auch geschwätzig und vorwitzig und reden, was nicht sein soll.
Read 1 Timothy 5 LUT  |  Read 1 Timothy 5:13 LUT in parallel  
1 Timothy 5:13 NAS
At the same time they also learn to be idle, as they go around from house to house ; and not merely idle, but also gossips and busybodies, talking about things not proper to mention.
Read 1 Timothy 5 NAS  |  Read 1 Timothy 5:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Timothy 5:13 NIRV
Besides, they get into the habit of having nothing to do. They go around from house to house. They waste time. They talk about others. They bother people. They say things they shouldn't say.
Read 1 Timothy 5 NIRV  |  Read 1 Timothy 5:13 NIRV in parallel  
1 Timothy 5:13 NIV
Besides, they get into the habit of being idle and going about from house to house. And not only do they become idlers, but also gossips and busybodies, saying things they ought not to.
Read 1 Timothy 5 NIV  |  Read 1 Timothy 5:13 NIV in parallel  
1 Timothy 5:13 NLT
Besides, they are likely to become lazy and spend their time gossiping from house to house, getting into other people's business and saying things they shouldn't.
Read 1 Timothy 5 NLT  |  Read 1 Timothy 5:13 NLT in parallel  
1 Timothy 5:13 NRS
Besides that, they learn to be idle, gadding about from house to house; and they are not merely idle, but also gossips and busybodies, saying what they should not say.
Read 1 Timothy 5 NRS  |  Read 1 Timothy 5:13 NRS in parallel  
1 Timothy 5:13 OST
Et avec cela, oisives, elles s'accoutument à aller de maison en maison; et non seulement oisives, mais aussi bavardes et curieuses, et parlant de ce qui ne convient pas.
Read 1 Timothy 5 OST  |  Read 1 Timothy 5:13 OST in parallel  
1 Timothy 5:13 RIV
ed oltre a ciò imparano ad essere oziose, andando attorno per le case; e non soltanto ad esser oziose, ma anche cianciatrici e curiose, parlando di cose delle quali non si deve parlare.
Read 1 Timothy 5 RIV  |  Read 1 Timothy 5:13 RIV in parallel  
1 Timothy 5:13 SEV
Tampoco admitas las ociosas, enseñadas a andar de casa en casa; y no solamente ociosas, sino también parleras y curiosas, hablando lo que no conviene.
Read 1 Timothy 5 SEV  |  Read 1 Timothy 5:13 SEV in parallel  
1 Timothy 5:13 SVV
En meteen ook leren zij ledig omgaan bij de huizen; en zijn niet alleen ledig, maar ook klapachtig, en ijdele dingen doende, sprekende, hetgeen niet betaamt.
Read 1 Timothy 5 SVV  |  Read 1 Timothy 5:13 SVV in parallel  
1 Timothy 5:13 DBY
And, at the same time, they learn also [to be] idle, going about to people's houses; and not only idle, but also gossipers and meddlers, speaking things not becoming.
Read 1 Timothy 5 DBY  |  Read 1 Timothy 5:13 DBY in parallel  
1 Timothy 5:13 VUL
simul autem et otiosae discunt circumire domos non solum otiosae sed et verbosae et curiosae loquentes quae non oportet
Read 1 Timothy 5 VUL  |  Read 1 Timothy 5:13 VUL in parallel  
1 Timothy 5:13 MSG
frittering away their days on empty talk, gossip, and trivialities.
Read 1 Timothy 5 MSG  |  Read 1 Timothy 5:13 MSG in parallel  
1 Timothy 5:13 WBT
And at the same time they learn [to be] idle, wandering about from house to house, and not only idle, but tattlers also, and busy-bodies, speaking things which they ought not.
Read 1 Timothy 5 WBT  |  Read 1 Timothy 5:13 WBT in parallel  
1 Timothy 5:13 TMB
And besides they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
Read 1 Timothy 5 TMB  |  Read 1 Timothy 5:13 TMB in parallel  
1 Timothy 5:13 TNIV
Besides, they get into the habit of being idle and going about from house to house. And not only do they become idlers, but also busybodies who talk nonsense, saying things they ought not to.
Read 1 Timothy 5 TNIV  |  Read 1 Timothy 5:13 TNIV in parallel  
1 Timothy 5:13 WNT
And at the same time they also learn to be idle as they go round from house to house; and they are not only idle, but are gossips also and busybodies, speaking of things that ought not to be spoken of.
Read 1 Timothy 5 WNT  |  Read 1 Timothy 5:13 WNT in parallel  
1 Timothy 5:13 WEB
Besides, they also learn to be idle, going about from house to house. Not only idle, but also gossips and busybodies, saying things which they ought not.
Read 1 Timothy 5 WEB  |  Read 1 Timothy 5:13 WEB in parallel  
1 Timothy 5:13 WYC
Also [and] they idle learn to go about houses, not only idle, but [they be] full of words and curious [but and full of words and curiosity], speaking things that it behooveth not.
Read 1 Timothy 5 WYC  |  Read 1 Timothy 5:13 WYC in parallel  
1 Timothy 5:13 YLT
and at the same time also, they learn [to be] idle, going about the houses; and not only idle, but also tattlers and busybodies, speaking the things they ought not;
Read 1 Timothy 5 YLT  |  Read 1 Timothy 5:13 YLT in parallel  

1 Timothy 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

Directions as to the elder and younger men and women. (1,2) And as to poor widows. (3-8) Concerning widows. (9-16) The respect to be paid to elders. Timothy is to take care in rebuking offenders, in ordaining ministers, and as to his own health. (17-25)

Verses 1-2 Respect must be paid to the dignity of years and place. The younger, if faulty, must be rebuked, not as desirous to find fault with them, but as willing to make the best of them. There is need of much meekness and care in reproving those who deserve reproof.

Verses 3-8 Honour widows that are widows indeed, relieve them, and maintain them. It is the duty of children, if their parents are in need, and they are able to relieve them, to do it to the utmost of their power. Widowhood is a desolate state; but let widows trust in the Lord, and continue in prayer. All who live in pleasure, are dead while they live, spiritually dead, dead in trespasses and sins. Alas, what numbers there are of this description among nominal Christians, even to the latest period of life! If any men or women do not maintain their poor relations, they in effect deny the faith. If they spend upon their lusts and pleasures, what should maintain their families, they have denied the faith, and are worse than infidels. If professors of the gospel give way to any corrupt principle or conduct, they are worse than those who do not profess to believe the doctrines of grace.

Verses 9-16 Every one brought into any office in the church, should be free from just censure; and many are proper objects of charity, yet ought not to be employed in public services. Those who would find mercy when they are in distress, must show mercy when they are in prosperity; and those who show most readiness for every good work, are most likely to be faithful in whatever is trusted to them. Those who are idle, very seldom are only idle, they make mischief among neighbours, and sow discord among brethren. All believers are required to relieve those belonging to their families who are destitute, that the church may not be prevented from relieving such as are entirely destitute and friendless.

Verses 17-25 Care must be taken that ministers are maintained. And those who are laborious in this work are worthy of double honour and esteem. It is their just due, as much as the reward of the labourer. The apostle charges Timothy solemnly to guard against partiality. We have great need to watch at all times, that we do not partake of other men's sins. Keep thyself pure, not only from doing the like thyself, but from countenancing it, or any way helping to it in others. The apostle also charges Timothy to take care of his health. As we are not to make our bodies masters, so neither slaves; but to use them so that they may be most helpful to us in the service of God. There are secret, and there are open sins: some men's sins are open before-hand, and going before unto judgment; some they follow after. God will bring to light the hidden things of darkness, and make known the counsels of all hearts. Looking forward to the judgment-day, let us all attend to our proper offices, whether in higher or lower stations, studying that the name and doctrine of God may never be blasphemed on our account.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use