Compare Translations for 2 Korinther 12:4

2 Korinther 12:4 BBE
How he was taken up into Paradise, and words came to his ears which may not be said, and which man is not able to say.
Read 2 Korinther 12 BBE  |  Read 2 Korinther 12:4 BBE in parallel  
2 Korinther 12:4 ELB
daß er in das Paradies entrückt wurde und unaussprechliche Worte hörte, welche der Mensch nicht sagen darf.
Read 2 Korinther 12 ELB  |  Read 2 Korinther 12:4 ELB in parallel  
2 Korinther 12:4 KJV
How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter .
Read 2 Korinther 12 KJV  |  Read 2 Korinther 12:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Korinther 12:4 LUT
der ward entzückt in das Paradies und hörte unaussprechliche Worte, welche kein Mensch sagen kann.
Read 2 Korinther 12 LUT  |  Read 2 Korinther 12:4 LUT in parallel  
2 Korinther 12:4 NKJV
how he was caught up into Paradise and heard inexpressible words, which it is not lawful for a man to utter.
Read 2 Korinther 12 NKJV  |  Read 2 Korinther 12:4 NKJV in parallel  
2 Korinther 12:4 ASV
how that he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
Read 2 Korinther 12 ASV  |  Read 2 Korinther 12:4 ASV in parallel  
2 Korinther 12:4 CJB
was snatched into Gan-'Eden and heard things that cannot be put into words, things unlawful for a human being to utter.
Read 2 Korinther 12 CJB  |  Read 2 Korinther 12:4 CJB in parallel  
2 Korinther 12:4 RHE
That he was caught up into paradise and heard secret words which it is not granted to man to utter.
Read 2 Korinther 12 RHE  |  Read 2 Korinther 12:4 RHE in parallel  
2 Korinther 12:4 ESV
and he heard things that cannot be told, which man may not utter.
Read 2 Korinther 12 ESV  |  Read 2 Korinther 12:4 ESV in parallel  
2 Korinther 12:4 GDB
fu rapito in paradiso, e udì parole ineffabili, le quali non è lecito ad uomo alcuno di proferire.
Read 2 Korinther 12 GDB  |  Read 2 Korinther 12:4 GDB in parallel  
2 Korinther 12:4 GW
was snatched away to paradise where he heard things that can't be expressed in words, things that humans cannot put into words. I don't know whether this happened to him physically or spiritually. Only God knows.
Read 2 Korinther 12 GW  |  Read 2 Korinther 12:4 GW in parallel  
2 Korinther 12:4 HNV
how he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
Read 2 Korinther 12 HNV  |  Read 2 Korinther 12:4 HNV in parallel  
2 Korinther 12:4 CSB
was caught up into paradise. He heard inexpressible words, which a man is not allowed to speak.
Read 2 Korinther 12 CSB  |  Read 2 Korinther 12:4 CSB in parallel  
2 Korinther 12:4 BLA
que fue arrebatado al paraíso, y escuchó palabras inefables que al hombre no se le permite expresar.
Read 2 Korinther 12 BLA  |  Read 2 Korinther 12:4 BLA in parallel  
2 Korinther 12:4 RVR
Que fué arrebatado al paraíso, donde oyó palabras secretas que el hombre no puede decir.
Read 2 Korinther 12 RVR  |  Read 2 Korinther 12:4 RVR in parallel  
2 Korinther 12:4 LEB
that he was caught up to paradise and heard words not to be spoken, which [it is] not permitted for a person to speak.
Read 2 Korinther 12 LEB  |  Read 2 Korinther 12:4 LEB in parallel  
2 Korinther 12:4 LSG
fut enlevé dans le paradis, et qu'il entendit des paroles ineffables qu'il n'est pas permis à un homme d'exprimer.
Read 2 Korinther 12 LSG  |  Read 2 Korinther 12:4 LSG in parallel  
2 Korinther 12:4 NAS
was caught up into Paradise and heard inexpressible words, which a man is not permitted to speak.
Read 2 Korinther 12 NAS  |  Read 2 Korinther 12:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Korinther 12:4 NCV
And I know that this man was taken up to paradise. I don't know if he was in his body or away from his body, but God knows. He heard things he is not able to explain, things that no human is allowed to tell.
Read 2 Korinther 12 NCV  |  Read 2 Korinther 12:4 NCV in parallel  
2 Korinther 12:4 NIRV
he was taken up to paradise. He heard things that couldn't be put into words. They were things that people aren't allowed to talk about.
Read 2 Korinther 12 NIRV  |  Read 2 Korinther 12:4 NIRV in parallel  
2 Korinther 12:4 NIV
was caught up to paradise. He heard inexpressible things, things that man is not permitted to tell.
Read 2 Korinther 12 NIV  |  Read 2 Korinther 12:4 NIV in parallel  
2 Korinther 12:4 NLT
But I do know that I was caught up into paradise and heard things so astounding that they cannot be told.
Read 2 Korinther 12 NLT  |  Read 2 Korinther 12:4 NLT in parallel  
2 Korinther 12:4 NRS
was caught up into Paradise and heard things that are not to be told, that no mortal is permitted to repeat.
Read 2 Korinther 12 NRS  |  Read 2 Korinther 12:4 NRS in parallel  
2 Korinther 12:4 OST
Fut ravi dans le paradis, et y entendit des paroles ineffables, qu'il n'est pas possible à l'homme d'exprimer.
Read 2 Korinther 12 OST  |  Read 2 Korinther 12:4 OST in parallel  
2 Korinther 12:4 RSV
and he heard things that cannot be told, which man may not utter.
Read 2 Korinther 12 RSV  |  Read 2 Korinther 12:4 RSV in parallel  
2 Korinther 12:4 RIV
Iddio lo sa) fu rapito in paradiso, e udì parole ineffabili che non è lecito all’uomo di proferire.
Read 2 Korinther 12 RIV  |  Read 2 Korinther 12:4 RIV in parallel  
2 Korinther 12:4 SEV
que fue arrebatado al paraíso, donde oyó palabras inefables que el hombre no puede decir.
Read 2 Korinther 12 SEV  |  Read 2 Korinther 12:4 SEV in parallel  
2 Korinther 12:4 SVV
Dat hij opgetrokken is geweest in het paradijs, en gehoord heeft onuitsprekelijke woorden, die het een mens niet geoorloofd is te spreken.
Read 2 Korinther 12 SVV  |  Read 2 Korinther 12:4 SVV in parallel  
2 Korinther 12:4 DBY
that he was caught up into paradise, and heard unspeakable things said which it is not allowed to man to utter.
Read 2 Korinther 12 DBY  |  Read 2 Korinther 12:4 DBY in parallel  
2 Korinther 12:4 VUL
quoniam raptus est in paradisum et audivit arcana verba quae non licet homini loqui
Read 2 Korinther 12 VUL  |  Read 2 Korinther 12:4 VUL in parallel  
2 Korinther 12:4 WBT
That he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
Read 2 Korinther 12 WBT  |  Read 2 Korinther 12:4 WBT in parallel  
2 Korinther 12:4 TMB
and how he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words which it is not lawful for a man to utter.
Read 2 Korinther 12 TMB  |  Read 2 Korinther 12:4 TMB in parallel  
2 Korinther 12:4 TNIV
was caught up to paradise and heard inexpressible things, things that no one is permitted to tell.
Read 2 Korinther 12 TNIV  |  Read 2 Korinther 12:4 TNIV in parallel  
2 Korinther 12:4 WNT
God knows--was caught up into Paradise and heard unspeakable things which no human being is permitted to repeat.
Read 2 Korinther 12 WNT  |  Read 2 Korinther 12:4 WNT in parallel  
2 Korinther 12:4 WEB
how he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
Read 2 Korinther 12 WEB  |  Read 2 Korinther 12:4 WEB in parallel  
2 Korinther 12:4 WYC
that he was snatched (up) into paradise, and heard privy words, which it is not leaveful to a man [for] to speak.
Read 2 Korinther 12 WYC  |  Read 2 Korinther 12:4 WYC in parallel  
2 Korinther 12:4 YLT
that he was caught away to the paradise, and heard unutterable sayings, that it is not possible for man to speak.
Read 2 Korinther 12 YLT  |  Read 2 Korinther 12:4 YLT in parallel  

2 Corinthians 12 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 12

The apostle's revelations. (1-6) Which were improved to his spiritual advantage. (7-10) The signs of an apostle were in him, His purpose of making them a visit; but he expresses his fear lest he should have to be severe with some. (11-21)

Verses 1-6 There can be no doubt the apostle speaks of himself. Whether heavenly things were brought down to him, while his body was in a trance, as in the case of ancient prophets; or whether his soul was dislodged from the body for a time, and taken up into heaven, or whether he was taken up, body and soul together, he knew not. We are not capable, nor is it fit we should yet know, the particulars of that glorious place and state. He did not attempt to publish to the world what he had heard there, but he set forth the doctrine of Christ. On that foundation the church is built, and on that we must build our faith and hope. And while this teaches us to enlarge our expectations of the glory that shall be revealed, it should render us contented with the usual methods of learning the truth and will of God.

Verses 7-10 The apostle gives an account of the method God took to keep him humble, and to prevent his being lifted up above measure, on account of the visions and revelations he had. We are not told what this thorn in the flesh was, whether some great trouble, or some great temptation. But God often brings this good out of evil, that the reproaches of our enemies help to hide pride from us. If God loves us, he will keep us from being exalted above measure; and spiritual burdens are ordered to cure spiritual pride. This thorn in the flesh is said to be a messenger of Satan which he sent for evil; but God designed it, and overruled it for good. Prayer is a salve for every sore, a remedy for every malady; and when we are afflicted with thorns in the flesh, we should give ourselves to prayer. If an answer be not given to the first prayer, nor to the second, we are to continue praying. Troubles are sent to teach us to pray; and are continued, to teach us to continue instant in prayer. Though God accepts the prayer of faith, yet he does not always give what is asked for: as he sometimes grants in wrath, so he sometimes denies in love. When God does not take away our troubles and temptations, yet, if he gives grace enough for us, we have no reason to complain. Grace signifies the good-will of God towards us, and that is enough to enlighten and enliven us, sufficient to strengthen and comfort in all afflictions and distresses. His strength is made perfect in our weakness. Thus his grace is manifested and magnified. When we are weak in ourselves, then we are strong in the grace of our Lord Jesus Christ; when we feel that we are weak in ourselves, then we go to Christ, receive strength from him, and enjoy most the supplies of Divine strength and grace.

Verses 11-21 We owe it to good men, to stand up in the defence of their reputation; and we are under special obligations to those from whom we have received benefit, especially spiritual benefit, to own them as instruments in God's hand of good to us. Here is an account of the apostle's behaviour and kind intentions; in which see the character of a faithful minister of the gospel. This was his great aim and design, to do good. Here are noticed several sins commonly found among professors of religion. Falls and misdeeds are humbling to a minister; and God sometimes takes this way to humble those who might be tempted to be lifted up. These vast verses show to what excesses the false teachers had drawn aside their deluded followers. How grievous it is that such evils should be found among professors of the gospel! Yet thus it is, and has been too often, and it was so even in the days of the apostles.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use