Compare Translations for 2 Peter 2:19

19 They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption, since people are enslaved to whatever defeats them.
19 They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption. For whatever overcomes a person, to that he is enslaved.
19 While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
19 They promise these newcomers freedom, but they themselves are slaves of corruption, for if they're addicted to corruption - and they are - they're enslaved.
19 promising them freedom while they themselves are slaves of corruption; for by what a man is overcome, by this he is enslaved.
19 They promise them freedom, while they themselves are slaves of depravity—for “people are slaves to whatever has mastered them.”
19 While they promise them liberty, they themselves are slaves of corruption; for by whom a person is overcome, by him also he is brought into bondage.
19 They promise freedom, but they themselves are slaves of sin and corruption. For you are a slave to whatever controls you.
19 They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption; for people are slaves to whatever masters them.
19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for of whom a man is overcome, of the same is he also brought into bondage.
19 Saying that they will be free, while they themselves are the servants of destruction; because whatever gets the better of a man makes a servant of him.
19 These false teachers promise freedom, but they themselves are slaves of immorality; whatever overpowers you, enslaves you.
19 These false teachers promise freedom, but they themselves are slaves of immorality; whatever overpowers you, enslaves you.
19 They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption; for a person is slave to whatever has defeated him.
19 promising them liberty, while they themselves are slaves of corruption; for by whom a man is subdued, by him is he also brought into slavery.
19 They promise them freedom while they themselves are slaves of destructive habits - for we are slaves of anything that has conquered us.
19 They promise them freedom while they themselves are slaves of destructive habits - for we are slaves of anything that has conquered us.
19 They promise these people freedom, but they themselves are slaves to corruption. A person is a slave to whatever he gives in to.
19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for by whom a man is overcome, by the same is he also brought into bondage.
19 promising them liberty, being they themselves the slaves of corruption: for he who is overcome by someone is subject to bondage by the one that overcame him.
19 While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome , of the same is he brought in bondage .
19 promising them freedom [although they] themselves are slaves of depravity. For to whatever someone succumbs, by this he is also enslaved.
19 They promise them freedom, but they themselves are not free. They are slaves of things that will be destroyed. For people are slaves of anything that controls them.
19 They promise to give freedom to the new believers. But they themselves are slaves to sinful living. A person is a slave to anything that controls him.
19 They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption; for people are slaves to whatever masters them.
19 Promising them liberty, whereas they themselves are the slaves of corruption. For by whom a man is overcome, of the same also he is the slave.
19 They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption; for whatever overcomes a man, to that he is enslaved.
19 They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption; for whatever overcomes a man, to that he is enslaved.
19 ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς · ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται.
19 While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption; for by whom a man is overcome, by the same is he brought into bondage.
19 While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption; for by whom a man is overcome, by the same is he brought into bondage.
19 They promys them libertye and are them selves ye bonde servauntes of corrupcion. For of whom soever a man is over come vnto ye same is he in bondage.
19 libertatem illis promittentes cum ipsi servi sint corruptionis a quo enim quis superatus est huius et servus est
19 libertatem illis promittentes cum ipsi servi sint corruptionis a quo enim quis superatus est huius et servus est
19 While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for by whom a man is overcome, by the same is he brought into bondage.
19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for by whom a man is overcome, by the same is he also brought into bondage.
19 And they promise them freedom, although they are themselves the slaves of what is corrupt. For a man is the slave of any one by whom he has been worsted in fight.
19 and promise freedom to them [promising liberty, or freedom, to them], when they be servants of corruption. For of whom any man is overcome, of him also he is servant.
19 liberty to them promising, themselves being servants of the corruption, for by whom any one hath been overcome, to this one also he hath been brought to servitude,

2 Peter 2:19 Commentaries