Compare Translations for 2 Samuel 5:22

2 Samuel 5:22 BBE
And the Philistines came up again, and went in every direction in the valley of Rephaim.
Read 2 Samuel 5 BBE  |  Read 2 Samuel 5:22 BBE in parallel  
2 Samuel 5:22 KJV
And the Philistines came up yet again , and spread themselves in the valley of Rephaim.
Read 2 Samuel 5 KJV  |  Read 2 Samuel 5:22 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 5:22 NAS
Now the Philistines came up once again and spread themselves out in the valley of Rephaim.
Read 2 Samuel 5 NAS  |  Read 2 Samuel 5:22 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 5:22 NKJV
Then the Philistines went up once again and deployed themselves in the Valley of Rephaim.
Read 2 Samuel 5 NKJV  |  Read 2 Samuel 5:22 NKJV in parallel  
2 Samuel 5:22 NRS
Once again the Philistines came up, and were spread out in the valley of Rephaim.
Read 2 Samuel 5 NRS  |  Read 2 Samuel 5:22 NRS in parallel  
2 Samuel 5:22 ASV
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Read 2 Samuel 5 ASV  |  Read 2 Samuel 5:22 ASV in parallel  
2 Samuel 5:22 CJB
The P'lishtim came up again and deployed in the Refa'im Valley.
Read 2 Samuel 5 CJB  |  Read 2 Samuel 5:22 CJB in parallel  
2 Samuel 5:22 RHE
And the Philistines came up again and spread themselves into the valley of Raphaim.
Read 2 Samuel 5 RHE  |  Read 2 Samuel 5:22 RHE in parallel  
2 Samuel 5:22 ELB
Und die Philister zogen wiederum herauf und breiteten sich aus im Tale Rephaim.
Read 2 Samuel 5 ELB  |  Read 2 Samuel 5:22 ELB in parallel  
2 Samuel 5:22 ESV
And the Philistines came up yet again and spread out in the Valley of Rephaim.
Read 2 Samuel 5 ESV  |  Read 2 Samuel 5:22 ESV in parallel  
2 Samuel 5:22 GDB
Poi i Filistei salirono di nuovo, e si sparsero nella valle de’ Rafei.
Read 2 Samuel 5 GDB  |  Read 2 Samuel 5:22 GDB in parallel  
2 Samuel 5:22 GW
The Philistines again attacked and overran the valley of Rephaim.
Read 2 Samuel 5 GW  |  Read 2 Samuel 5:22 GW in parallel  
2 Samuel 5:22 GNT
Then the Philistines went back to Rephaim Valley and occupied it again.
Read 2 Samuel 5 GNT  |  Read 2 Samuel 5:22 GNT in parallel  
2 Samuel 5:22 HNV
The Pelishtim came up yet again, and spread themselves in the valley of Refa'im.
Read 2 Samuel 5 HNV  |  Read 2 Samuel 5:22 HNV in parallel  
2 Samuel 5:22 CSB
The Philistines came up again and spread out in the Valley of Rephaim.
Read 2 Samuel 5 CSB  |  Read 2 Samuel 5:22 CSB in parallel  
2 Samuel 5:22 BLA
Después los filisteos subieron de nuevo, y se esparcieron por el valle de Refaim.
Read 2 Samuel 5 BLA  |  Read 2 Samuel 5:22 BLA in parallel  
2 Samuel 5:22 RVR
Y los Filisteos tornaron á venir, y extendiéronse en el valle de Raphaim.
Read 2 Samuel 5 RVR  |  Read 2 Samuel 5:22 RVR in parallel  
2 Samuel 5:22 LSG
Les Philistins mont?rent de nouveau, et se r?pandirent dans la vall?e des Repha?m.
Read 2 Samuel 5 LSG  |  Read 2 Samuel 5:22 LSG in parallel  
2 Samuel 5:22 LUT
Die Philister aber zogen abermals herauf und ließen sich nieder im Grunde Rephaim.
Read 2 Samuel 5 LUT  |  Read 2 Samuel 5:22 LUT in parallel  
2 Samuel 5:22 NCV
Once again the Philistines came and camped at the Valley of Rephaim.
Read 2 Samuel 5 NCV  |  Read 2 Samuel 5:22 NCV in parallel  
2 Samuel 5:22 NIRV
Once more the Philistines came up. They spread out in the Valley of Rephaim.
Read 2 Samuel 5 NIRV  |  Read 2 Samuel 5:22 NIRV in parallel  
2 Samuel 5:22 NIV
Once more the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim;
Read 2 Samuel 5 NIV  |  Read 2 Samuel 5:22 NIV in parallel  
2 Samuel 5:22 NLT
But after a while the Philistines returned and again spread out across the valley of Rephaim.
Read 2 Samuel 5 NLT  |  Read 2 Samuel 5:22 NLT in parallel  
2 Samuel 5:22 OST
Puis les Philistins montèrent encore une fois, et ils se répandirent dans la vallée des Géants;
Read 2 Samuel 5 OST  |  Read 2 Samuel 5:22 OST in parallel  
2 Samuel 5:22 RSV
And the Philistines came up yet again, and spread out in the valley of Reph'aim.
Read 2 Samuel 5 RSV  |  Read 2 Samuel 5:22 RSV in parallel  
2 Samuel 5:22 RIV
I Filistei saliron poi di nuovo e si sparsero nella valle dei Refaim.
Read 2 Samuel 5 RIV  |  Read 2 Samuel 5:22 RIV in parallel  
2 Samuel 5:22 SEV
Y los filisteos volvieron a venir, y se extendieron en el valle de Rafaim.
Read 2 Samuel 5 SEV  |  Read 2 Samuel 5:22 SEV in parallel  
2 Samuel 5:22 SVV
Daarna togen de Filistijnen weder op; en zij verspreidden zich in het dal Refaim.
Read 2 Samuel 5 SVV  |  Read 2 Samuel 5:22 SVV in parallel  
2 Samuel 5:22 DBY
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Read 2 Samuel 5 DBY  |  Read 2 Samuel 5:22 DBY in parallel  
2 Samuel 5:22 VUL
et addiderunt adhuc Philisthim ut ascenderent et diffusi sunt in valle Raphaim
Read 2 Samuel 5 VUL  |  Read 2 Samuel 5:22 VUL in parallel  
2 Samuel 5:22 MSG
Later there was a repeat performance. The Philistines came up again and deployed their troops in the Rephaim Valley.
Read 2 Samuel 5 MSG  |  Read 2 Samuel 5:22 MSG in parallel  
2 Samuel 5:22 WBT
And the Philistines came yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Read 2 Samuel 5 WBT  |  Read 2 Samuel 5:22 WBT in parallel  
2 Samuel 5:22 TMB
And the Philistines came up yet again and spread themselves in the Valley of Rephaim.
Read 2 Samuel 5 TMB  |  Read 2 Samuel 5:22 TMB in parallel  
2 Samuel 5:22 TNIV
Once more the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim;
Read 2 Samuel 5 TNIV  |  Read 2 Samuel 5:22 TNIV in parallel  
2 Samuel 5:22 WEB
The Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Read 2 Samuel 5 WEB  |  Read 2 Samuel 5:22 WEB in parallel  
2 Samuel 5:22 WYC
And [the] Philistines added yet, that they should ascend, and they were spread abroad in the valley of Rephaim. (And the Philistines attacked again, and they were spread all over the Rephaim Valley.)
Read 2 Samuel 5 WYC  |  Read 2 Samuel 5:22 WYC in parallel  
2 Samuel 5:22 YLT
And the Philistines add again to come up, and are spread out in the valley of Rephaim,
Read 2 Samuel 5 YLT  |  Read 2 Samuel 5:22 YLT in parallel  

2 Samuel 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

David king over all Israel. (1-5) He takes the strong-hold of Zion. (6-10) David's kingdom established. (11-16) He defeats the Philistines. (17-25)

Verses 1-5 David was anointed king a third time. His advances were gradual, that his faith might be tried, and that he might gain experience. Thus his kingdom typified that of the Messiah, which was to come to its height by degrees. Thus Jesus became our Brother, took upon him our nature, dwelt in it that he might become our Prince and Saviour: thus the humbled sinner takes encouragement from the endearing relation, applies for his salvation, submits to his authority, and craves his protection.

Verses 6-10 The enemies of God's people are often very confident of their own strength, and most secure when their day to fall draws nigh. But the pride and insolence of the Jebusites animated David, and the Lord God of hosts was with him. Thus in the day of God's power, Satan's strong-hold, the human heart, is changed into a habitation of God through the Spirit, and into a throne on which the Son of David rules, and brings every thought into obedience to himself. May He thus come, and claim, and cleanse, each of our hearts; and, destroying every idol, may he reign there for ever!

Verses 11-16 David's house was not the worse, nor the less fit to be dedicated to God, for being built by the sons of the stranger. It is prophesied of the gospel church, The sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee, ( Isaiah 60:10 ) . David's government was rooted and built up. David was established king; so is the Son of David, and all who, through him, are made to our God kings and priests. Never had the nation of Israel appeared so great as it began now to be. Many have the favour and love of God, yet do not perceive it, and so want the comfort of it; but to be exalted to that, and to perceive it, is happiness. David owned it was for his people's sake God had done great things for him; that he might be a blessing to them, and that they might be happy under him.

Verses 17-25 The Philistines considered not that David had the presence of God with him, which Saul had forfeited and lost. The kingdom of the Messiah, as soon as it was set up in the world, was thus attacked by the powers of darkness. The heathen raged, and the kings of the earth set themselves to oppose it; but all in vain, ( Psalm 2:1 ) . The destruction will turn, as this did, upon Satan's own kingdom. David owns dependence on God for victory; and refers himself to the good pleasure of God, Wilt thou do it? The assurance God has given us of victory over our spiritual enemies, should encourage us in our spiritual conflicts. David waited till God moved; he stirred then, but not till then. He was trained up in dependence on God and his providence. God performed his promise, and David failed not to improve his advantages. When the kingdom of the Messiah was to be set up, the apostles, who were to beat down the devil's kingdom, must not attempt any thing till they received the promise of the Spirit; who came with a sound from heaven, as of a rushing, mighty wind, ( Acts 2:2 ) .

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use