2 Samuel 5:22

22 Puis les Philistins montèrent encore une fois, et ils se répandirent dans la vallée des Géants;

2 Samuel 5:22 Meaning and Commentary

2 Samuel 5:22

And the Philistines came up yet again
And, as Josephus says F26, with an army three times larger than the former:

and spread themselves in the valley of Rephaim;
in the same place where they were before, ( 2 Samuel 5:20 ) .


FOOTNOTES:

F26 Antiqu. l. 7. c. 4. sect. 1.

2 Samuel 5:22 In-Context

20 Alors David vint à Baal-Pératsim, où il les battit; et il dit: L'Éternel a fait écouler mes ennemis devant moi, comme des eaux qui s'écoulent. C'est pourquoi il nomma ce lieu Baal-Pératsim (lieu des ruptures).
21 Et ils laissèrent même là leurs idoles, que David et ses gens emportèrent.
22 Puis les Philistins montèrent encore une fois, et ils se répandirent dans la vallée des Géants;
23 Et David consulta l'Éternel, qui répondit: Tu ne monteras pas; tu les tourneras par derrière, et tu iras contre eux vis-à-vis des mûriers.
24 Et quand tu entendras un bruit de pas au sommet des mûriers, alors hâte-toi; car alors l'Éternel sortira devant toi pour frapper le camp des Philistins.
The Ostervald translation is in the public domain.