Compare Translations for 2 Samuel 7:7

2 Samuel 7:7 BBE
In all the places where I went with all the children of Israel, did I ever say to any of the judges of Israel, to whom I gave the care of my people Israel, Why have you not made me a house of cedar?
Read 2 Samuel 7 BBE  |  Read 2 Samuel 7:7 BBE in parallel  
2 Samuel 7:7 KJV
In all the places wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying , Why build ye not me an house of cedar?
Read 2 Samuel 7 KJV  |  Read 2 Samuel 7:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 7:7 NIV
Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their rulers whom I commanded to shepherd my people Israel, "Why have you not built me a house of cedar?" '
Read 2 Samuel 7 NIV  |  Read 2 Samuel 7:7 NIV in parallel  
2 Samuel 7:7 NKJV
Wherever I have moved about with all the children of Israel, have I ever spoken a word to anyone from the tribes of Israel, whom I commanded to shepherd My people Israel, saying, 'Why have you not built Me a house of cedar?' " '
Read 2 Samuel 7 NKJV  |  Read 2 Samuel 7:7 NKJV in parallel  
2 Samuel 7:7 NRS
Wherever I have moved about among all the people of Israel, did I ever speak a word with any of the tribal leaders of Israel, whom I commanded to shepherd my people Israel, saying, "Why have you not built me a house of cedar?"
Read 2 Samuel 7 NRS  |  Read 2 Samuel 7:7 NRS in parallel  
2 Samuel 7:7 ASV
In all places wherein I have walked with all the children of Israel, spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, Why have ye not built me a house of cedar?
Read 2 Samuel 7 ASV  |  Read 2 Samuel 7:7 ASV in parallel  
2 Samuel 7:7 CJB
Everywhere I traveled with all the people of Isra'el, did I ever speak a word to any of the tribes of Isra'el, whom I ordered to shepherd my people Isra'el, asking, "Why haven't you built me a cedar-wood house?"'
Read 2 Samuel 7 CJB  |  Read 2 Samuel 7:7 CJB in parallel  
2 Samuel 7:7 RHE
In all the places that I have gone through with all the children of Israel, did ever I speak a word to any one of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying: Why have you not built me a house of cedar?
Read 2 Samuel 7 RHE  |  Read 2 Samuel 7:7 RHE in parallel  
2 Samuel 7:7 ELB
Wo immer ich wanderte unter allen Kindern Israel, habe ich wohl zu einem der Stämme Israels, dem ich gebot, mein Volk Israel zu weiden, ein Wort geredet und gesagt: Warum habt ihr mir nicht ein Haus von Zedern gebaut?
Read 2 Samuel 7 ELB  |  Read 2 Samuel 7:7 ELB in parallel  
2 Samuel 7:7 ESV
In all places where I have moved with all the people of Israel, did I speak a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to shepherd my people Israel, saying, "Why have you not built me a house of cedar?"'
Read 2 Samuel 7 ESV  |  Read 2 Samuel 7:7 ESV in parallel  
2 Samuel 7:7 GDB
Dovunque io son camminato con tutti i figliuoli d’Israele, ho io mai in alcuna maniera parlato di questo ad alcuna delle tribù d’Israele, alla quale io avessi comandato di pascere il mio popolo Israele, dicendo: Perchè non mi avete voi edificata una casa di cedri?
Read 2 Samuel 7 GDB  |  Read 2 Samuel 7:7 GDB in parallel  
2 Samuel 7:7 GW
In all the places I've moved with all the Israelites, did I ever ask any of the judges of Israel whom I ordered to be shepherds of my people Israel why they didn't build me a house of cedar?'
Read 2 Samuel 7 GW  |  Read 2 Samuel 7:7 GW in parallel  
2 Samuel 7:7 GNT
In all my traveling with the people of Israel I never asked any of the leaders that I appointed why they had not built me a temple made of cedar.'
Read 2 Samuel 7 GNT  |  Read 2 Samuel 7:7 GNT in parallel  
2 Samuel 7:7 HNV
In all places in which I have walked with all the children of Yisra'el, spoke I a word with any of the tribes of Yisra'el, whom I commanded to be shepherd of my people Yisra'el, saying, Why have you not built me a house of cedar?
Read 2 Samuel 7 HNV  |  Read 2 Samuel 7:7 HNV in parallel  
2 Samuel 7:7 CSB
In all My journeys with all the Israelites, have I ever asked anyone among the tribes of Israel, whom I commanded to shepherd My people Israel: Why haven't you built Me a house of cedar?'
Read 2 Samuel 7 CSB  |  Read 2 Samuel 7:7 CSB in parallel  
2 Samuel 7:7 BLA
'Dondequiera que he ido con todos los hijos de Israel, ¿hablé palabra a alguna de las tribus de Israel, a la cual haya ordenado que pastoreara a mi pueblo Israel, diciendo: "¿Por qué no me habéis edificado una casa de cedro?'""
Read 2 Samuel 7 BLA  |  Read 2 Samuel 7:7 BLA in parallel  
2 Samuel 7:7 RVR
Y en todo cuanto he andado con todos los hijos de Israel, ¿he hablado palabra en alguna de las tribus de Israel, á quien haya mandado que apaciente mi pueblo de Israel, para decir: ¿Por qué no me habéis edificado casa de cedros?
Read 2 Samuel 7 RVR  |  Read 2 Samuel 7:7 RVR in parallel  
2 Samuel 7:7 LSG
Partout o? j'ai march? avec tous les enfants d'Isra?l, ai-je dit un mot ? quelqu'une des tribus d'Isra?l ? qui j'avais ordonn? de pa?tre mon peuple d'Isra?l, ai-je dit: Pourquoi ne me b?tissez-vous pas une maison de c?dre?
Read 2 Samuel 7 LSG  |  Read 2 Samuel 7:7 LSG in parallel  
2 Samuel 7:7 LUT
Wo ich mit allen Kinder Israel hin wandelte, habe ich auch je geredet mit irgend der Stämme Israels einem, dem ich befohlen habe, mein Volk Israel zu weiden, und gesagt: Warum baut ihr mir nicht ein Zedernhaus?
Read 2 Samuel 7 LUT  |  Read 2 Samuel 7:7 LUT in parallel  
2 Samuel 7:7 NAS
"Wherever I have gone with all the sons of Israel, did I speak a word with one of the tribes of Israel, which I commanded to shepherd My people Israel, saying, 'Why have you not built Me a house of cedar ?' "'
Read 2 Samuel 7 NAS  |  Read 2 Samuel 7:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 7:7 NCV
As I have moved with the Israelites, I have never said to the tribes, whom I commanded to take care of my people Israel, "Why haven't you built me a house of cedar?"'
Read 2 Samuel 7 NCV  |  Read 2 Samuel 7:7 NCV in parallel  
2 Samuel 7:7 NIRV
I have moved from place to place with all of the people of Israel. I commanded their rulers to be shepherds over them. I never asked any of those rulers, 'Why haven't you built me a house that has beautiful cedar walls?' " '
Read 2 Samuel 7 NIRV  |  Read 2 Samuel 7:7 NIRV in parallel  
2 Samuel 7:7 NLT
And I have never once complained to Israel's leaders, the shepherds of my people Israel. I have never asked them, "Why haven't you built me a beautiful cedar temple?"'
Read 2 Samuel 7 NLT  |  Read 2 Samuel 7:7 NLT in parallel  
2 Samuel 7:7 OST
Partout où j'ai marché avec tous les enfants d'Israël, en ai-je dit un mot à quelqu'une des tribus d'Israël, à qui j'ai commandé de paître mon peuple d'Israël? Ai-je dit: Pourquoi ne m'avez-vous point bâti une maison de cèdre?
Read 2 Samuel 7 OST  |  Read 2 Samuel 7:7 OST in parallel  
2 Samuel 7:7 RSV
In all places where I have moved with all the people of Israel, did I speak a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to shepherd my people Israel, saying, "Why have you not built me a house of cedar?"'
Read 2 Samuel 7 RSV  |  Read 2 Samuel 7:7 RSV in parallel  
2 Samuel 7:7 RIV
Dovunque sono andato, or qua, or là, in mezzo a tutti i figliuoli d’Israele, ho io forse mai parlato ad alcuna delle tribù a cui avevo comandato di pascere il mio popolo d’Israele, dicendole: Perché non mi edificate una casa di cedro?
Read 2 Samuel 7 RIV  |  Read 2 Samuel 7:7 RIV in parallel  
2 Samuel 7:7 SEV
Y en todo cuanto he andado con todos los hijos de Israel, ¿he hablado palabra en alguna de las tribus de Israel, a quien haya mandado que apaciente mi pueblo de Israel, para decir: ¿Por qué no me habéis edificado casa de cedros?
Read 2 Samuel 7 SEV  |  Read 2 Samuel 7:7 SEV in parallel  
2 Samuel 7:7 SVV
Overal, waar Ik met al de kinderen Israels heb gewandeld, heb Ik wel een woord gesproken met een der stammen Israels, dien Ik bevolen heb Mijn volk Israel te weiden, zeggende: Waarom bouwt gij Mij niet een cederen huis?
Read 2 Samuel 7 SVV  |  Read 2 Samuel 7:7 SVV in parallel  
2 Samuel 7:7 DBY
In all my going about with all the children of Israel, did I speak a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye me not a house of cedars?
Read 2 Samuel 7 DBY  |  Read 2 Samuel 7:7 DBY in parallel  
2 Samuel 7:7 VUL
per cuncta loca quae transivi cum omnibus filiis Israhel numquid loquens locutus sum ad unam de tribubus Israhel cui praecepi ut pasceret populum meum Israhel dicens quare non aedificastis mihi domum cedrinam
Read 2 Samuel 7 VUL  |  Read 2 Samuel 7:7 VUL in parallel  
2 Samuel 7:7 MSG
And in all my travels with Israel, did I ever say to any of the leaders I commanded to shepherd Israel, 'Why haven't you built me a house of cedar?'
Read 2 Samuel 7 MSG  |  Read 2 Samuel 7:7 MSG in parallel  
2 Samuel 7:7 WBT
In all [the places] in which I have walked with all the children of Israel have I spoken a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why do ye not build me a house of cedar?
Read 2 Samuel 7 WBT  |  Read 2 Samuel 7:7 WBT in parallel  
2 Samuel 7:7 TMB
In all the places wherein I have walked with all the children of Israel, spoke I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed My people Israel, saying, "Why build ye not Me a house of cedar?"'
Read 2 Samuel 7 TMB  |  Read 2 Samuel 7:7 TMB in parallel  
2 Samuel 7:7 TNIV
Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their rulers whom I commanded to shepherd my people Israel, "Why have you not built me a house of cedar?" '
Read 2 Samuel 7 TNIV  |  Read 2 Samuel 7:7 TNIV in parallel  
2 Samuel 7:7 WEB
In all places in which I have walked with all the children of Israel, spoke I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, Why have you not built me a house of cedar?
Read 2 Samuel 7 WEB  |  Read 2 Samuel 7:7 WEB in parallel  
2 Samuel 7:7 WYC
by all places, to which I passed with all the sons of Israel? Whether I speaking spake to (any)one of the lineages of Israel, to whom I commanded, that he should feed my people Israel, and said, Why buildedest thou not an house of cedar to me? (to all the places, to which I went with all the people of Israel. Did I speak to anyone of the tribes of Israel, to whom I commanded, that they should feed my people Israel, and did I ever ask them, Why hast thou not built a cedar house for me?)
Read 2 Samuel 7 WYC  |  Read 2 Samuel 7:7 WYC in parallel  
2 Samuel 7:7 YLT
During all [the time] that I have walked up and down among all the sons of Israel, a word have I spoken with one of the tribes of Israel which I commanded to feed my people Israel, saying, `Why have ye not built to Me a house of cedars?
Read 2 Samuel 7 YLT  |  Read 2 Samuel 7:7 YLT in parallel  

2 Samuel 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

David's care for the ark. (1-3) God's covenant with David. (4-17) His prayer and thanksgiving. (18-29)

Verses 1-3 David being at rest in his palace, considered how he might best employ his leisure and prosperity in the service of God. He formed a design to build a temple for the ark. Nathan here did not speak as a prophet, but as a godly man, encouraging David by his private judgment. We ought to do all we can to encourage and promote the good purposes and designs of others, and, as we have opportunity, to forward a good work.

Verses 4-17 Blessings are promised to the family and posterity of David. These promises relate to Solomon, David's immediate successor, and the royal line of Judah. But they also relate to Christ, who is often called David and the Son of David. To him God gave all power in heaven and earth, with authority to execute judgment. He was to build the gospel temple, a house for God's name; the spiritual temple of true believers, to be a habitation of God through the Spirit. The establishing of his house, his throne, and his kingdom for ever, can be applied to no other than to Christ and his kingdom: David's house and kingdom long since came to an end. The committing iniquity cannot be applied to the Messiah himself, but to his spiritual seed; true believers have infirmities, for which they must expect to be corrected, though they are not cast off.

Verses 18-29 David's prayer is full of the breathings of devout affection toward God. He had low thoughts of his own merits. All we have, must be looked upon as Divine gifts. He speaks very highly and honourably of the Lord's favours to him. Considering what the character and condition of man is, we may be amazed that God should deal with him as he does. The promise of Christ includes all; if the Lord God be ours, what more can we ask, or think of? ( Ephesians 3:20 ) . He knows us better than we know ourselves; therefore let us be satisfied with what he has done for us. What can we say more for ourselves in our prayers, than God has said for us in his promises? David ascribes all to the free grace of God. Both the great things He had done for him, and the great things He had made known to him. All was for his word's sake, that is, for the sake of Christ the eternal Word. Many, when they go to pray, have their hearts to seek, but David's heart was found, that is, it was fixed; gathered in from its wanderings, entirely engaged to the duty, and employed in it. That prayer which is from the tongue only, will not please God; it must be found in the heart; that must be lifted up and poured out before God. He builds his faith, and hopes to speed, upon the sureness of God's promise. David prays for the performance of the promise. With God, saying and doing are not two things, as they often are with men; God will do as he hath said. The promises of God are not made to us by name, as to David, but they belong to all who believe in Jesus Christ, and plead them in his name.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use