Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Samuel 7:7

Listen to 2 Samuel 7:7
7 In all of my going about among all the {Israelites}, did I speak a word with one of the tribes of Israel whom I commanded to shepherd my people Israel, saying, 'Why did you not build me a cedar house?'" '

2 Samuel 7:7 Meaning and Commentary

2 Samuel 7:7

In all [the places] wherein I have walked with all the children
of Israel (See Gill on 2 Samuel 7:6) on the places mentioned there:

spake I a word with any of the tribes of Israel;
or rather the sceptres of Israel; so the word is rendered, ( Genesis 49:10 ) ; the sceptre bearers, rulers, and governors, whose custom was to carry a sceptre in their hands, as Ben Melech observes; and so in a parallel text, ( 1 Chronicles 17:6 ) , it is, "to any of the judges of Israel"; any of those from the times of Moses and Joshua to the times of Saul and David, and this is confirmed by what follows:

whom I commanded to feed my people Israel;
that is, to rule and govern them, protect and defend them, which cannot be said of the tribes, but of the rulers of them; and the Lord asks this question, whether ever he had said a word to any of those, in all that space of time, expressing anything of this kind:

saying, why build ye not me an house of cedar?
they never were bid to do it, or expostulated with why they did not, or ever reproved for not doing it; therefore why should David think of doing it?

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Samuel 7:7 In-Context

5 "Go and tell my servant David, 'Thus says Yahweh: "[Are] you the one to build for me a house for my dwelling?
6 For I have not dwelt in a house from the day I brought up the {Israelites} from Egypt until this day; [rather,] I [was] going about in a tent and in a tabernacle.
7 In all of my going about among all the {Israelites}, did I speak a word with one of the tribes of Israel whom I commanded to shepherd my people Israel, saying, 'Why did you not build me a cedar house?'" '
8 So then, thus you shall say to my servant David, 'Thus says Yahweh of hosts, "I took you from the pasture {from following} the sheep to be a leader over my people, over Israel,
9 and I have been with you {everywhere you went}. I have cut off all of your enemies from in front of you, and I will make a great name for you, as the name of the great [ones] who [are] on the earth.

Footnotes 1

  • [a] Literally "sons/children of Israel"
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in