Isaías 14:18

18 Todos os reis das nações, todos eles, dormem com glória, cada um no seu túmulo.

Isaías 14:18 Meaning and Commentary

Isaiah 14:18

All the kings of the nations
Of other nations, besides those he governed, and even of those whom he had subdued, at least their ancestors, the greatest part of them however; for the word "all" does not always signify every individual, though by the repetition of it, it here bids fair for such a sense, there being but very few, or scarce any exceptions to this observation; for, on some account or another, both good and bad kings are interred in great state: [even] all of them lie in glory;
in rich tombs and stately monuments, erected for the honour of them; and where they "sleep", as the word signifies, with their fathers, their ancestors, and are at rest, in the state of the dead, where they will continue to the resurrection: everyone in his own house;
or grave, see ( Job 30:23 ) the same with his long home, ( Ecclesiastes 12:5 ) or the house of his world: in reference to which, the Targum paraphrases it by the same phrase here; and though their graves were not in their dwelling houses or palaces, yet often near them, and in their own country, and were what had been erected, or caused to be erected by them, in their lifetime.

Isaías 14:18 In-Context

16 Os que te virem te contemplarão, considerar-te-ão, e dirão: É este o varão que fazia estremecer a terra, e que fazia tremer os reinos?
17 Que punha o mundo como um deserto, e assolava as suas cidades? que a seus cativos não deixava ir soltos para suas casas?
18 Todos os reis das nações, todos eles, dormem com glória, cada um no seu túmulo.
19 Mas tu és lançado da tua sepultura, como um renovo abominável, coberto de mortos atravessados a espada, como os que descem �s pedras da cova, como cadáver pisado aos pés.
20 Com eles não te reunirás na sepultura; porque destruíste a tua terra e mataste o teu povo. Que a descendência dos malignos não seja nomeada para sempre!
The Almeida Atualizada is in the public domain.