Compare Translations for Acts 5:25

25 Someone came and reported to them, "Look! The men you put in jail are standing in the temple complex and teaching the people."
25 And someone came and told them, "Look! The men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people."
25 Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.
25 Just then someone showed up and said, "Did you know that the men you put in jail are back in the Temple teaching the people?"
25 But someone came and reported to them, "The men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people!"
25 Then someone came and said, “Look! The men you put in jail are standing in the temple courts teaching the people.”
25 So one came and told them, saying, "Look, the men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people!"
25 Then someone arrived with startling news: “The men you put in jail are standing in the Temple, teaching the people!”
25 Then someone arrived and announced, "Look, the men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people!"
25 And there came one and told them, Behold, the men whom ye put in the prison are in the temple standing and teaching the people.
25 And someone came and said to them, The men, whom you put in prison, are in the Temple teaching the people.
25 Just then, someone arrived and announced, "Look! The people you put in prison are standing in the temple and teaching the people!"
25 Just then, someone arrived and announced, "Look! The people you put in prison are standing in the temple and teaching the people!"
25 Then someone came and reported to them, "Listen! The men you ordered put in prison are standing in the Temple court, teaching the people!"
25 And some one coming reported to them, Lo, the men whom ye put in the prison are in the temple, standing and teaching the people.
25 Then a man came in and said to them, "Listen! The men you put in prison are in the Temple teaching the people!"
25 Then a man came in and said to them, "Listen! The men you put in prison are in the Temple teaching the people!"
25 Then someone told them, "The men you put in prison are standing in the temple courtyard. They're teaching the people."
25 One came and told them, "Behold, the men whom you put in prison are in the temple, standing and teaching the people."
25 Then someone came and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple and teaching the people.
25 Then came one and told them, saying , Behold , the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.
25 But someone came [and] reported to them, "Behold, the men whom you put in prison are standing in the temple [courts] and teaching the people!"
25 Then someone came and told them, "Listen! The men you put in jail are standing in the Temple teaching the people."
25 Then someone came and said, "Look! The men you put in prison are standing in the temple courtyard. They are teaching the people."
25 Then someone arrived and announced, "Look, the men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people!"
25 But one came and told them: Behold, the men whom you put in prison are in the temple, standing and teaching the people.
25 And some one came and told them, "The men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people."
25 And some one came and told them, "The men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people."
25 παραγενόμενος δέ τις ἀπήγγειλεν αὐτοῖς ὅτι Ἰδοὺ οἱ ἄνδρες οὓς ἔθεσθε ἐν τῇ φυλακῇ εἰσὶν ἐν τῷ ἱερῷ ἑστῶτες καὶ διδάσκοντες τὸν λαόν.
25 Then there came one and told them, saying, "Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple and teaching the people."
25 Then there came one and told them, saying, "Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple and teaching the people."
25 Then came one and shewed them: beholde ye men yt ye put in preson stonde in the teple and teache the people.
25 adveniens autem quidam nuntiavit eis quia ecce viri quos posuistis in carcere sunt in templo stantes et docentes populum
25 adveniens autem quidam nuntiavit eis quia ecce viri quos posuistis in carcere sunt in templo stantes et docentes populum
25 Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.
25 One came and told them, "Behold, the men whom you put in prison are in the temple, standing and teaching the people."
25 And some one came and brought them word, saying, "The men you put in prison are actually in the Temple, standing there, teaching the people."
25 But a man came, and told to them, For lo! those men which ye have put into prison, be in the temple, and stand, and teach the people [+For lo! the men whom ye have put in prison, be in the temple, standing, and teaching the people].
25 and coming near, a certain one told them, saying -- `Lo, the men whom ye did put in the prison are in the temple standing and teaching the people;'

Acts 5:25 Commentaries