Lièwángjìshang 18:33

33 Yòu zaì tán shàng bǎi hǎo le chái , bǎ niúdú qiē chéng kuaì zǐ fàng zaì chái shàng , duì zhòngrén shuō , nǐmen yòng sì gè Tǒng chéng mǎn shuǐ , dǎo zaì Fánjì hé chái shàng .

Lièwángjìshang 18:33 Meaning and Commentary

1 Kings 18:33

And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces,
and laid him on the wood
Just in such manner as sacrifices usually were:

and said, fill four barrels with water;
either from the brook Kishon, or, if that was dried up, from the sea; for both were near this mountain, and so to be had, though a time of drought:

and pour it on the burnt sacrifice;
that which was intended to be one:

and upon the wood:
wherewith it was to be burnt, and so made unfit for it; and which would make the miracle appear the greater, when fire came down and consumed it.

Lièwángjìshang 18:33 In-Context

31 Yǐlìyà zhào Yǎgè zǐsūn zhīpaì de shùmù , qǔ le shí èr kuaì shítou ( Yēhéhuá de huà céng líndào Yǎgè shuō , nǐde míng yào jiào Yǐsèliè ) ,
32 Yòng zhèxie shítou wèi Yēhéhuá de míng zhú yī zuò tán , zaì tán de sìwéi wā gōu , kĕ róng gǔ zhòng èr xì yà ,
33 Yòu zaì tán shàng bǎi hǎo le chái , bǎ niúdú qiē chéng kuaì zǐ fàng zaì chái shàng , duì zhòngrén shuō , nǐmen yòng sì gè Tǒng chéng mǎn shuǐ , dǎo zaì Fánjì hé chái shàng .
34 Yòu shuō , dǎo dì èr cì . tāmen jiù dǎo dì èr cì . yòu shuō , dǎo dì sān cì . tāmen jiù dǎo dì sān cì .
35 Shuǐ liú zaì tán de sìwéi , gōu lǐ yĕ mǎn le shuǐ .
Public Domain