Lièwángjìshang 22:27

27 Wáng rúcǐ shuō , bǎ zhège rén xià zaì jiānlǐ , shǐ tā shòu kǔ , chī bù bǎo hē bùzú , dĕnghòu wǒ píng píngān ān de huí lái .

Lièwángjìshang 22:27 Meaning and Commentary

1 Kings 22:27

And say, thus saith the king, put this fellow in prison
In the common prison of the city, where he had been before, as it seems; and might be now ordered into a more confined place in it, and what might be called "little ease":

and feed him with bread of affliction, and with water of affliction;
with bad bread and foul water, and but little of either; just enough to keep alive, and to continue starving:

until I come in peace;
which he seemed confident of, and intimates that then he would punish him more severely, even with death, as a false prophet.

Lièwángjìshang 22:27 In-Context

25 Mǐ gāi yǎ shuō , nǐ jìn yán mì de wūzi cáng duǒ de nà rì , jiù bì kànjian le .
26 Yǐsèliè wáng shuō , jiāng Mǐgāiyǎ daì huí , jiāo gĕi yì zǎi Yàmén hé wáng de érzi yuē a shī , shuō
27 Wáng rúcǐ shuō , bǎ zhège rén xià zaì jiānlǐ , shǐ tā shòu kǔ , chī bù bǎo hē bùzú , dĕnghòu wǒ píng píngān ān de huí lái .
28 Mǐ gāi yǎ shuō , nǐ ruò néng píng píngān ān dì huí lái , nà jiù shì Yēhéhuá méiyǒu jiè wǒ shuō zhè huà le . yòu shuō , zhòng mín nǎ , nǐmen dōu yào tīng .
29 Yǐsèliè wáng hé Yóudà wáng Yuēshāfǎ shàng Jīliè de là mò qù le .
Public Domain