Compare Translations for 1 Kings 22:27

27 and say, 'This is what the king says: Put this guy in prison and feed him only bread and water until I come back safely.' "
27 and say, 'Thus says the king, "Put this fellow in prison and feed him meager rations of bread and water, until I come in peace."'"
27 And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
27 with this message, 'King's orders: Lock him up in jail; keep him on bread and water until I'm back in one piece.'"
27 and say, 'Thus says the king, "Put this man in prison and feed him sparingly with bread and water until I return safely.""'
27 and say, ‘This is what the king says: Put this fellow in prison and give him nothing but bread and water until I return safely.’ ”
27 and say, 'Thus says the king: "Put this fellow in prison, and feed him with bread of affliction and water of affliction, until I come in peace." ' "
27 Give them this order from the king: ‘Put this man in prison, and feed him nothing but bread and water until I return safely from the battle!’”
27 and say, "Thus says the king: Put this fellow in prison, and feed him on reduced rations of bread and water until I come in peace.' "
27 and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
27 And say, It is the king's order that this man is to be put in prison and given prison food till I come again in peace.
27 Tell them, ‘The king says: Put this man in prison and feed him minimum rations of bread and water until I return safely.'"
27 Tell them, ‘The king says: Put this man in prison and feed him minimum rations of bread and water until I return safely.'"
27 Say, 'The king says to put this man in prison; and feed him only bread and water, and not much of that, until I return in peace.'"
27 and thou shalt say, Thus says the king: Put this [man] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
27 Tell them to throw him in prison and to put him on bread and water until I return safely."
27 Tell them to throw him in prison and to put him on bread and water until I return safely."
27 Say, 'This is what the king says: Put this man in prison, and feed him nothing but bread and water until I come home safely.'"
27 and say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in shalom.
27 and say, Thus hath the king said, Put this fellow in the prison and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
27 And say , Thus saith the king, Put this fellow in the prison , and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
27 and say, 'Thus says the king: "Put this [fellow in] the house of imprisonment and feed him reduced rations of food and water until I come in peace." '"
27 Tell them I said to put this man in prison and give him only bread and water until I return safely from the battle."
27 Tell him, 'The king says, "Put this fellow in prison. Don't give him anything but bread and water until I return safely." ' "
27 and say, "Thus says the king: Put this fellow in prison, and feed him on reduced rations of bread and water until I come in peace.' "
27 And tell them: Thus saith the king: Put this man in prison, and feed him with bread of affliction, and water of distress till I return in peace.
27 and say, 'Thus says the king, "Put this fellow in prison, and feed him with scant fare of bread and water, until I come in peace."'"
27 and say, 'Thus says the king, "Put this fellow in prison, and feed him with scant fare of bread and water, until I come in peace."'"
27 and say, `Thus saith the king: Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction until I come in peace.'"
27 and say, `Thus saith the king: Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction until I come in peace.'"
27 et dicite eis haec dicit rex mittite virum istum in carcerem et sustentate eum pane tribulationis et aqua angustiae donec revertar in pace
27 et dicite eis haec dicit rex mittite virum istum in carcerem et sustentate eum pane tribulationis et aqua angustiae donec revertar in pace
27 And say, Thus saith the king, Put this [man] in the prison, and feed him with bread of affliction, and with water of affliction, until I come in peace.
27 and say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
27 and say ye to them, The king saith these things, Send ye this man into prison, and sustain ye him with bread of tribulation, and with water of anguish, till I turn again in peace (until I safely return).
27 and thou hast said, Thus said the king, Place ye this one in the house of restraint, and cause him to eat bread of oppression, and water of oppression, till my coming in peace.'

1 Kings 22:27 Commentaries