Lùjiāfúyīn 10:7

7 Nǐmen yào zhù zaì nà jiā , chī hē tāmen suǒ gōngjǐ de . yīnwei gōngrén dé gōngjià , shì yīngdāng de . búyào cóng zhè jiā bān dào nà jiā .

Lùjiāfúyīn 10:7 Meaning and Commentary

Luke 10:7

And in the same house remain
Where the sons of peace are, and the peace rests, and into which you are invited, and kindly received and used:

eating and drinking such things as they give;
or rather, "such things as are with them", as the Vulgate Latin renders it; or "of that which is theirs", as the Syriac version; all one, and with as much freedom, as if they were your own; the reason follows,

for the labourer is worthy of his hire;
what you eat and drink is your due; what you ought to have; your diet is a debt, and not a gratuity; (See Gill on Matthew 10:10)

go not from house to house;
as if fickle and inconstant, as if not satisfied with your lodging and entertainment, and as seeking out for other and better, or as if burdensome where they were; (See Gill on Matthew 10:11). The Jews have a proverb, expressing the inconvenience and expensiveness, and the danger of moving from place to place:

``he that goes, (tybl tybm) , "from house to house", (loses his) shirt, (i.e. comes to distress and poverty,) from place to place (his) life F5;''

or he is in great danger of losing his life.


FOOTNOTES:

F5 Bereshit Rabba, sect. 39. fol. 34. 3.

Lùjiāfúyīn 10:7 In-Context

5 Wúlùn jìn nà yī jiā , xiān yào shuō , yuàn zhè yī jiā píngān .
6 Nàli ruò yǒu dāng dé píngān de rén , dāng dé píngān de rén yuánwén zuò píngān zhī zǐ nǐmen suǒ qiú de píngān jiù bì líndào nà jiā , bù rán , jiù guīyǔ nǐmen le .
7 Nǐmen yào zhù zaì nà jiā , chī hē tāmen suǒ gōngjǐ de . yīnwei gōngrén dé gōngjià , shì yīngdāng de . búyào cóng zhè jiā bān dào nà jiā .
8 Wúlùn jìn nà yī chéng , rén ruò jiēdaì nǐmen , gĕi nǐmen bǎi shàng shénme , nǐmen jiù chī shénme .
9 Yào yīzhì nà chéng lǐ de bìngrén , duì tāmen shuō , shén de guó línjìn nǐmen le .
Public Domain