Mǎkĕfúyīn 14:35

35 Tā jiù shāo wàng qián zǒu , fǔfú zaì dì dǎogào shuō , tǎngruò kĕxíng , biàn jiào nàshíhòu guò qù .

Mǎkĕfúyīn 14:35 Meaning and Commentary

Mark 14:35

And he went forward a little
About a stone's cast, ( Luke 22:41 ) ,

and fell on the ground, and prayed;
he fell on his face to the ground, which was a praying posture. One of the Jewish canons concerning it, is this F1:

``worshipping, how is it done? after a man has lifted up his head; he bows it five times, he sits upon the ground, and "falls upon his face", (hura) , "to the ground", and supplicates with whatsoever supplication he pleases: worshipping, or bowing, is the stretching out of hands and feet, until a man is found cast upon his face to the ground.''

(See Gill on Matthew 26:39). The supplication Christ made in this posture was,

that, it were possible, the hour might pass from him;
the time fixed and agreed upon for his sufferings and death; that is, that it might pass without his enduring them, if there was any possibility of excusing him, and of his people's being saved without them; (See Gill on Matthew 26:39).


FOOTNOTES:

F1 Maimon. Hilch. Tephilla, c. 5. sect. 13.

Mǎkĕfúyīn 14:35 In-Context

33 Yúshì daì zhe Bǐdé , Yǎgè , Yuēhàn tóng qù , jiù jīngkǒng qǐlai , jíqí nánguò .
34 Duì tāmen shuō , wǒ xīnli shèn shì yōushāng , jīhū yào sǐ . nǐmen zaì zhèlǐ , dĕnghòu jǐngxǐng .
35 Tā jiù shāo wàng qián zǒu , fǔfú zaì dì dǎogào shuō , tǎngruò kĕxíng , biàn jiào nàshíhòu guò qù .
36 Tā shuō , a bà , fù a , zaì nǐ fán shì dōu néng . qiú nǐ jiāng zhè bēi chè qù . ránér búyào cóng wǒde yìsi , zhǐyào cóng nǐde yìsi .
37 Yēsū huí lái , jiàn tāmen shuì zhaó le , jiù duì Bǐdé shuō , Xīmén , nǐ shuìjiào ma , bùnéng jǐngxǐng piànshí ma .
Public Domain