Sāmǔĕrjìshàng 26:25

25 Sǎoluó duì Dàwèi shuō , wǒ ér Dàwèi , yuàn nǐ dé fú . nǐ bì zuò dà shì , yĕ bì déshèng . yúshì Dàwèi qǐ xíng , Sǎoluó huí tāde bĕn chù qù le .

Sāmǔĕrjìshàng 26:25 Meaning and Commentary

1 Samuel 26:25

Then Saul said to David, blessed [be] thou, my son David
He desired God to bless him, and pronounced him blessed himself, believing he would be a happy and prosperous man:

thou shall both do great [things];
he had done great things already, in slaying Goliath, obtaining victories over the Philistines, and escaping the hands of Saul, and keeping out of them with so small a force; and he should do greater things yet:

and also shalt still prevail;
against Saul and all his enemies; the Targum is,

``even in reigning thou shalt reign, and even in prospering thou shalt prosper;''

he believed he would be king, so he had said before, ( 1 Samuel 24:20 ) ;

so David went on his way:
to the wilderness again very probably, putting no trust and confidence in Saul, knowing how fickle and unstable he was:

and Saul returned to his place;
to Gibeah, where his palace was.

Sāmǔĕrjìshàng 26:25 In-Context

23 Jīnrì Yēhéhuá jiāng wáng jiāo zaì wǒ shǒu lǐ , wǒ què bù kĕn shēnshǒu haì Yēhéhuá de shòu gāo zhĕ . Yēhéhuá bì zhào gèrén de gōngyì chéngshí bàoyìng tā .
24 Wǒ jīnrì chóng kàn nǐde xìngméng , yuàn Yēhéhuá yĕ chóng kàn wǒde xìngméng , bìngqiĕ zhĕngjiù wǒ tuōlí yīqiè huànnàn .
25 Sǎoluó duì Dàwèi shuō , wǒ ér Dàwèi , yuàn nǐ dé fú . nǐ bì zuò dà shì , yĕ bì déshèng . yúshì Dàwèi qǐ xíng , Sǎoluó huí tāde bĕn chù qù le .
Public Domain