Tièsāluóníjiāqiánshū 5

1 Dìxiōng men , lùn dào shíhou rìqī , búyòng xiĕ xìn gĕi nǐmen .
2 Yīnwei nǐmen zìjǐ míng míng xiǎodé , zhǔ de rìzi lái dào , hǎoxiàng yè jiān de zéi yíyàng .
3 Rén zhèng shuō píngān wĕntuǒ de shíhou , zāihuò hūrán líndào tāmen , rútóng sān nán líndào huáitāi de fùrén yíyàng , tāmen jué bùnéng taótuō .
4 Dìxiōng men , nǐmen què bú zaì hēiàn lǐ , jiào nà rìzi líndào nǐmen xiàng zéi yíyàng .
5 Nǐmen dōu shì guāngmíng zhī zǐ , dōu shì báizhòu zhī zǐ , wǒmen bú shì shǔ hēi yè de , yĕ bú shì shǔ yōuàn de .
6 Suǒyǐ wǒmen búyào shuìjiào , xiàng biérén yíyàng , zǒng yào jǐngxǐng jǐn shǒu .
7 Yīnwei shuì le de rén shì zaì yè jiān shuì . zuì le de rén shì zaì yè jiān zuì .
8 Dàn wǒmen jìrán shǔ hū báizhòu , jiù yīngdāng jǐn shǒu , bǎ xìn hé aì dāng zuò hù xīn jìng zhē xiōng . bǎ déjiù de pànwàng dāng zuò tóu kuī daì shang .
9 Yīnwei shén bú shì yùdéng wǒmen shòuxíng , nǎi shì yùdéng wǒmen jiè zhe wǒmen zhǔ Yēsū Jīdū déjiù .
10 Tā tì wǒmen sǐ , jiào wǒmen wúlùn xǐng zhe shuì zhe , dōu yǔ tā tóng huó .
11 Suǒyǐ nǐmen gāi bǐcǐ quànwèi , hùxiāng jiànlì , zhèng rú nǐmen sùcháng suǒ xíng de .
12 Dìxiōng men , wǒmen quàn nǐmen jìngzhòng nà zaì nǐmen zhōngjiān laókǔ de rén , jiù shì zaì zhǔ lǐmiàn zhìlǐ nǐmen , quànjiè nǐmen de .
13 Yòu yīn tāmen suǒ zuò de gōng , yòng aì xīn géwaì zūnzhòng tāmen , nǐmen yĕ yào bǐcǐ hémù .
14 Wǒmen yòu quàn dìxiōng men , yào jǐngjiè bù shǒu guīju de rén . miǎnlì huīxīn de rén . fúzhù ruǎnfuò de rén . yĕ yào xiàng zhòngrén rĕnnaì .
15 Nǐmen yào jǐnshèn , wúlùn shì shuí dōu bùkĕ yǐ è bào è . huò shì bǐcǐ xiāng daì , huò shì daì zhòngrén , cháng yào zhuīqiú liángshàn .
16 Yào chángcháng xǐlè .
17 Bú zhù de dǎogào .
18 Fán shì xiè ēn . yīnwei zhè shì shén zaì Jīdū Yēsū lǐ xiàng nǐmen suǒ déng de zhǐyì .
19 Búyào xiāo miè Shènglíng de gǎndòng .
20 Búyào miǎoshì xiānzhī de jiǎnglùn .
21 Dàn yào fán shì chá yàn . shàn mĕi de yào chí shǒu .
22 Gèyàng de è shì yào jìn jiè bú zuò .
23 Yuàn cì píngān de shén , qīnzì shǐ nǐmen quán rán chéng shèng . yòu yuàn nǐmen de líng , yǔ hún , yǔ shēnzi , dé méng bǎoshǒu , zaì wǒ zhǔ Yēsū Jīdū jiànglín de shíhou , wánquán wú kĕ zhǐzhāi .
24 Nà zhào nǐmen de bĕn shì xìnshí de , tā bì chéngjiù zhè shì .
25 Qǐng dìxiōng men wèi wǒmen dǎogào .
26 Yǔ zhòng dìxiōng qīnzuǐwèn ān wù yào shèngjié .
27 Wǒ zhǐ zhe zhǔ zhǔfu nǐmen , yào bǎ zhè xìn niàn gĕi zhòng dìxiōng tīng .
28 Yuàn wǒ zhǔ Yēsū Jīdū de ēn cháng yǔ nǐmen tóng zaì .

Images for Tièsāluóníjiāqiánshū 5

Videos for Tièsāluóníjiāqiánshū 5

Tièsāluóníjiāqiánshū 5 Commentary

Chapter 5

The apostle exhorts to be always ready for the coming of Christ to judgment, which will be with suddenness and surprise. (1-11) He directs to several particular duties. (12-22) And concludes with prayer, greetings, and a blessing. (23-28)

Verses 1-5 It is needless or useless to ask about the particular time of Christ's coming. Christ did not reveal this to the apostles. There are times and seasons for us to work in, and these are our duty and interest to know and observe; but as to the time when we must give up our account, we know it not, nor is it needful that we should. The coming of Christ will be a great surprise to men. Our Lord himself said so. As the hour of death is the same to each person that the judgment will be to mankind in general, so the same remarks answer for both. Christ's coming will be terrible to the ungodly. Their destruction will overtake them while they dream of happiness, and please themselves with vain amusements. There will be no means to escape the terror or the punishment of that day. This day will be a happy day to the righteous. They are not in darkness; they are the children of the light. It is the happy condition of all true Christians. But how many are speaking peace and safety to themselves, over whose heads utter destruction is hovering! Let us endeavour to awaken ourselves and each other, and guard against our spiritual enemies.

Verses 6-11 Most of mankind do not consider the things of another world at all, because they are asleep; or they do not consider them aright, because they sleep and dream. Our moderation as to all earthly things should be known to all men. Shall Christians, who have the light of the blessed gospel shining in their faces, be careless about their souls, and unmindful of another world? We need the spiritual armour, or the three Christian graces, faith, love, and hope. Faith; if we believe that the eye of God is always upon us, that there is another world to prepare for, we shall see reason to watch and be sober. True and fervent love to God, and the things of God, will keep us watchful and sober. If we have hope of salvation, let us take heed of any thing that would shake our trust in the Lord. We have ground on which to build unshaken hope, when we consider, that salvation is by our Lord Jesus Christ, who died for us, to atone for our sins and to ransom our souls. We should join in prayer and praise one with another. We should set a good example one before another, and this is the best means to answer the end of society. Thus we shall learn how to live to Him, with whom we hope to live for ever.

Verses 12-15 The ministers of the gospel are described by the work of their office, which is to serve and honour the Lord. It is their duty not only to give good counsel, but also to warn the flock of dangers, and reprove for whatever may be amiss. The people should honour and love their ministers, because their business is the welfare of men's souls. And the people should be at peace among themselves, doing all they can to guard against any differences. But love of peace must not make us wink at sin. The fearful and sorrowful spirits, should be encouraged, and a kind word may do much good. We must bear and forbear. We must be long-suffering, and keep down anger, and this to all men. Whatever man do to us, we must do good to others.

Verses 16-22 We are to rejoice in creature-comforts, as if we rejoiced not, and must not expect to live many years, and rejoice in them all; but if we do rejoice in God, we may do that evermore. A truly religious life is a life of constant joy. And we should rejoice more, if we prayed more. Prayer will help forward all lawful business, and every good work. If we pray without ceasing, we shall not want matter for thanksgiving in every thing. We shall see cause to give thanks for sparing and preventing, for common and uncommon, past and present, temporal and spiritual mercies. Not only for prosperous and pleasing, but also for afflicting providences, for chastisements and corrections; for God designs all for our good, though we at present see not how they tend to it. Quench not the Spirit. Christians are said to be baptized with the Holy Ghost and with fire. He worketh as fire, by enlightening, enlivening, and purifying the souls of men. As fire is put out by taking away fuel, and as it is quenched by pouring water, or putting a great deal of earth upon it; so we must be careful not to quench the Holy Spirit, by indulging carnal lusts and affections, minding only earthly things. Believers often hinder their growth in grace, by not giving themselves up to the spiritual affections raised in their hearts by the Holy Spirit. By prophesyings, here understand the preaching of the word, the interpreting and applying the Scriptures. We must not despise preaching, though it is plain, and we are told no more than what we knew before. We must search the Scriptures. And proving all things must be to hold fast that which is good. We should abstain from sin, and whatever looks like sin, leads to it, and borders upon it. He who is not shy of the appearances of sin, who shuns not the occasions of it, and who avoids not the temptations and approaches to it, will not long keep from doing sin.

Verses 23-28 The apostle prays that they might be sanctified more perfectly, for the best are sanctified but in part while in this world; therefore we should pray for, and press toward, complete holiness. And as we must fall, if God did not carry on his good work in the soul, we should pray to God to perfect his work, till we are presented faultless before the throne of his glory. We should pray for one another; and brethren should thus express brotherly love. This epistle was to be read to all the brethren. Not only are the common people allowed to read the Scriptures, but it is their duty, and what they should be persuaded to do. The word of God should not be kept in an unknown tongue, but transplanted, that as all men are concerned to know the Scriptures, so they all may be able to read them. The Scriptures should be read in all public congregations, for the benefit of the unlearned especially. We need no more to make us happy, than to know the grace of our Lord Jesus Christ. He is an ever-flowing and an over-flowing fountain of grace to supply all our wants.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO 1 THESSALONIANS 5

In this chapter the apostle discourses concerning the suddenness of Christ's coming, and the necessity of sobriety and watchfulness, and being on our guard with respect unto it, and then proceeds to exhort to several duties of religion, and closes the epistle with prayers for the saints, salutations of them, advice unto them, and with his usual benediction. Having spoken of the coming of Christ in the preceding chapter, the apostle signifies he had no need to write of the time and season of it; since it was a well known thing that it would be sudden, and at an unawares, like the coming of a thief in the night, and the travail of a woman with child, though certain and inevitable; and would bring sure destruction on wicked men, unthought of by them, 1Th 5:1-3 but such was the state and condition of the saints, being not in the night of nature's darkness and unregeneracy, but enlightened by the spirit of God, that they were not ignorant of these things, nor liable to be surprised unawares hereby, 1Th 5:4,5, however, in consideration of their being in the light, and not in darkness, it became them to behave accordingly, and not indulge themselves in sleep and sloth, but be watchful and sober, and on their guard, having on their spiritual armour, 1Th 5:6-8 and the rather, since they were not appointed to the wrath they deserved, but to salvation by Christ; whose end in dying for them was, that they might live together with him, and therefore should exhort and comfort, and edify one another, 1Th 5:9-11 and then follow various exhortations, some, which respect their ministers, their knowledge of them, love to them, and esteem for them, on account of their dignity, office, work, and usefulness, 1Th 5:12,13 others, which concern themselves and one another, as church members, 1Th 5:13,14 others, which regard also them that are without, 1Th 5:14,15 and others which relate to joy and thanksgiving, to prayer and praise; to the gifts of the spirit, and the ministry of the word; and to a trial and examination of what is good, and an abiding by it, and an abstinence from all evil, and every appearance of it, 1Th 5:16-22 and the whole is concluded with prayers for them, for their perfect sanctification, and entire preservation to the coming of Christ; which were put up in faith, grounded upon the faithfulness of God who had called them to grace and glory, 1Th 5:23,24 and with a request to them to pray for him, and other ministers of the Gospel, and to salute all the brethren, 1Th 5:25,26 and with a charge to read this letter to them all, 1Th 5:27 and with his usual benediction, 1Th 5:28.

Tièsāluóníjiāqiánshū 5 Commentaries

Public Domain