Yǐsījiēshū 26:6

6 Shǔ Tuīluó chéngyì de jūmín ( yuánwén zuò tiánjiān de zhòng nǚ bá jié tóng ) bì beì dāo jiàn shā miè , tāmen jiù zhīdào wǒ shì Yēhéhuá .

Yǐsījiēshū 26:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 26:6

And her daughters which are in the field shall be slain by
the sword
That is, the inhabitants of the cities, towns, and villages, on the shore near it, and which were subject to it; as such cities are frequently in Scripture called the daughters of the place to which they belong: or their daughters literally, that should get out of the city, and endeavour to make their escape; yet should fall into the enemies' hands, who would not spare them on account of their sex or age. The Targum favours the former sense, as most of the Jewish writers do, which is,

``and the inhabitants of the villages which are in the field shall be killed by the sword:''
and they shall know that I am the Lord:
the true God, and not Hercules or Apollo, or any other idols they worshipped; when they shall see all these things exactly accomplished, now prophesied of; which none but the omniscient God could foretell.

Yǐsījiēshū 26:6 In-Context

4 Tāmen bì pò huaì Tuīluó de qiáng yuán , chāihuǐ tāde chéng lóu . wǒ yĕ yào guā jìng chéntǔ , shǐ tā chéngwéi jìng guāng de pánshí .
5 Tā bì zaì hǎi zhōng zuò shaì wǎng de dìfang , yĕ bì chéngwéi liè guó de lǔ wù . zhè shì zhǔ Yēhéhuá shuō de .
6 Shǔ Tuīluó chéngyì de jūmín ( yuánwén zuò tiánjiān de zhòng nǚ bá jié tóng ) bì beì dāo jiàn shā miè , tāmen jiù zhīdào wǒ shì Yēhéhuá .
7 Zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō , wǒ bì shǐ zhū wáng zhī wáng de Bābǐlún wáng Níbùjiǎnísǎ shuaìlǐng mǎ pǐ chēliàng , mǎ bīng , jūnduì , hé xǔduō rénmín cóng bĕi fāng lái gōngjī nǐ Tuīluó .
8 Tā bì yòng dāo jiàn shā miè shǔ nǐ chéngyì de jūmín , yĕ bì zào tái zhú lĕi jǔ dùnpái gōngjī nǐ .
Public Domain