Compare Translations for Deuternomium 14:22

Deuternomium 14:22 ASV
Thou shalt surely tithe all the increase of thy seed, that which cometh forth from the field year by year.
Read Deuternomium 14 ASV  |  Read Deuternomium 14:22 ASV in parallel  
Deuternomium 14:22 BBE
Put on one side a tenth of all the increase of your seed, produced year by year.
Read Deuternomium 14 BBE  |  Read Deuternomium 14:22 BBE in parallel  
Deuternomium 14:22 ELB
Du sollst treulich verzehnten allen Ertrag deiner Saat, die aus dem Felde erwächst, Jahr für Jahr.
Read Deuternomium 14 ELB  |  Read Deuternomium 14:22 ELB in parallel  
Deuternomium 14:22 RVR
Indispensablemente diezmarás todo el producto de tu simiente, que rindiere el campo cada un año.
Read Deuternomium 14 RVR  |  Read Deuternomium 14:22 RVR in parallel  
Deuternomium 14:22 LUT
Du sollst alle Jahre den Zehnten absondern alles Ertrages deiner Saat, der aus deinem Acker kommt,
Read Deuternomium 14 LUT  |  Read Deuternomium 14:22 LUT in parallel  
Deuternomium 14:22 CJB
"Every year you must take one tenth of everything your seed produces in the field,
Read Deuternomium 14 CJB  |  Read Deuternomium 14:22 CJB in parallel  
Deuternomium 14:22 RHE
Every year thou shalt set aside the tithes of all thy fruits that the earth bringeth forth,
Read Deuternomium 14 RHE  |  Read Deuternomium 14:22 RHE in parallel  
Deuternomium 14:22 ESV
"You shall tithe all the yield of your seed that comes from the field year by year.
Read Deuternomium 14 ESV  |  Read Deuternomium 14:22 ESV in parallel  
Deuternomium 14:22 GDB
DEL tutto leva la decima di tutta la rendita della tua sementa, prodotta dal campo tuo, ogni anno.
Read Deuternomium 14 GDB  |  Read Deuternomium 14:22 GDB in parallel  
Deuternomium 14:22 GW
Every year be sure to save a tenth of the crops harvested from whatever you plant in your fields.
Read Deuternomium 14 GW  |  Read Deuternomium 14:22 GW in parallel  
Deuternomium 14:22 GNT
"Set aside a tithe - a tenth of all that your fields produce each year.
Read Deuternomium 14 GNT  |  Read Deuternomium 14:22 GNT in parallel  
Deuternomium 14:22 HNV
You shall surely tithe all the increase of your seed, that which comes forth from the field year by year.
Read Deuternomium 14 HNV  |  Read Deuternomium 14:22 HNV in parallel  
Deuternomium 14:22 CSB
"Each year you are to set aside a tenth of all the produce grown in your fields.
Read Deuternomium 14 CSB  |  Read Deuternomium 14:22 CSB in parallel  
Deuternomium 14:22 KJV
Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.
Read Deuternomium 14 KJV  |  Read Deuternomium 14:22 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuternomium 14:22 BLA
Diezmarás fielmente todo el producto de tu sementera, lo que rinde tu campo cada año.
Read Deuternomium 14 BLA  |  Read Deuternomium 14:22 BLA in parallel  
Deuternomium 14:22 LSG
Tu l?veras la d?me de tout ce que produira ta semence, de ce que rapportera ton champ chaque ann?e.
Read Deuternomium 14 LSG  |  Read Deuternomium 14:22 LSG in parallel  
Deuternomium 14:22 NAS
"You shall surely tithe all the produce from what you sow, which comes out of the field every year.
Read Deuternomium 14 NAS  |  Read Deuternomium 14:22 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuternomium 14:22 NIRV
Be sure to set apart a tenth of everything your fields produce each year.
Read Deuternomium 14 NIRV  |  Read Deuternomium 14:22 NIRV in parallel  
Deuternomium 14:22 NIV
Be sure to set aside a tenth of all that your fields produce each year.
Read Deuternomium 14 NIV  |  Read Deuternomium 14:22 NIV in parallel  
Deuternomium 14:22 NKJV
"You shall truly tithe all the increase of your grain that the field produces year by year.
Read Deuternomium 14 NKJV  |  Read Deuternomium 14:22 NKJV in parallel  
Deuternomium 14:22 NLT
"You must set aside a tithe of your crops -- one-tenth of all the crops you harvest each year.
Read Deuternomium 14 NLT  |  Read Deuternomium 14:22 NLT in parallel  
Deuternomium 14:22 NRS
Set apart a tithe of all the yield of your seed that is brought in yearly from the field.
Read Deuternomium 14 NRS  |  Read Deuternomium 14:22 NRS in parallel  
Deuternomium 14:22 OST
Tu ne manqueras point de donner la dîme de tout le produit de ce que tu auras semé, de ce qui sortira de ton champ, chaque année.
Read Deuternomium 14 OST  |  Read Deuternomium 14:22 OST in parallel  
Deuternomium 14:22 RSV
"You shall tithe all the yield of your seed, which comes forth from the field year by year.
Read Deuternomium 14 RSV  |  Read Deuternomium 14:22 RSV in parallel  
Deuternomium 14:22 RIV
Avrete cura di prelevare la decima da tutto quello che produrrà la tua semenza, da quello che ti frutterà il campo ogni anno.
Read Deuternomium 14 RIV  |  Read Deuternomium 14:22 RIV in parallel  
Deuternomium 14:22 SEV
Indispensablemente diezmarás todo el producto de tu simiente, que rindiere tu campo cada año.
Read Deuternomium 14 SEV  |  Read Deuternomium 14:22 SEV in parallel  
Deuternomium 14:22 SVV
Gij zult getrouwelijk vertienen al het inkomen uws zaads, dat elk jaar van het veld voortkomt.
Read Deuternomium 14 SVV  |  Read Deuternomium 14:22 SVV in parallel  
Deuternomium 14:22 DBY
Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, the produce of the field, year by year.
Read Deuternomium 14 DBY  |  Read Deuternomium 14:22 DBY in parallel  
Deuternomium 14:22 VUL
decimam partem separabis de cunctis frugibus tuis quae nascuntur in terra per annos singulos
Read Deuternomium 14 VUL  |  Read Deuternomium 14:22 VUL in parallel  
Deuternomium 14:22 MSG
Make an offering of ten percent, a tithe, of all the produce which grows in your fields year after year.
Read Deuternomium 14 MSG  |  Read Deuternomium 14:22 MSG in parallel  
Deuternomium 14:22 WBT
Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.
Read Deuternomium 14 WBT  |  Read Deuternomium 14:22 WBT in parallel  
Deuternomium 14:22 TMB
"Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed that the field bringeth forth year by year.
Read Deuternomium 14 TMB  |  Read Deuternomium 14:22 TMB in parallel  
Deuternomium 14:22 TNIV
Be sure to set aside a tenth of all that your fields produce each year.
Read Deuternomium 14 TNIV  |  Read Deuternomium 14:22 TNIV in parallel  
Deuternomium 14:22 WEB
You shall surely tithe all the increase of your seed, that which comes forth from the field year by year.
Read Deuternomium 14 WEB  |  Read Deuternomium 14:22 WEB in parallel  
Deuternomium 14:22 WYC
Thou shalt separate the tenth part of all thy fruits that come forth in the land by each year; (Thou shalt set aside the tenth part of all thy produce that cometh forth from the land each year;)
Read Deuternomium 14 WYC  |  Read Deuternomium 14:22 WYC in parallel  
Deuternomium 14:22 YLT
`Thou dost certainly tithe all the increase of thy seed which the field is bringing forth year by year;
Read Deuternomium 14 YLT  |  Read Deuternomium 14:22 YLT in parallel  

Deuteronomy 14 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 14

The Israelites to distinguish themselves from other nations. (1-21) Respecting the application of tithes. (22-29)

Verses 1-21 Moses tells the people of Israel how God had given them three distinguishing privileges, which were their honour, and figures of those spiritual blessings in heavenly things, with which God has in Christ blessed us. Here is election; "The Lord hath chosen thee." He did not choose them because they were by their own acts a peculiar people to him above other nations, but he chose them that they might be so by his grace; and thus were believers chosen, ( Ephesians 1:4 ) . Here is adoption; "Ye are the children of the Lord your God;" not because God needed children, but because they were orphans, and needed a father. Every spiritual Israelite is indeed a child of God, a partaker of his nature and favour. Here is sanctification; "Thou art a holy people." God's people are required to be holy, and if they are holy, they are indebted to the grace God which makes them so. Those whom God chooses to be his children, he will form to be a holy people, and zealous of good works. They must be careful to avoid every thing which might disgrace their profession, in the sight of those who watch for their halting. Our heavenly Father forbids nothing but for our welfare. Do thyself no harm; do not ruin thy health, thy reputation, thy domestic comforts, thy peace of mind. Especially do not murder thy soul. Do not be the vile slave of thy appetites and passions. Do not render all around thee miserable, and thyself wretched; but aim at that which is most excellent and useful. The laws which regarded many sorts of flesh as unclean, were to keep them from mingling with their idolatrous neighbours. It is plain in the gospel, that these laws are now done away. But let us ask our own hearts, Are we of the children of the Lord our God? Are we separate from the ungodly world, in being set apart to God's glory, the purchase of Christ's blood? Are we subjects of the work of the Holy Ghost? Lord, teach us from these precepts how pure and holy all thy people ought to live!

Verses 22-29 A second portion from the produce of their land was required. The whole appointment evidently was against the covetousness, distrust, and selfishness of the human heart. It promoted friendliness, liberality, and cheerfulness, and raised a fund for the relief of the poor. They were taught that their worldly portion was most comfortably enjoyed, when shared with their brethren who were in want. If we thus serve God, and do good with what we have, it is promised that the Lord our God will bless us in all the works of our land. The blessing of God is all to our outward prosperity; and without that blessing, the work of our hands will bring nothing to pass. The blessing descends upon the working hand. Expect not that God should bless thee in thy idleness and love of ease. And it descends upon the giving hand. He who thus scatters, certainly increases; and to be free and generous in the support of religion, and any good work, is the surest and safest way of thriving.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use