Compare Translations for Deuteronomy 25:13

Deuteronomy 25:13 BBE
Do not have in your bag different weights, a great and a small;
Read Deuteronomy 25 BBE  |  Read Deuteronomy 25:13 BBE in parallel  
Deuteronomy 25:13 ELB
Du sollst nicht zweierlei Gewichtsteine in deinem Beutel haben, einen großen und einen kleinen.
Read Deuteronomy 25 ELB  |  Read Deuteronomy 25:13 ELB in parallel  
Deuteronomy 25:13 LUT
Du sollst nicht zweierlei Gewicht in deinem Sack, groß und klein, haben;
Read Deuteronomy 25 LUT  |  Read Deuteronomy 25:13 LUT in parallel  
Deuteronomy 25:13 NRS
You shall not have in your bag two kinds of weights, large and small.
Read Deuteronomy 25 NRS  |  Read Deuteronomy 25:13 NRS in parallel  
Deuteronomy 25:13 ASV
Thou shalt not have in thy bag diverse weights, a great and a small.
Read Deuteronomy 25 ASV  |  Read Deuteronomy 25:13 ASV in parallel  
Deuteronomy 25:13 CJB
"You are not to have in your pack two sets of weights, one heavy, the other light.
Read Deuteronomy 25 CJB  |  Read Deuteronomy 25:13 CJB in parallel  
Deuteronomy 25:13 RHE
Thou shalt not have divers weights in thy bag, a greater and a less:
Read Deuteronomy 25 RHE  |  Read Deuteronomy 25:13 RHE in parallel  
Deuteronomy 25:13 ESV
"You shall not have in your bag two kinds of weights, a large and a small.
Read Deuteronomy 25 ESV  |  Read Deuteronomy 25:13 ESV in parallel  
Deuteronomy 25:13 GW
Never carry two sets of weights, a heavier one and a lighter one.
Read Deuteronomy 25 GW  |  Read Deuteronomy 25:13 GW in parallel  
Deuteronomy 25:13 HNV
You shall not have in your bag diverse weights, a great and a small.
Read Deuteronomy 25 HNV  |  Read Deuteronomy 25:13 HNV in parallel  
Deuteronomy 25:13 CSB
"You must not have two different weights in your bag, one heavy and one light.
Read Deuteronomy 25 CSB  |  Read Deuteronomy 25:13 CSB in parallel  
Deuteronomy 25:13 KJV
Thou shalt not have in thy bag divers weights , a great and a small.
Read Deuteronomy 25 KJV  |  Read Deuteronomy 25:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 25:13 BLA
No tendrás en tu bolsa pesas diferentes, una grande y una pequeña.
Read Deuteronomy 25 BLA  |  Read Deuteronomy 25:13 BLA in parallel  
Deuteronomy 25:13 LSG
Tu n'auras point dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit.
Read Deuteronomy 25 LSG  |  Read Deuteronomy 25:13 LSG in parallel  
Deuteronomy 25:13 NAS
"You shall not have in your bag differing weights, a large and a small.
Read Deuteronomy 25 NAS  |  Read Deuteronomy 25:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 25:13 NCV
Don't carry two sets of weights with you, one heavy and one light.
Read Deuteronomy 25 NCV  |  Read Deuteronomy 25:13 NCV in parallel  
Deuteronomy 25:13 NIRV
Don't have two different scales. You must not have one that weighs things heavier than they really are and another that weighs them lighter than they are.
Read Deuteronomy 25 NIRV  |  Read Deuteronomy 25:13 NIRV in parallel  
Deuteronomy 25:13 NIV
Do not have two differing weights in your bag--one heavy, one light.
Read Deuteronomy 25 NIV  |  Read Deuteronomy 25:13 NIV in parallel  
Deuteronomy 25:13 NKJV
"You shall not have in your bag differing weights, a heavy and a light.
Read Deuteronomy 25 NKJV  |  Read Deuteronomy 25:13 NKJV in parallel  
Deuteronomy 25:13 NLT
"You must use accurate scales when you weigh out merchandise,
Read Deuteronomy 25 NLT  |  Read Deuteronomy 25:13 NLT in parallel  
Deuteronomy 25:13 OST
Tu n'auras point dans ton sac deux sortes de pierres à peser, une grande et une petite.
Read Deuteronomy 25 OST  |  Read Deuteronomy 25:13 OST in parallel  
Deuteronomy 25:13 RSV
"You shall not have in your bag two kinds of weights, a large and a small.
Read Deuteronomy 25 RSV  |  Read Deuteronomy 25:13 RSV in parallel  
Deuteronomy 25:13 RIV
Non avrai nella tua sacchetta due pesi, uno grande e uno piccolo.
Read Deuteronomy 25 RIV  |  Read Deuteronomy 25:13 RIV in parallel  
Deuteronomy 25:13 SVV
Gij zult geen tweeerlei weegstenen in uw zak hebben; een groten en een kleinen.
Read Deuteronomy 25 SVV  |  Read Deuteronomy 25:13 SVV in parallel  
Deuteronomy 25:13 DBY
Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.
Read Deuteronomy 25 DBY  |  Read Deuteronomy 25:13 DBY in parallel  
Deuteronomy 25:13 VUL
non habebis in sacculo diversa pondera maius et minus
Read Deuteronomy 25 VUL  |  Read Deuteronomy 25:13 VUL in parallel  
Deuteronomy 25:13 MSG
Don't carry around with you two weights, one heavy and the other light,
Read Deuteronomy 25 MSG  |  Read Deuteronomy 25:13 MSG in parallel  
Deuteronomy 25:13 WBT
Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small:
Read Deuteronomy 25 WBT  |  Read Deuteronomy 25:13 WBT in parallel  
Deuteronomy 25:13 TMB
"Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.
Read Deuteronomy 25 TMB  |  Read Deuteronomy 25:13 TMB in parallel  
Deuteronomy 25:13 TNIV
Do not have two differing weights in your bag--one heavy, one light.
Read Deuteronomy 25 TNIV  |  Read Deuteronomy 25:13 TNIV in parallel  
Deuteronomy 25:13 WEB
You shall not have in your bag diverse weights, a great and a small.
Read Deuteronomy 25 WEB  |  Read Deuteronomy 25:13 WEB in parallel  
Deuteronomy 25:13 WYC
Thou shalt not have in thy bag diverse weights, a greater to buy with, and a less(er) to sell with,
Read Deuteronomy 25 WYC  |  Read Deuteronomy 25:13 WYC in parallel  
Deuteronomy 25:13 YLT
`Thou hast not in thy bag a stone and a stone, a great and a small.
Read Deuteronomy 25 YLT  |  Read Deuteronomy 25:13 YLT in parallel  

Deuteronomy 25 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 25

Extent of punishment. (1-3) The ox that treadeth the corn. (4) Marriage of a brother's wife. (5-12) Of unjust weights. (13-16) War against Amalek. (17-19)

Verses 1-3 Every punishment should be with solemnity, that those who see it may be filled with dread, and be warned not to offend in like manner. And though the criminals must be shamed as well as put to pain, for their warning and disgrace, yet care should be taken that they do not appear totally vile. Happy those who are chastened of the Lord to humble them, that they should not be condemned with the world to destruction.

Verse 4 This is a charge to husbandmen. It teaches us to make much of the animals that serve us. But we must learn, not only to be just, but kind to all who are employed for the good of our ( 1 Corinthians. 9:9 )

Verses 5-12 The custom here regulated seems to have been in the Jewish law in order to keep inheritances distinct; now it is unlawful.

Verses 13-16 Dishonest gain always brings a curse on men's property, families, and souls. Happy those who judge themselves, repent of and forsake their sins, and put away evil things, that they may not be condemned of the Lord.

Verses 17-19 Let every persecutor and injurer of God's people take warning from the case of the Amalekites. The longer it is before judgement comes, the more dreadful will it be at last. Amalek may remind us of the foes of our souls. May we be enabled to slay all our lusts, all the corruptions both within and without, all the powers of darkness and of the world, which oppose our way to the blessed Saviour.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use