Compare Translations for Deuteronomy 32:17

17 They sacrificed to demons, not God, to gods they had not known, new gods that had just arrived, which your fathers did not fear.
17 They sacrificed to demons that were no gods, to gods they had never known, to new gods that had come recently, whom your fathers had never dreaded.
17 They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.
17 They sacrificed to no-god demons, gods they knew nothing about, The latest in gods, fresh from the market, gods your ancestors would never call "gods."
17 "They sacrificed to demons who were not God, To gods whom they have not known, New gods who came lately, Whom your fathers did not dread.
17 They sacrificed to false gods, which are not God— gods they had not known, gods that recently appeared, gods your ancestors did not fear.
17 They sacrificed to demons, not to God, To gods they did not know, To new gods, new arrivals That your fathers did not fear.
17 They offered sacrifices to demons, which are not God, to gods they had not known before, to new gods only recently arrived, to gods their ancestors had never feared.
17 They sacrificed to demons, not God, to deities they had never known, to new ones recently arrived, whom your ancestors had not feared.
17 They sacrificed unto demons, [which were] no God, To gods that they knew not, To new [gods] that came up of late, Which your fathers dreaded not.
17 They made offerings to evil spirits which were not God, to gods who were strange to them, which had newly come up, not feared by your fathers.
17 They sacrificed to demons, not to God, to deities of which they had no knowledge— new gods only recently on the scene, ones about which your ancestors had never heard.
17 They sacrificed to demons, not to God, to deities of which they had no knowledge— new gods only recently on the scene, ones about which your ancestors had never heard.
17 They sacrificed to demons, non-gods, gods that they had never known, new gods that had come up lately, which your ancestors had not feared.
17 They sacrificed unto demons who are not God; To gods whom they knew not, To new ones, who came newly up, Whom your fathers revered not.
17 They sacrificed to gods that are not real, new gods their ancestors had never known, gods that Israel had never obeyed.
17 They sacrificed to gods that are not real, new gods their ancestors had never known, gods that Israel had never obeyed.
17 They sacrificed to demons that are not God, to gods they never heard of. These were new gods, who came from nearby, gods your ancestors never worshiped.
17 They sacrificed to demons, [which were] no God, To gods that they didn't know, To new [gods] that came up of late, Which your fathers didn't dread.
17 They sacrificed unto devils, not to God, to gods whom they knew not, to new gods that came from nearby, whom your fathers feared not.
17 They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up , whom your fathers feared not.
17 They sacrificed to the demons, not God, [to] gods whom they had not known, new [gods] [who] came from recent times; {their ancestors had not known them}.
17 They sacrificed to devils, and not to God; to gods whom they knew not: new and fresh came in, whom their fathers knew not.
17 They made sacrifices to demons, not God, to gods they had never known, new gods from nearby, gods your ancestors did not fear.
17 The people sacrificed to demons, not to God. The demons were gods they hadn't known anything about. Those gods were new to them. Their people long ago didn't worship them.
17 They sacrificed to demons, not God, to deities they had never known, to new ones recently arrived, whom your ancestors had not feared.
17 They sacrificed to devils and not to God: to gods whom they knew not: that were newly come up, whom their fathers worshipped not.
17 They sacrificed to demons which were no gods, to gods they had never known, to new gods that had come in of late, whom your fathers had never dreaded.
17 They sacrificed to demons which were no gods, to gods they had never known, to new gods that had come in of late, whom your fathers had never dreaded.
17 They sacrificed unto devils, not to God, to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.
17 They sacrificed unto devils, not to God, to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.
17 They offered vnto feldedeuels and not to God, ad to goddes which they knewe not ad to newe goddes that came newly vpp whiche their fathers feared not.
17 immolaverunt daemonibus et non Deo diis quos ignorabant novi recentesque venerunt quos non coluerunt patres eorum
17 immolaverunt daemonibus et non Deo diis quos ignorabant novi recentesque venerunt quos non coluerunt patres eorum
17 They sacrificed to devils, not to God; to gods which they knew not, to new [gods that] came newly up, whom your fathers feared not.
17 They sacrificed to demons, [which were] no God, To gods that they didn't know, To new [gods] that came up of late, Which your fathers didn't dread.
17 They offered to fiends, or devils, and not to God, to gods which they knew not, (to) new gods, and fresh(ly) came up by their findings, which their fathers worshipped not. (They offered to fiends, or to devils, and not to God, to gods which they knew not, to new gods which they discovered in their searching, that their fathers did not worship.)
17 They sacrifice to demons -- no god! Gods they have not known -- New ones -- from the vicinity they came; Not feared them have your fathers!

Deuteronomy 32:17 Commentaries