Compare Translations for Ecclesiastes 2:26

26 For to the man who is pleasing in His sight, He gives wisdom, knowledge, and joy, but to the sinner He gives the task of gathering and accumulating in order to give to the one who is pleasing in God's sight. This too is futile and a pursuit of the wind.
26 For to the one who pleases him God has given wisdom and knowledge and joy, but to the sinner he has given the business of gathering and collecting, only to give to one who pleases God. This also is vanity and a striving after wind.
26 For God giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to him that is good before God. This also is vanity and vexation of spirit.
26 God may give wisdom and knowledge and joy to his favorites, but sinners are assigned a life of hard labor, and end up turning their wages over to God's favorites. Nothing but smoke - and spitting into the wind.
26 For to a person who is good in His sight He has given wisdom and knowledge and joy, while to the sinner He has given the task of gathering and collecting so that he may give to one who is good in God's sight. This too is vanity and striving after wind.
26 To the person who pleases him, God gives wisdom, knowledge and happiness, but to the sinner he gives the task of gathering and storing up wealth to hand it over to the one who pleases God. This too is meaningless, a chasing after the wind.
26 For God gives wisdom and knowledge and joy to a man who is good in His sight; but to the sinner He gives the work of gathering and collecting, that he may give to him who is good before God. This also is vanity and grasping for the wind.
26 God gives wisdom, knowledge, and joy to those who please him. But if a sinner becomes wealthy, God takes the wealth away and gives it to those who please him. This, too, is meaningless—like chasing the wind.
26 For to the one who pleases him God gives wisdom and knowledge and joy; but to the sinner he gives the work of gathering and heaping, only to give to one who pleases God. This also is vanity and a chasing after wind.
26 For to the man that pleaseth him [God] giveth wisdom, and knowledge, and joy; but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to him that pleaseth God. This also is vanity and a striving after wind.
26 To the man with whom he is pleased, God gives wisdom and knowledge and joy; but to the sinner he gives the work of getting goods together and storing up wealth, to give to him in whom God has pleasure. This again is to no purpose and desire for wind.
26 because God gives wisdom, knowledge, and joy to those who please God. But to those who are offensive, God gives the task of hoarding and accumulating, but only so as to give it all to those who do please God. This too is pointless and a chasing after wind.
26 because God gives wisdom, knowledge, and joy to those who please God. But to those who are offensive, God gives the task of hoarding and accumulating, but only so as to give it all to those who do please God. This too is pointless and a chasing after wind.
26 For to the man who is good from [God's] viewpoint he gives wisdom, knowledge and joy; but to the sinner he gives the task of collecting and accumulating things to leave to him who is good from God's viewpoint. This too is pointless and feeding on wind.
26 For he giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy; but to the sinner he giveth travail to gather and to heap up, that he may give to him that is good in God's sight. This also is vanity and pursuit of the wind.
26 God gives wisdom, knowledge, and happiness to those who please him, but he makes sinners work, earning and saving, so that what they get can be given to those who please him. It is all useless. It is like chasing the wind.
26 God gives wisdom, knowledge, and happiness to those who please him, but he makes sinners work, earning and saving, so that what they get can be given to those who please him. It is all useless. It is like chasing the wind.
26 God gives wisdom, knowledge, and joy to anyone who pleases him. But to the person who continues to sin, he gives the job of gathering and collecting [wealth]. The sinner must turn his wealth over to the person who pleases God. Even this is pointless. [It's like] trying to catch the wind.
26 For to the man who pleases him, God gives wisdom, knowledge, and joy; but to the sinner he gives travail, to gather and to heap up, that he may give to him who pleases God. This also is vanity and a chasing after wind.
26 For God gives to the man that is good in his sight wisdom and knowledge and joy, but to the sinner he gives travail, to gather and to heap up, that he may give to the one that is good before God. This also is vanity and vexation of spirit.
26 For God giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up , that he may give to him that is good before God. This also is vanity and vexation of spirit.
26 For to the person who [is] good in his eyes, he gives wisdom, knowledge, and joy; but to the sinner he gives the task of gathering and heaping up only to give [it] to [him who is] pleasing to him. This also [is] vanity and chasing wind!
26 For has given to the man who is good in his sight, wisdom, and knowledge, and joy: but he has given to the sinner trouble, to add and to heap up, that he may give to him that is good before God; for this is also vanity and waywardness of spirit.
26 If people please God, God will give them wisdom, knowledge, and joy. But sinners will get only the work of gathering and storing wealth that they will have to give to the ones who please God. So all their work is useless, like chasing the wind.
26 God gives wisdom, knowledge and happiness to a man who pleases him. But to a sinner he gives the task of gathering and storing up wealth. Then the sinner must hand it over to the one who pleases God. That doesn't have any meaning either. It's like chasing the wind.
26 For to the one who pleases him God gives wisdom and knowledge and joy; but to the sinner he gives the work of gathering and heaping, only to give to one who pleases God. This also is vanity and a chasing after wind.
26 God hath given to a man that is good in his sight, wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he hath given vexation, and superfluous care, to heap up and to gather together, and to give it to him that hath pleased God: but this also is vanity, and a fruitless solicitude of the mind.
26 For to the man who pleases him God gives wisdom and knowledge and joy; but to the sinner he gives the work of gathering and heaping, only to give to one who pleases God. This also is vanity and a striving after wind.
26 For to the man who pleases him God gives wisdom and knowledge and joy; but to the sinner he gives the work of gathering and heaping, only to give to one who pleases God. This also is vanity and a striving after wind.
26 For God giveth to a man what is good in His sight: wisdom and knowledge and joy; but to the sinner He giveth travail to gather and to heap up, that he may give to him that is good before God. This also is vanity and vexation of spirit.
26 For God giveth to a man what is good in His sight: wisdom and knowledge and joy; but to the sinner He giveth travail to gather and to heap up, that he may give to him that is good before God. This also is vanity and vexation of spirit.
26 homini bono in conspectu suo dedit Deus sapientiam et scientiam et laetitiam peccatori autem dedit adflictionem et curam superfluam ut addat et congreget et tradat ei qui placuit Deo sed et hoc vanitas et cassa sollicitudo mentis
26 homini bono in conspectu suo dedit Deus sapientiam et scientiam et laetitiam peccatori autem dedit adflictionem et curam superfluam ut addat et congreget et tradat ei qui placuit Deo sed et hoc vanitas et cassa sollicitudo mentis
26 For [God] giveth to a man who [is] good in his sight, wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth toil, to gather, and to amass, that he may give to [him that is] good before God. This also [is] vanity and vexation of spirit.
26 For to the man who pleases him, God gives wisdom, knowledge, and joy; but to the sinner he gives travail, to gather and to heap up, that he may give to him who pleases God. This also is vanity and a chasing after wind.
26 God gave wisdom, and knowing, and gladness to a good man in his sight; but he gave torment, and superfluous busyness to a sinner, that he increase, and gather together, and give to him that pleaseth God; but also this is vanity, and vain busyness of soul. (God gave wisdom, and knowledge, and happiness to those who be good before him; but he gave torment, and superfluous busyness to the sinner, so that first he increase, and gather together, but then he must give it all to him who pleaseth God; but this is also empty and futile, like chasing the wind.)
26 For to a man who [is] good before Him, He hath given wisdom, and knowledge, and joy; and to a sinner He hath given travail, to gather and to heap up, to give to the good before God. Even this [is] vanity and vexation of spirit.

Ecclesiastes 2:26 Commentaries