Josua 18:21

21 Und die Städte des Stammes der Kinder Benjamin, nach ihren Geschlechtern, waren: Jericho und Beth-Hogla und Emek-Keziz,

Josua 18:21 Meaning and Commentary

Joshua 18:21

Now the cities of the tribe of the children of Benjamin,
according to their families, were Jericho
Which though destroyed, and not to be rebuilt as a city, was yet a place inhabited, and in future times was rebuilt, and in great splendour, and continued to the time of Christ; of which see ( Joshua 2:1 ) ;

and Bethhoglah,
where or near to which was the threshing floor of Atad, at which lamentation was made for Jacob, (See Gill on Genesis 1:10), and (See Gill on Joshua 15:6);

and the valley of Keziz;
or Emekkeziz; so the Greek version calls it Amecasis: it is highly probable it was in the valley or plain of Jericho, and perhaps might have its name from the incision of the balsam tree there; which, as Pliny F14 says, was cut with glass or a stone, or with knives made of bone; if cut with iron, it kills it.


FOOTNOTES:

F14 Nat. Hist. l. 12. c. 25.

Josua 18:21 In-Context

19 und die Grenze ging hinüber nach der Nordseite von Beth-Hogla, und der Ausgang der Grenze war nach der nördlichen Zunge des Salzmeeres, nach dem südlichen Ende des Jordan hin. Das war die Südgrenze. -
20 Und der Jordan begrenzte es an der Ostseite. Das war das Erbteil der Kinder Benjamin, nach seinen Grenzen ringsum, nach ihren Geschlechtern.
21 Und die Städte des Stammes der Kinder Benjamin, nach ihren Geschlechtern, waren: Jericho und Beth-Hogla und Emek-Keziz,
22 und Beth-Araba und Zemaraim und Bethel,
23 und Awim und Para und Ophra,
The Elberfelder Bible is in the public domain.