Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Esther 8:13

Esther 8:13 ASV
A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published unto all the peoples, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.
Read Esther 8 ASV  |  Read Esther 8:13 ASV in parallel  
Esther 8:13 BBE
A copy of the writing, to be made public as an order in every division of the kingdom, was given out to all the peoples, so that the Jews might be ready when that day came to give punishment to their haters.
Read Esther 8 BBE  |  Read Esther 8:13 BBE in parallel  
Esther 8:13 CEB
A copy of the writing was to become law in each province and be on public display for all its peoples to read. The Jews were to be ready on this day to get back at their enemies.
Read Esther 8 CEB  |  Read Esther 8:13 CEB in parallel  
Esther 8:13 CJB
A copy of the edict was to be issued as a decree in every province and proclaimed to all the peoples, and the Jews were to be ready on that day to take vengeance against their enemies.
Read Esther 8 CJB  |  Read Esther 8:13 CJB in parallel  
Esther 8:13 RHE
And this was the content of the letter, that it should be notified in all lands and peoples that were subject to the empire of king Assuerus, that the Jews were ready to be revenged of their enemies.
Read Esther 8 RHE  |  Read Esther 8:13 RHE in parallel  
Esther 8:13 ESV
A copy of what was written was to be issued as a decree in every province, being publicly displayed to all peoples, and the Jews were to be ready on that day to take vengeance on their enemies.
Read Esther 8 ESV  |  Read Esther 8:13 ESV in parallel  
Esther 8:13 GW
The copy of the document was made public in a decree to every province for all people. On that day the Jews were to be ready to take revenge on their enemies.
Read Esther 8 GW  |  Read Esther 8:13 GW in parallel  
Esther 8:13 GNT
It was to be proclaimed as law and made known to everyone in every province, so that the Jews would be ready to take revenge on their enemies when that day came.
Read Esther 8 GNT  |  Read Esther 8:13 GNT in parallel  
Esther 8:13 HNV
A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published to all the peoples, and that the Yehudim should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.
Read Esther 8 HNV  |  Read Esther 8:13 HNV in parallel  
Esther 8:13 CSB
A copy of the document was to be issued as law in every province. It was to be published for every ethnic group so the Jews could be ready to avenge themselves against their enemies on that day.
Read Esther 8 CSB  |  Read Esther 8:13 CSB in parallel  
Esther 8:13 KJV
The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies .
Read Esther 8 KJV  |  Read Esther 8:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Esther 8:13 LEB
A copy of the {edict} [was] to be given [as] law in each province to inform all the people, so that the Jews would be ready on that day to avenge themselves from their enemies.
Read Esther 8 LEB  |  Read Esther 8:13 LEB in parallel  
Esther 8:13 NAS
A copy of the edict to be issued as law in each and every province was published to all the peoples, so that the Jews would be ready for this day to avenge themselves on their enemies.
Read Esther 8 NAS  |  Read Esther 8:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Esther 8:13 NCV
A copy of the king's order was to be sent out as a law in every state. It was to be made known to the people of every nation living in the kingdom so the Jewish people would be ready on that set day to strike back at their enemies.
Read Esther 8 NCV  |  Read Esther 8:13 NCV in parallel  
Esther 8:13 NIRV
A copy of the order was sent out as law in every territory. It was announced to the people of every nation. So the Jews would be ready on that day. They could pay their enemies back.
Read Esther 8 NIRV  |  Read Esther 8:13 NIRV in parallel  
Esther 8:13 NIV
A copy of the text of the edict was to be issued as law in every province and made known to the people of every nationality so that the Jews would be ready on that day to avenge themselves on their enemies.
Read Esther 8 NIV  |  Read Esther 8:13 NIV in parallel  
Esther 8:13 NKJV
A copy of the document was to be issued as a decree in every province and published for all people, so that the Jews would be ready on that day to avenge themselves on their enemies.
Read Esther 8 NKJV  |  Read Esther 8:13 NKJV in parallel  
Esther 8:13 NLT
A copy of this decree was to be recognized as law in every province and proclaimed to all the people. That way the Jews would be ready on that day to take revenge on their enemies.
Read Esther 8 NLT  |  Read Esther 8:13 NLT in parallel  
Esther 8:13 NRS
A copy of the writ was to be issued as a decree in every province and published to all peoples, and the Jews were to be ready on that day to take revenge on their enemies.
Read Esther 8 NRS  |  Read Esther 8:13 NRS in parallel  
Esther 8:13 RSV
A copy of what was written was to be issued as a decree in every province, and by proclamation to all peoples, and the Jews were to be ready on that day to avenge themselves upon their enemies.
Read Esther 8 RSV  |  Read Esther 8:13 RSV in parallel  
Esther 8:13 DBY
That the decree might be given in every province, a copy of the writing was published to all the peoples, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.
Read Esther 8 DBY  |  Read Esther 8:13 DBY in parallel  
Esther 8:13 MSG
The order was posted in public places in each province so everyone could read it, authorizing the Jews to be prepared on that day to avenge themselves on their enemies.
Read Esther 8 MSG  |  Read Esther 8:13 MSG in parallel  
Esther 8:13 WBT
The copy of the writing for a commandment, to be given in every province [was] published to all people, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.
Read Esther 8 WBT  |  Read Esther 8:13 WBT in parallel  
Esther 8:13 TMB
The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.
Read Esther 8 TMB  |  Read Esther 8:13 TMB in parallel  
Esther 8:13 TNIV
A copy of the text of the edict was to be issued as law in every province and made known to the people of every nationality so that the Jews would be ready on that day to avenge themselves on their enemies.
Read Esther 8 TNIV  |  Read Esther 8:13 TNIV in parallel  
Esther 8:13 WEB
A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published to all the peoples, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.
Read Esther 8 WEB  |  Read Esther 8:13 WEB in parallel  
Esther 8:13 WYC
And the short sentence of the epistle was this, that it were made known in all lands and (to all) peoples, that were subject to the empire of king Ahasuerus, that the Jews be ready that day to take vengeance of their enemies. (And in short, the sentence of the letter was this, that it should be made known in all the lands and to all the peoples, that were subject to the rule of King Ahasuerus, that the Jews be ready that day to take vengeance on all their enemies.)
Read Esther 8 WYC  |  Read Esther 8:13 WYC in parallel  
Esther 8:13 YLT
a copy of the writing to be made law in every province and province is revealed to all the peoples, and for the Jews being ready at this day to be avenged of their enemies.
Read Esther 8 YLT  |  Read Esther 8:13 YLT in parallel  

Esther 8 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 8

Mordecai is advanced. (1,2) Esther makes suit for the Jews. (3-14) Mordecai honoured, The joy of the Jews. (15-17)

Verses 1-2 What Haman would have done mischief with, Esther will do good with. All the trust the king had reposed in Haman, he now placed in Mordecai: a happy change. See the vanity of laying up treasure upon earth; he that heapeth up riches, knoweth not who shall gather them. With what little pleasure, nay, with what constant vexation, would Haman have looked upon his estate, if he could have foreseen that Mordecai, the man he hated above all men in the world, should have rule over all that wherein he had laboured! It is our interest to make sure of those riches which will not be left behind, but which will go with us to another world.

Verses 3-14 It was time to be earnest, when the church of God was at stake. Esther, though safe herself, fell down and begged for the deliverance of her people. We read of no tears when she begged for her own life, but although she was sure of that, she wept for her people. Tears of pity and tenderness are the most Christ-like. According to the constitution of the Persian government, no law or decree could be repealed or recalled. This is so far from speaking to the wisdom and honour of the Medes and Persians, that it clearly shows their pride and folly. This savours of that old presumption which ruined all, We will be as gods! It is God's prerogative not to repent, or to say what can never be altered or unsaid. Yet a way was found, by another decree, to authorize the Jews to stand upon their defence. The decree was published in the languages of all the provinces. Shall all the subjects of an earthly prince have his decrees in languages they understand, and shall God's oracles and laws be locked up from any of his servants in an unknown tongue?

Verses 15-17 Mordecai's robes now were rich. These things are not worth notice, but as marks of the king's favour, and the fruit of God's favour to his church. It is well with a land, when ensigns of dignity are made the ornaments of serious piety. When the church prospers, many will join it, who will be shy of it when in trouble. When believers have rest, and walk in the fear of the Lord, and the comfort of the Holy Ghost, they will be multiplied. And the attempts of Satan to destroy the church, always tend to increase the number of true Christians.

Esther 8 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 8

Esther 8:1-6 . MORDECAI ADVANCED.

1. On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman . . . unto Esther--His property was confiscated, and everything belonging to him, as some compensation for the peril to which she had been exposed.
Mordecai came before the king--that is, was introduced at court and appointed one of the seven counsellors. Esther displayed great prudence and address in acknowledging Mordecai's relation to her at the moment most fitted to be of eminent service to him.

2. the king took off his ring, . . . and gave it unto Mordecai--By that act transferring to him all the power and authority which the ring symbolized, and promoting him to the high dignity which Haman had formerly filled.
Esther set Mordecai over the house of Haman--as her steward or factor, to manage that large and opulent estate which had been assigned to her.

3. Esther spake yet again before the king, and fell down at his feet--The king was then not reclining at table, but sitting on a divan, most probably in the Persian attitude, leaning back against the cushions, and one foot under him.
besought him with tears to put away the mischief of Haman--that is, to repeal the sanguinary edict which, at the secret instigation of Haman, had been recently passed ( Esther 3:12 ).

4. Then the king held out the golden sceptre toward Esther--in token that her request was accepted, and that she needed no longer to maintain the humble attitude of a suppliant.

5, 6. reverse the letters devised by Haman . . . to destroy the Jews--The whole conduct of Esther in this matter is characterized by great tact, and the variety of expressions by which she describes her willing submission to her royal husband, the address with which she rolls the whole infamy of the meditated massacre on Haman, and the argument she draws from the king's sanction being surreptitiously obtained, that the decree should be immediately reversed--all indicate the queen's wisdom and skill, and she succeeded in this point also.

Esther 8:7-14 . AHASUERUS GRANTS TO THE JEWS TO DEFEND THEMSELVES.

8. Write . . . in the king's name, and seal it with the king's ring--Hence it is evident that the royal ring had a seal in it, which, being affixed to any document, authenticated it with the stamp of royal authority.
which . . . may no man reverse--This is added as the reason why he could not comply with the queen's request for a direct reversal of recall of Haman's letters; namely, that the laws of the Medes and Persians, once passed, were irrevocable.

10. sent . . . by posts . . . and riders on . . . camels, and young dromedaries--The business being very urgent, the swiftest kind of camel would be employed, and so the word in the original denotes the wind-camel. Young dromedaries also are used to carry expresses, being remarkable for the nimbleness and ease of their movements. Animals of this description could convey the new rescript of Ahasuerus over the length and breadth of the Persian empire in time to relieve the unhappy Jews from the ban under which they lay.

11-13. the king granted the Jews . . . to stand for their life . . . to slay . . . all . . . that would assault them--The fixed and unalterable character claimed for Persian edicts often placed the king in a very awkward dilemma; for, however bitterly he might regret things done in a moment of haste and thoughtlessness, it was beyond even his power to prevent the consequences. This was the reason on account of which the king was laid under a necessity not to reverse, but to issue a contradictory edict; according to which it was enacted that if, pursuant to the first decree, the Jews were assaulted, they might, by virtue of the second, defend themselves and even slay their enemies. However strange and even ridiculous this mode of procedure may appear, it was the only one which, from the peculiarities of court etiquette in Persia, could be adopted. Instances occur in sacred ( Daniel 6:14 ), no less than profane, history. Many passages of the Bible attest the truth of this, particularly the well-known incident of Daniel's being cast into the den of lions, in conformity with the rash decree of Darius, though, as it afterwards appeared, contrary to the personal desire of that monarch. That the law of Persia has undergone no change in this respect, and the power of the monarch not less immutable, appear from many anecdotes related in the books of modern travellers through that country.

Esther 8:15-17 . MORDECAI'S HONORS, AND THE JEWS' JOY.

15. Mordecai went out . . . in royal apparel--He was invested with the khelaat of official honor. A dress of blue and white was held in great estimation among the Persians; so that Mordecai, whom the king delighted to honor, was in fact arrayed in the royal dress and insignia. The variety and the kind of insignia worn by a favorite at once makes known to the people the particular dignity to which he has been raised.