Compare Translations for Exodus 22:30

Exodus 22:30 ASV
Likewise shalt thou do with thine oxen, [and] with thy sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.
Read Exodus 22 ASV  |  Read Exodus 22:30 ASV in parallel  
Exodus 22:30 BBE
In the same way with your oxen and your sheep: for seven days let the young one be with its mother; on the eighth day give it to me.
Read Exodus 22 BBE  |  Read Exodus 22:30 BBE in parallel  
Exodus 22:30 CEB
Do the same with your oxen and with your sheep. They should stay with their mother for seven days. On the eighth day, you should give them to me.
Read Exodus 22 CEB  |  Read Exodus 22:30 CEB in parallel  
Exodus 22:30 CJB
You are to do the same with your oxen and your sheep - it is to stay with its mother seven days, and on the eighth day you are to give it to me.
Read Exodus 22 CJB  |  Read Exodus 22:30 CJB in parallel  
Exodus 22:30 RHE
Thou shalt do the same with the firstborn of thy oxen also and sheep: seven days let it be with its dam: the eighth day thou shalt give it to me.
Read Exodus 22 RHE  |  Read Exodus 22:30 RHE in parallel  
Exodus 22:30 ESV
You shall do the same with your oxen and with your sheep: seven days it shall be with its mother; on the eighth day you shall give it to me.
Read Exodus 22 ESV  |  Read Exodus 22:30 ESV in parallel  
Exodus 22:30 GW
You must do the same with your cattle and your sheep. They will stay with their mothers seven days, but on the eighth day you must give them to me.
Read Exodus 22 GW  |  Read Exodus 22:30 GW in parallel  
Exodus 22:30 GNT
Give me the first-born of your cattle and your sheep. Let the first-born male stay with its mother for seven days, and on the eighth day offer it to me.
Read Exodus 22 GNT  |  Read Exodus 22:30 GNT in parallel  
Exodus 22:30 HNV
You shall do likewise with your oxen and with your sheep. Seven days it shall be with its mother, then on the eighth day you shall give it me.
Read Exodus 22 HNV  |  Read Exodus 22:30 HNV in parallel  
Exodus 22:30 CSB
Do the same with your cattle and your flock. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to Me.
Read Exodus 22 CSB  |  Read Exodus 22:30 CSB in parallel  
Exodus 22:30 KJV
Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.
Read Exodus 22 KJV  |  Read Exodus 22:30 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 22:30 LEB
You will do likewise for your ox and for your sheep and goats; seven days it will be with its mother; on the eighth, you will give it to me.
Read Exodus 22 LEB  |  Read Exodus 22:30 LEB in parallel  
Exodus 22:30 NAS
"You shall do the same with your oxen and with your sheep. It shall be with its mother seven days ; on the eighth day you shall give it to Me.
Read Exodus 22 NAS  |  Read Exodus 22:30 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 22:30 NCV
You must do the same with your bulls and your sheep. Let the firstborn males stay with their mothers for seven days, and on the eighth day you must give them to me.
Read Exodus 22 NCV  |  Read Exodus 22:30 NCV in parallel  
Exodus 22:30 NIRV
Do the same with your cattle and sheep. Let them stay with their mothers for seven days. But give them to me on the eighth day.
Read Exodus 22 NIRV  |  Read Exodus 22:30 NIRV in parallel  
Exodus 22:30 NIV
Do the same with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but give them to me on the eighth day.
Read Exodus 22 NIV  |  Read Exodus 22:30 NIV in parallel  
Exodus 22:30 NKJV
Likewise you shall do with your oxen and your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me.
Read Exodus 22 NKJV  |  Read Exodus 22:30 NKJV in parallel  
Exodus 22:30 NLT
"You must also give me the firstborn of your cattle and sheep. Leave the newborn animal with its mother for seven days; then give it to me on the eighth day.
Read Exodus 22 NLT  |  Read Exodus 22:30 NLT in parallel  
Exodus 22:30 NRS
You shall do the same with your oxen and with your sheep: seven days it shall remain with its mother; on the eighth day you shall give it to me.
Read Exodus 22 NRS  |  Read Exodus 22:30 NRS in parallel  
Exodus 22:30 RSV
You shall do likewise with your oxen and with your sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day you shall give it to me.
Read Exodus 22 RSV  |  Read Exodus 22:30 RSV in parallel  
Exodus 22:30 DBY
Likewise shalt thou do with thy calf, with thy sheep: seven days shall it be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.
Read Exodus 22 DBY  |  Read Exodus 22:30 DBY in parallel  
Exodus 22:30 MSG
The same with your cattle and sheep - they are to stay for seven days with their mother, then give them to me.
Read Exodus 22 MSG  |  Read Exodus 22:30 MSG in parallel  
Exodus 22:30 WBT
Likewise shalt thou do with thy oxen, [and] with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it to me.
Read Exodus 22 WBT  |  Read Exodus 22:30 WBT in parallel  
Exodus 22:30 TMB
Likewise shalt thou do with thine oxen and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it to Me.
Read Exodus 22 TMB  |  Read Exodus 22:30 TMB in parallel  
Exodus 22:30 TNIV
Do the same with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but give them to me on the eighth day.
Read Exodus 22 TNIV  |  Read Exodus 22:30 TNIV in parallel  
Exodus 22:30 TYN
likewise shalt thou doo of thine oxen and of thy shepe. Seuen dayes it shall be with the dame, and the .viij. daye thou shalt geue it me.
Read Exodus 22 TYN  |  Read Exodus 22:30 TYN in parallel  
Exodus 22:30 WEB
You shall do likewise with your oxen and with your sheep. Seven days it shall be with its mother, then on the eighth day you shall give it me.
Read Exodus 22 WEB  |  Read Exodus 22:30 WEB in parallel  
Exodus 22:30 WYC
also of [thine] oxen, and of (thy) sheep, thou shalt do in like manner; seven days be he with his mother, in the eighth day thou shalt yield him to me. (and thou shalt do likewise with thy oxen, and with thy sheep; for seven days let him be with his mother, then on the eighth day thou shalt yield him to me.)
Read Exodus 22 WYC  |  Read Exodus 22:30 WYC in parallel  
Exodus 22:30 YLT
so thou dost to thine ox, to thy sheep; seven days it is with its dam, on the eighth day thou dost give it to Me.
Read Exodus 22 YLT  |  Read Exodus 22:30 YLT in parallel  

Exodus 22 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 22

Judicial laws.

- The people of God should ever be ready to show mildness and mercy, according to the spirit of these laws. We must answer to God, not only for what we do maliciously, but for what we do heedlessly. Therefore, when we have done harm to our neighbour, we should make restitution, though not compelled by law. Let these scriptures lead our souls to remember, that if the grace of God has indeed appeared to us, then it has taught us, and enabled us so to conduct ourselves by its holy power, that denying ungodliness and wordly lusts, we should live soberly, righteously, and godly in this present world, ( Titus 2:12 ) . And the grace of God teaches us, that as the Lord is our portion, there is enough in him to satisfy all the desires of our souls.

Exodus 22 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 22

Exodus 22:1-31 . LAWS CONCERNING THEFT.

1-4. If a man shall steal an ox, or a sheep--The law respects the theft of cattle which constituted the chief part of their property. The penalty for the theft of a sheep which was slain or sold, was fourfold; for an ox fivefold, because of its greater utility in labor; but, should the stolen animal have been recovered alive, a double compensation was all that was required, because it was presumable he (the thief) was not a practised adept in dishonesty. A robber breaking into a house at midnight might, in self-defense, be slain with impunity; but if he was slain after sunrise, it would be considered murder, for it was not thought likely an assault would then be made upon the lives of the occupants. In every case where a thief could not make restitution, he was sold as a slave for the usual term.

6. If fire break out, and catch in thorns--This refers to the common practice in the East of setting fire to the dry grass before the fall of the autumnal rains, which prevents the ravages of vermin, and is considered a good preparation of the ground for the next crop. The very parched state of the herbage and the long droughts of summer, make the kindling of a fire an operation often dangerous, and always requiring caution from its liability to spread rapidly.
stacks--or as it is rendered "shocks" ( Judges 15:5 , Job 5:26 ), means simply a bundle of loose sheaves.

26, 27. If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, &c.--From the nature of the case, this is the description of a poor man. No Orientals undress, but, merely throwing off their turbans and some of their heavy outer garments, they sleep in the clothes which they wear during the day. The bed of the poor is usually nothing else than a mat; and, in winter, they cover themselves with a cloak--a practice which forms the ground or reason of the humane and merciful law respecting the pawned coat.

28. gods--a word which is several times in this chapter rendered "judges" or magistrates.
the ruler of thy people--and the chief magistrate who was also the high priest, at least in the time of Paul ( Acts 23:1-5 ).