Compare Translations for Exodus 25:34

Exodus 25:34 BBE
And on the pillar, four cups like almond flowers, every one with its bud and its flower:
Read Exodus 25 BBE  |  Read Exodus 25:34 BBE in parallel  
Exodus 25:34 CJB
On the central shaft of the menorah are to be four cups shaped like almond blossoms, each with its ring of outer leaves and petals.
Read Exodus 25 CJB  |  Read Exodus 25:34 CJB in parallel  
Exodus 25:34 NKJV
On the lampstand itself four bowls shall be made like almond blossoms, each with its ornamental knob and flower.
Read Exodus 25 NKJV  |  Read Exodus 25:34 NKJV in parallel  
Exodus 25:34 NRS
On the lampstand itself there shall be four cups shaped like almond blossoms, each with its calyxes and petals.
Read Exodus 25 NRS  |  Read Exodus 25:34 NRS in parallel  
Exodus 25:34 ASV
and in the candlestick four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof;
Read Exodus 25 ASV  |  Read Exodus 25:34 ASV in parallel  
Exodus 25:34 RHE
And in the candlestick itself shall be four cups in the manner of a nut, and at every one bowls and lilies.
Read Exodus 25 RHE  |  Read Exodus 25:34 RHE in parallel  
Exodus 25:34 ELB
Und an dem Leuchter vier Kelche, mandelblütenförmig: seine Knäufe und seine Blumen;
Read Exodus 25 ELB  |  Read Exodus 25:34 ELB in parallel  
Exodus 25:34 ESV
And on the lampstand itself there shall be four cups made like almond blossoms, with their calyxes and flowers,
Read Exodus 25 ESV  |  Read Exodus 25:34 ESV in parallel  
Exodus 25:34 GDB
E nel gambo del Candelliere sieno quattro vasi in forma di mandorla, co’ suoi pomi, e con le sue bocce.
Read Exodus 25 GDB  |  Read Exodus 25:34 GDB in parallel  
Exodus 25:34 GW
The lamp stand itself is to have four flower cups shaped like almond blossoms, with buds and petals.
Read Exodus 25 GW  |  Read Exodus 25:34 GW in parallel  
Exodus 25:34 GNT
The shaft of the lampstand is to have four decorative flowers shaped like almond blossoms with buds and petals.
Read Exodus 25 GNT  |  Read Exodus 25:34 GNT in parallel  
Exodus 25:34 HNV
and in the menorah four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers;
Read Exodus 25 HNV  |  Read Exodus 25:34 HNV in parallel  
Exodus 25:34 CSB
There are to be four cups shaped like almond blossoms on the lampstand [shaft] along with its calyxes and petals.
Read Exodus 25 CSB  |  Read Exodus 25:34 CSB in parallel  
Exodus 25:34 KJV
And in the candlestick shall be four bowls made like unto almonds , with their knops and their flowers.
Read Exodus 25 KJV  |  Read Exodus 25:34 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 25:34 BLA
Y en la caña del candelabro habrá cuatro copas en forma de flor de almendro, con sus cálices y sus flores.
Read Exodus 25 BLA  |  Read Exodus 25:34 BLA in parallel  
Exodus 25:34 RVR
Y en el candelero cuatro copas en forma de almendras, sus manzanas y sus flores.
Read Exodus 25 RVR  |  Read Exodus 25:34 RVR in parallel  
Exodus 25:34 LSG
A la tige du chandelier, il y aura quatre calices en forme d'amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.
Read Exodus 25 LSG  |  Read Exodus 25:34 LSG in parallel  
Exodus 25:34 LUT
Aber der Schaft am Leuchter soll vier offene Schalen mit Knäufen und Blumen haben
Read Exodus 25 LUT  |  Read Exodus 25:34 LUT in parallel  
Exodus 25:34 NAS
and in the lampstand four cups shaped like almond blossoms, its bulbs and its flowers.
Read Exodus 25 NAS  |  Read Exodus 25:34 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 25:34 NCV
And there must be four more cups made like almond flowers on the lampstand itself. These cups must also have buds and petals.
Read Exodus 25 NCV  |  Read Exodus 25:34 NCV in parallel  
Exodus 25:34 NIRV
"On the lampstand there must be four cups that are shaped like almond flowers with buds and blooms.
Read Exodus 25 NIRV  |  Read Exodus 25:34 NIRV in parallel  
Exodus 25:34 NIV
And on the lampstand there are to be four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms.
Read Exodus 25 NIV  |  Read Exodus 25:34 NIV in parallel  
Exodus 25:34 NLT
The center stem of the lampstand will be decorated with four almond blossoms, complete with buds and petals.
Read Exodus 25 NLT  |  Read Exodus 25:34 NLT in parallel  
Exodus 25:34 OST
Il y aura au chandelier même quatre calices en forme d'amande, et ses pommes et ses fleurs:
Read Exodus 25 OST  |  Read Exodus 25:34 OST in parallel  
Exodus 25:34 RSV
and on the lampstand itself four cups made like almonds, with their capitals and flowers,
Read Exodus 25 RSV  |  Read Exodus 25:34 RSV in parallel  
Exodus 25:34 RIV
Nel tronco del candelabro ci saranno poi quattro calici in forma di mandorla, coi loro pomi e i loro fiori.
Read Exodus 25 RIV  |  Read Exodus 25:34 RIV in parallel  
Exodus 25:34 SEV
Y en el candelero cuatro copas en forma de almendras, sus manzanas y sus flores.
Read Exodus 25 SEV  |  Read Exodus 25:34 SEV in parallel  
Exodus 25:34 SVV
Maar aan den kandelaar zelven zullen vier schaaltjes zijn, gelijk amandelnoten, met knopen, en met zijn bloemen.
Read Exodus 25 SVV  |  Read Exodus 25:34 SVV in parallel  
Exodus 25:34 DBY
And in the lamp-stand four cups shaped like almonds, its knobs and its flowers;
Read Exodus 25 DBY  |  Read Exodus 25:34 DBY in parallel  
Exodus 25:34 VUL
in ipso autem candelabro erunt quattuor scyphi in nucis modum spherulaeque per singulos et lilia
Read Exodus 25 VUL  |  Read Exodus 25:34 VUL in parallel  
Exodus 25:34 MSG
On the main stem of the Lampstand, make four cups shaped like almonds, with calyx and petals,
Read Exodus 25 MSG  |  Read Exodus 25:34 MSG in parallel  
Exodus 25:34 WBT
And in the candlesticks [shall be] four bowls made like to almonds, [with] their knobs and their flowers.
Read Exodus 25 WBT  |  Read Exodus 25:34 WBT in parallel  
Exodus 25:34 TMB
And on the candlestick shall be four bowls made like unto almonds, with their buds and their flowers.
Read Exodus 25 TMB  |  Read Exodus 25:34 TMB in parallel  
Exodus 25:34 TNIV
And on the lampstand there are to be four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms.
Read Exodus 25 TNIV  |  Read Exodus 25:34 TNIV in parallel  
Exodus 25:34 WEB
and in the lampstand four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers;
Read Exodus 25 WEB  |  Read Exodus 25:34 WEB in parallel  
Exodus 25:34 WYC
Forsooth in that candlestick shall be four cups in the manner of a nut, and little roundels and lilies by each cup; (And on the shaft of the lamp-stand shall be four cups shaped like almonds, and little balls, and lilies, by all the cups;)
Read Exodus 25 WYC  |  Read Exodus 25:34 WYC in parallel  
Exodus 25:34 YLT
`And in the candlestick [are] four calyxes made like almonds, its knops and its flowers;
Read Exodus 25 YLT  |  Read Exodus 25:34 YLT in parallel  

Exodus 25 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 25

What the Israelites were to offer for making the tabernacle. (1-9) The ark. (10-22) The table, with its furniture. (23-30) The candlestick. (31-40)

Verses 1-9 God chose the people of Israel to be a peculiar people to himself, above all people, and he himself would be their King. He ordered a royal palace to be set up among them for himself, called a sanctuary, or holy place, or habitation. There he showed his presence among them. And because in the wilderness they dwelt in tents, this royal palace was ordered to be a tabernacle, that it might move with them. The people were to furnish Moses with the materials, by their own free will. The best use we can make of our worldly wealth, is to honour God with it in works of piety and charity. We should ask, not only, What must we do? but, What may we do for God? Whatever they gave, they must give it cheerfully, not grudgingly, for God ( 2 Corinthians. 9:7 ) service of God, we must reckon well bestowed; and whatsoever is done in God's service, must be done by his direction.

Verses 10-22 The ark was a chest, overlaid with gold, in which the two tables of the law were to be kept. These tables are called the testimony; God in them testified his will. This law was a testimony to the Israelites, to direct them in their duty, and would be a testimony against them, if they transgressed. This ark was placed in the holy of holies; the blood of the sacrifices was sprinkled, and the incense burned, before it, by the high priest; and above it appeared the visible glory, which was the symbol of the Divine presence. This was a type of Christ in his sinless nature, which saw no corruption, in personal union with his Divine nature, atoning for our sins against it, by his death. The cherubim of gold looked one towards another, and both looked downward toward the ark. It denotes the angels' attendance on the Redeemer, their readiness to do his will, their presence in the assemblies of saints, and their desire to look into the mysteries of the gospel. It was covered with a covering of gold, called the mercy-seat. God is said to dwell, or sit between the cherubim, on the mercy-seat. There he would give his law, and hear supplicants, as a prince on his throne.

Verses 23-30 A table was to be made of wood, overlaid with gold, to stand in the outer tabernacle, to be always furnished with the shew-bread. This table, with the articles on it, and its use, seems to typify the communion which the Lord holds with his redeemed people in his ordinances, the provisions of his house, the feasts they are favoured with. Also the food for their souls, which they always find when they hunger after it; and the delight he takes in their persons and services, as presented before him in Christ.

Verses 31-40 The candlestick represents the light of God's word and Spirit, in and through Christ Jesus, afforded in this dark world to his believing people, to direct their worship and obedience, and to afford them consolations. The church is still dark, as the tabernacle was, in comparison with what it will be in heaven; but the word of God is a light shining in a dark place, ( 2 Peter. 1:19 ) it. In ver. ( 40 ) is an express caution to Moses. Nothing was left to his own fancy, or to that of the workmen, or the people; but the will of God must be observed in every particular. Christ's instruction to his disciples, ( Matthew 28:20 ) , is like this, Observe all things whatsoever I have commanded you. Let us remember that we are the temples of the Holy Ghost, that we have the law of God in our hearts, that we are to live a life of communion with God, feast on his ordinances, and are the light of the world, if indeed we are followers of Christ. May the Lord help us to try ourselves by this view of religion, and to walk according thereto.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use