Try out the new Click here!

Compare Translations for Exodus 5:17

Exodus 5:17 ASV
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.
Read Exodus 5 ASV  |  Read Exodus 5:17 ASV in parallel  
Exodus 5:17 BBE
But he said, You have no love for work: that is why you say, Let us go and make an offering to the Lord.
Read Exodus 5 BBE  |  Read Exodus 5:17 BBE in parallel  
Exodus 5:17 CEB
Pharaoh replied, "You are lazy bums, nothing but lazy bums. That's why you say, ‘Let us go and offer sacrifices to the LORD.'
Read Exodus 5 CEB  |  Read Exodus 5:17 CEB in parallel  
Exodus 5:17 CJB
"Lazy!" he retorted, "You're just lazy! That's why you say, 'Let us go and sacrifice to ADONAI.'
Read Exodus 5 CJB  |  Read Exodus 5:17 CJB in parallel  
Exodus 5:17 RHE
And he said: You are idle, and therefore you say: Let us go and sacrifice to the Lord.
Read Exodus 5 RHE  |  Read Exodus 5:17 RHE in parallel  
Exodus 5:17 ESV
But he said, "You are idle, you are idle; that is why you say, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'
Read Exodus 5 ESV  |  Read Exodus 5:17 ESV in parallel  
Exodus 5:17 GW
"You're lazy! [Just plain] lazy!" Pharaoh answered. "That's why you keep saying, 'Let us go offer sacrifices to the LORD.'
Read Exodus 5 GW  |  Read Exodus 5:17 GW in parallel  
Exodus 5:17 GNT
The king answered, "You are lazy and don't want to work, and that is why you ask me to let you go and offer sacrifices to the Lord.
Read Exodus 5 GNT  |  Read Exodus 5:17 GNT in parallel  
Exodus 5:17 HNV
But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'
Read Exodus 5 HNV  |  Read Exodus 5:17 HNV in parallel  
Exodus 5:17 CSB
But he said, "You are slackers. Slackers! That is why you are saying, 'Let us go sacrifice to the Lord.'
Read Exodus 5 CSB  |  Read Exodus 5:17 CSB in parallel  
Exodus 5:17 KJV
But he said , Ye are idle , ye are idle : therefore ye say , Let us go and do sacrifice to the LORD.
Read Exodus 5 KJV  |  Read Exodus 5:17 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 5:17 LEB
And he said, "You [are] lazy, lazy! Therefore you [are] saying, 'Let us go; let us sacrifice to Yahweh.'
Read Exodus 5 LEB  |  Read Exodus 5:17 LEB in parallel  
Exodus 5:17 NAS
But he said, "You are lazy, very lazy; therefore you say, 'Let us go and sacrifice to the LORD .'
Read Exodus 5 NAS  |  Read Exodus 5:17 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 5:17 NCV
The king answered, "You are lazy! You don't want to work! That is why you ask to leave here and make sacrifices to the Lord.
Read Exodus 5 NCV  |  Read Exodus 5:17 NCV in parallel  
Exodus 5:17 NIRV
Pharaoh said, "You just don't want to work! That's why you keep saying, 'Let us go. We want to offer sacrifices to the Lord.'
Read Exodus 5 NIRV  |  Read Exodus 5:17 NIRV in parallel  
Exodus 5:17 NIV
Pharaoh said, "Lazy, that's what you are--lazy! That is why you keep saying, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'
Read Exodus 5 NIV  |  Read Exodus 5:17 NIV in parallel  
Exodus 5:17 NKJV
But he said, "You are idle! Idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to the Lord.'
Read Exodus 5 NKJV  |  Read Exodus 5:17 NKJV in parallel  
Exodus 5:17 NLT
But Pharaoh replied, "You're just lazy! You obviously don't have enough to do. If you did, you wouldn't be saying, 'Let us go, so we can offer sacrifices to the LORD.'
Read Exodus 5 NLT  |  Read Exodus 5:17 NLT in parallel  
Exodus 5:17 NRS
He said, "You are lazy, lazy; that is why you say, "Let us go and sacrifice to the Lord.'
Read Exodus 5 NRS  |  Read Exodus 5:17 NRS in parallel  
Exodus 5:17 RSV
But he said, "You are idle, you are idle; therefore you say, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'
Read Exodus 5 RSV  |  Read Exodus 5:17 RSV in parallel  
Exodus 5:17 DBY
And he said, Ye are idle, idle! therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.
Read Exodus 5 DBY  |  Read Exodus 5:17 DBY in parallel  
Exodus 5:17 MSG
But Pharaoh said, "Lazy! That's what you are! Lazy! That's why you whine, 'Let us go so we can worship God.'
Read Exodus 5 MSG  |  Read Exodus 5:17 MSG in parallel  
Exodus 5:17 WBT
But he said, Ye [are] idle, [ye are] idle: therefore ye say, Let us go, [and] do sacrifice to the LORD.
Read Exodus 5 WBT  |  Read Exodus 5:17 WBT in parallel  
Exodus 5:17 TMB
But he said, "Ye are idle, ye are idle! Therefore ye say, `Let us go and do sacrifice to the LORD.'
Read Exodus 5 TMB  |  Read Exodus 5:17 TMB in parallel  
Exodus 5:17 TNIV
Pharaoh said, "Lazy, that's what you are--lazy! That is why you keep saying, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'
Read Exodus 5 TNIV  |  Read Exodus 5:17 TNIV in parallel  
Exodus 5:17 TYN
And he answered: ydill are ye ydill and therfore ye saye: let vs goo ad do sacrifice vnto the Lorde.
Read Exodus 5 TYN  |  Read Exodus 5:17 TYN in parallel  
Exodus 5:17 WEB
But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Yahweh.'
Read Exodus 5 WEB  |  Read Exodus 5:17 WEB in parallel  
Exodus 5:17 WYC
(But) Pharaoh said, Ye give attention to idleness, and therefore ye say, Go we, and make we sacrifice(s) to the Lord;
Read Exodus 5 WYC  |  Read Exodus 5:17 WYC in parallel  
Exodus 5:17 YLT
And he saith, `Remiss -- ye are remiss, therefore ye are saying, Let us go, let us sacrifice to Jehovah;
Read Exodus 5 YLT  |  Read Exodus 5:17 YLT in parallel  

Exodus 5 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 5

Pharaoh's displeasure, He increases the tasks of the Israelites. (1-9) The sufferings of the Israelites, Moses' complaint to God. (10-23)

Verses 1-9 God will own his people, though poor and despised, and will find a time to plead their cause. Pharaoh treated all he had heard with contempt. He had no knowledge of Jehovah, no fear of him, no love to him, and therefore refused to obey him. Thus Pharaoh's pride, ambition, covetousness, and political knowledge, hardened him to his own destruction. What Moses and Aaron ask is very reasonable, only to go three days' journey into the desert, and that on a good errand. We will sacrifice unto the Lord our God. Pharaoh was very unreasonable, in saying that the people were idle, and therefore talked of going to sacrifice. He thus misrepresents them, that he might have a pretence to add to their burdens. To this day we find many who are more disposed to find fault with their neighbours, for spending in the service of God a few hours spared from their wordly business, than to blame others, who give twice the time to sinful pleasures. Pharaoh's command was barbarous. Moses and Aaron themselves must get to the burdens. Persecutors take pleasure in putting contempt and hardship upon ministers. The usual tale of bricks must be made, without the usual allowance of straw to mix with the clay. Thus more work was to be laid upon the men, which, if they performed, they would be broken with labour; and if not, they would be punished.

Verses 10-23 The Egyptian task-masters were very severe. See what need we have to pray that we may be delivered from wicked men. The head-workmen justly complained to Pharaoh: but he taunted them. The malice of Satan has often represented the service and worship of God, as fit employment only for those who have nothing else to do, and the business only of the idle; whereas, it is the duty of those who are most busy in the world. Those who are diligent in doing sacrifice to the Lord, will, before God, escape the doom of the slothful servant, though with men they do not. The Israelites should have humbled themselves before God, and have taken to themselves the shame of their sin; but instead of that, they quarrel with those who were to be their deliverers. Moses returned to the Lord. He knew that what he had said and done, was by God's direction; and therefore appeals to him. When we find ourselves at any time perplexed in the way of our duty, we ought to go to God, and lay open our case before him by fervent prayer. Disappointments in our work must not drive us from our God, but still we must ponder why they are sent.

Exodus 5 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible



1. Moses and Aaron went in--As representatives of the Hebrews, they were entitled to ask an audience of the king, and their thorough Egyptian training taught them how and when to seek it.
and told Pharaoh--When introduced, they delivered a message in the name of the God of Israel. This is the first time He is mentioned by that national appellation in Scripture. It seems to have been used by divine direction ( Exodus 4:2 ) and designed to put honor on the Hebrews in their depressed condition ( Hebrews 11:16 ).

2. And Pharaoh said, Who is the Lord--rather "Jehovah." Lord was a common name applied to objects of worship; but Jehovah was a name he had never heard of. Pharaoh estimated the character and power of this God by the abject and miserable condition of the worshippers and concluded that He held as low a rank among the gods as His people did in the nation. To demonstrate the supremacy of the true God over all the gods of Egypt, was the design of the plagues.
I know not the Lord, neither will I let Israel go--As his honor and interest were both involved he determined to crush this attempt, and in a tone of insolence, or perhaps profanity, rejected the request for the release of the Hebrew slaves.

3. The God of the Hebrews hath met with us--Instead of being provoked into reproaches or threats, they mildly assured him that it was not a proposal originating among themselves, but a duty enjoined on them by their God. They had for a long series of years been debarred from the privilege of religious worship, and as there was reason to fear that a continued neglect of divine ordinances would draw down upon them the judgments of offended heaven, they begged permission to go three days' journey into the desert--a place of seclusion--where their sacrificial observances would neither suffer interruption nor give umbrage to the Egyptians. In saying this, they concealed their ultimate design of abandoning the kingdom, and by making this partial request at first, they probably wished to try the king's temper before they disclosed their intentions any farther. But they said only what God had put in their mouths ( Exodus 3:12 Exodus 3:18 ), and this "legalizes the specific act, while it gives no sanction to the general habit of dissimulation" [CHALMERS].

4. Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? &c.--Without taking any notice of what they had said, he treated them as ambitious demagogues, who were appealing to the superstitious feelings of the people, to stir up sedition and diffuse a spirit of discontent, which spreading through so vast a body of slaves, might endanger the peace of the country.

6. Pharaoh commanded--It was a natural consequence of the high displeasure created by this interview that he should put additional burdens on the oppressed Israelites.
taskmasters--Egyptian overseers, appointed to exact labor of the Israelites.
officers--Hebrews placed over their brethren, under the taskmasters, precisely analogous to the Arab officers set over the Arab Fellahs, the poor laborers in modern Egypt.

7. Ye shall no more give the people straw to make brick--The making of bricks appears to have been a government monopoly as the ancient bricks are nearly all stamped with the name of a king, and they were formed, as they are still in Lower Egypt, of clay mixed with chopped straw and dried or hardened in the sun. The Israelites were employed in this drudgery; and though they still dwelt in Goshen and held property in flocks and herds, they were compelled in rotation to serve in the brick quarries, pressed in alternating groups, just as the fellaheen, or peasants, are marched by press gangs in the same country still.
let them go and gather straw for themselves--The enraged despot did not issue orders to do an impracticable thing. The Egyptian reapers in the corn harvest were accustomed merely to cut off the ears and leave the stalk standing.

8. tale--an appointed number of bricks. The materials of their labor were to be no longer supplied, and yet, as the same amount of produce was exacted daily, it is impossible to imagine more aggravated cruelty--a perfect specimen of Oriental despotism.

12. So the people were scattered--It was an immense grievance to the laborers individually, but there would be no hindrance from the husbandmen whose fields they entered, as almost all the lands of Egypt were in the possession of the crown ( Genesis 47:20 ).

13-19. And the taskmasters hasted them . . . officers . . . beaten--As the nearest fields were bared and the people had to go farther for stubble, it was impossible for them to meet the demand by the usual tale of bricks. "The beating of the officers is just what might have been expected from an Eastern tyrant, especially in the valley of the Nile, as it appears from the monuments, that ancient Egypt, like modern China, was principally governed by the stick" [TAYLOR]. "The mode of beating was by the offender being laid flat on the ground and generally held by the hands and feet while the chastisement was administered" [WILKINSON]. ( Deuteronomy 25:2 ). A picture representing the Hebrews on a brick field, exactly as described in this chapter, was found in an Egyptian tomb at Thebes.

20, 21. they met Moses . . . The Lord look upon you, and judge--Thus the deliverer of Israel found that this patriotic interference did, in the first instance, only aggravate the evil he wished to remove, and that instead of receiving the gratitude, he was loaded with the reproaches of his countrymen. But as the greatest darkness is immediately before the dawn, so the people of God are often plunged into the deepest affliction when on the eve of their deliverance; and so it was in this case.