Compare Translations for Galatians 5:1

Galatians 5:1 BBE
Christ has truly made us free: then keep your free condition and let no man put a yoke on you again.
Read Galatians 5 BBE  |  Read Galatians 5:1 BBE in parallel  
Galatians 5:1 KJV
Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free , and be not entangled again with the yoke of bondage.
Read Galatians 5 KJV  |  Read Galatians 5:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Galatians 5:1 RVR
ESTAD, pues, firmes en la libertad con que Cristo nos hizo libres, y no volváis otra vez á ser presos en el yugo de servidumbre.
Read Galatians 5 RVR  |  Read Galatians 5:1 RVR in parallel  
Galatians 5:1 NKJV
Stand fast therefore in the liberty by which Christ has made us free, and do not be entangled again with a yoke of bondage.
Read Galatians 5 NKJV  |  Read Galatians 5:1 NKJV in parallel  
Galatians 5:1 NRS
For freedom Christ has set us free. Stand firm, therefore, and do not submit again to a yoke of slavery.
Read Galatians 5 NRS  |  Read Galatians 5:1 NRS in parallel  
Galatians 5:1 ASV
For freedom did Christ set us free: stand fast therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.
Read Galatians 5 ASV  |  Read Galatians 5:1 ASV in parallel  
Galatians 5:1 CJB
What the Messiah has freed us for is freedom! Therefore, stand firm, and don't let yourselves be tied up again to a yoke of slavery.
Read Galatians 5 CJB  |  Read Galatians 5:1 CJB in parallel  
Galatians 5:1 RHE
Stand fast and be not held again under the yoke of bondage.
Read Galatians 5 RHE  |  Read Galatians 5:1 RHE in parallel  
Galatians 5:1 ELB
Für die Freiheit hat Christus uns freigemacht; stehet nun fest und lasset euch nicht wiederum unter einem Joche der Knechtschaft halten.
Read Galatians 5 ELB  |  Read Galatians 5:1 ELB in parallel  
Galatians 5:1 ESV
For freedom Christ has set us free; stand firm therefore, and do not submit again to a yoke of slavery.
Read Galatians 5 ESV  |  Read Galatians 5:1 ESV in parallel  
Galatians 5:1 GDB
STATE adunque fermi nella libertà, della quale Cristo ci ha francati, e non siate di nuovo ristretti sotto il giogo della servitù.
Read Galatians 5 GDB  |  Read Galatians 5:1 GDB in parallel  
Galatians 5:1 GW
Christ has freed us so that we may enjoy the benefits of freedom. Therefore, be firm [in this freedom], and don't become slaves again.
Read Galatians 5 GW  |  Read Galatians 5:1 GW in parallel  
Galatians 5:1 GNT
Freedom is what we have - Christ has set us free! Stand, then, as free people, and do not allow yourselves to become slaves again.
Read Galatians 5 GNT  |  Read Galatians 5:1 GNT in parallel  
Galatians 5:1 HNV
Stand firm therefore in the liberty by which Messiah has made us free, and don't be entangled again with a yoke of bondage.
Read Galatians 5 HNV  |  Read Galatians 5:1 HNV in parallel  
Galatians 5:1 CSB
Christ has liberated us into freedom. Therefore stand firm and don't submit again to a yoke of slavery.
Read Galatians 5 CSB  |  Read Galatians 5:1 CSB in parallel  
Galatians 5:1 BLA
Para libertad fue que Cristo nos hizo libres; por tanto, permaneced firmes, y no os sometáis otra vez al yugo de esclavitud.
Read Galatians 5 BLA  |  Read Galatians 5:1 BLA in parallel  
Galatians 5:1 LEB
For freedom Christ has set us free. Stand firm, therefore, and do not be subject again to a yoke of slavery.
Read Galatians 5 LEB  |  Read Galatians 5:1 LEB in parallel  
Galatians 5:1 LSG
C'est pour la liberté que Christ nous a affranchis. Demeurez donc fermes, et ne vous laissez pas mettre de nouveau sous le joug de la servitude.
Read Galatians 5 LSG  |  Read Galatians 5:1 LSG in parallel  
Galatians 5:1 LUT
So bestehet nun in der Freiheit, zu der uns Christus befreit hat, und lasset euch nicht wiederum in das knechtische Joch fangen.
Read Galatians 5 LUT  |  Read Galatians 5:1 LUT in parallel  
Galatians 5:1 NAS
It was for freedom that Christ set us free ; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery.
Read Galatians 5 NAS  |  Read Galatians 5:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Galatians 5:1 NCV
We have freedom now, because Christ made us free. So stand strong. Do not change and go back into the slavery of the law.
Read Galatians 5 NCV  |  Read Galatians 5:1 NCV in parallel  
Galatians 5:1 NIRV
Christ has set us free. He wants us to enjoy freedom. So stand firm. Don't let the chains of slavery hold you again.
Read Galatians 5 NIRV  |  Read Galatians 5:1 NIRV in parallel  
Galatians 5:1 NIV
It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.
Read Galatians 5 NIV  |  Read Galatians 5:1 NIV in parallel  
Galatians 5:1 NLT
So Christ has really set us free. Now make sure that you stay free, and don't get tied up again in slavery to the law.
Read Galatians 5 NLT  |  Read Galatians 5:1 NLT in parallel  
Galatians 5:1 OST
Tenez-vous donc fermes dans la liberté, dont Christ vous a rendus libres, et ne vous remettez pas de nouveau sous le joug de la servitude.
Read Galatians 5 OST  |  Read Galatians 5:1 OST in parallel  
Galatians 5:1 RSV
For freedom Christ has set us free; stand fast therefore, and do not submit again to a yoke of slavery.
Read Galatians 5 RSV  |  Read Galatians 5:1 RSV in parallel  
Galatians 5:1 RIV
Cristo ci ha affrancati perché fossimo liberi; state dunque saldi, e non vi lasciate di nuovo porre sotto il giogo della schiavitù!
Read Galatians 5 RIV  |  Read Galatians 5:1 RIV in parallel  
Galatians 5:1 SEV
Estad, pues, firmes en la libertad en que Cristo nos hizo libres, y no volváis otra vez a ser presos en el yugo de servidumbre.
Read Galatians 5 SEV  |  Read Galatians 5:1 SEV in parallel  
Galatians 5:1 SVV
Staat dan in de vrijheid, met welke ons Christus vrijgemaakt heeft, en wordt niet wederom met het juk der dienstbaarheid bevangen.
Read Galatians 5 SVV  |  Read Galatians 5:1 SVV in parallel  
Galatians 5:1 DBY
Christ has set us free in freedom; stand fast therefore, and be not held again in a yoke of bondage.
Read Galatians 5 DBY  |  Read Galatians 5:1 DBY in parallel  
Galatians 5:1 VUL
state et nolite iterum iugo servitutis contineri
Read Galatians 5 VUL  |  Read Galatians 5:1 VUL in parallel  
Galatians 5:1 MSG
Christ has set us free to live a free life. So take your stand! Never again let anyone put a harness of slavery on you.
Read Galatians 5 MSG  |  Read Galatians 5:1 MSG in parallel  
Galatians 5:1 WBT
Stand fast therefore in the liberty with which Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
Read Galatians 5 WBT  |  Read Galatians 5:1 WBT in parallel  
Galatians 5:1 TMB
Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
Read Galatians 5 TMB  |  Read Galatians 5:1 TMB in parallel  
Galatians 5:1 TNIV
It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.
Read Galatians 5 TNIV  |  Read Galatians 5:1 TNIV in parallel  
Galatians 5:1 WNT
Christ having made us gloriously free--stand fast and do not again be hampered with the yoke of slavery.
Read Galatians 5 WNT  |  Read Galatians 5:1 WNT in parallel  
Galatians 5:1 WEB
Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don't be entangled again with a yoke of bondage.
Read Galatians 5 WEB  |  Read Galatians 5:1 WEB in parallel  
Galatians 5:1 WYC
Stand ye therefore, and do not ye again be held in the yoke of servage. [Therefore stand ye, and again do not ye be together holden in the yoke of servage.]
Read Galatians 5 WYC  |  Read Galatians 5:1 WYC in parallel  
Galatians 5:1 YLT
In the freedom, then, with which Christ did make you free -- stand ye, and be not held fast again by a yoke of servitude;
Read Galatians 5 YLT  |  Read Galatians 5:1 YLT in parallel  

Galatians 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

An earnest exhortation to stand fast in the liberty of the gospel. (1-12) To take heed of indulging a sinful temper. (13-15) And to walk in the Spirit, and not to fulfil the lusts of the flesh: the works of both are described. (16-26)

Verses 1-6 Christ will not be the Saviour of any who will not own and rely upon him as their only Saviour. Let us take heed to the warnings and persuasions of the apostle to stedfastness in the doctrine and liberty of the gospel. All true Christians, being taught by the Holy Spirit, wait for eternal life, the reward of righteousness, and the object of their hope, as the gift of God by faith in Christ; and not for the sake of their own works. The Jewish convert might observe the ceremonies or assert his liberty, the Gentile might disregard them or might attend to them, provided he did not depend upon them. No outward privileges or profession will avail to acceptance with God, without sincere faith in our Lord Jesus. True faith is a working grace; it works by love to God, and to our brethren. May we be of the number of those who, through the Spirit, wait for the hope of righteousness by faith. The danger of old was not in things of no consequence in themselves, as many forms and observances now are. But without faith working by love, all else is worthless, and compared with it other things are of small value.

Verses 7-12 The life of a Christian is a race, wherein he must run, and hold on, if he would obtain the prize. It is not enough that we profess Christianity, but we must run well, by living up to that profession. Many who set out fairly in religion, are hindered in their progress, or turn out of the way. It concerns those who begin to turn out of the way, or to tire in it, seriously to inquire what hinders them. The opinion or persuasion, ver. ( 8 ) , was, no doubt, that of mixing the works of the law with faith in Christ in justification. The apostle leaves them to judge whence it must arise, but sufficiently shows that it could be owing to none but Satan. It is dangerous for Christian churches to encourage those who follow, but especially who spread, destructive errors. And in reproving sin and error, we should always distinguish between the leaders and the led. The Jews were offended, because Christ was preached as the only salvation for sinners. If Paul and others would have admitted that the observance of the law of Moses was to be joined with faith in Christ, as necessary to salvation, then believers might have avoided many of the sufferings they underwent. The first beginnings of such leaven should be opposed. And assuredly those who persist in disturbing the church of Christ must bear their judgment.

Verses 13-15 The gospel is a doctrine according to godliness, 1Ti. 6:3 , and is so far from giving the least countenance to sin, that it lays us under the strongest obligation to avoid and subdue it. The apostle urges that all the law is fulfilled in one word, even in this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. If Christians, who should help one another, and rejoice one another, quarrel, what can be expected but that the God of love should deny his grace, that the Spirit of love should depart, and the evil spirit, who seeks their destruction, should prevail? Happy would it be, if Christians, instead of biting and devouring one another on account of different opinions, would set themselves against sin in themselves, and in the places where they live.

Verses 16-26 If it be our care to act under the guidance and power of the blessed Spirit, though we may not be freed from the stirrings and oppositions of the corrupt nature which remains in us, it shall not have dominion over us. Believers are engaged in a conflict, in which they earnestly desire that grace may obtain full and speedy victory. And those who desire thus to give themselves up to be led by the Holy Spirit, are not under the law as a covenant of works, nor exposed to its awful curse. Their hatred of sin, and desires after holiness, show that they have a part in the salvation of the gospel. The works of the flesh are many and manifest. And these sins will shut men out of heaven. Yet what numbers, calling themselves Christians, live in these, and say they hope for heaven! The fruits of the Spirit, or of the renewed nature, which we are to do, are named. And as the apostle had chiefly named works of the flesh, not only hurtful to men themselves, but tending to make them so to one another, so here he chiefly notices the fruits of the Spirit, which tend to make Christians agreeable one to another, as well as to make them happy. The fruits of the Spirit plainly show, that such are led by the Spirit. By describing the works of the flesh and fruits of the Spirit, we are told what to avoid and oppose, and what we are to cherish and cultivate; and this is the sincere care and endeavour of all real Christians. Sin does not now reign in their mortal bodies, so that they obey it, Ro. 6:12 , for they seek to destroy it. Christ never will own those who yield themselves up to be the servants of sin. And it is not enough that we cease to do evil, but we must learn to do well. Our conversation will always be answerable to the principle which guides and governs us, ( Romans 8:5 ) . We must set ourselves in earnest to mortify the deeds of the body, and to walk in newness of life. Not being desirous of vain-glory, or unduly wishing for the esteem and applause of men, not provoking or envying one another, but seeking to bring forth more abundantly those good fruits, which are, through Jesus Christ, to the praise and glory of God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use