Atti 21:23

23 Fa’ dunque questo che ti diciamo. Noi abbiamo quattro uomini, che hanno un voto sopra loro.

Atti 21:23 Meaning and Commentary

Acts 21:23

Do therefore this that we say to thee
This is said not as commanding, but as advising; and not to what was a duty, and necessary to be done as such, but as a point of prudence:

we have four men which have a vow on them;
that is, there were four men who were of the church at Jerusalem, believers in Christ, but weak ones, who were zealous of the law, and bigots to it, and who had voluntarily vowed a vow of the Nazarites; see ( Numbers 6:2 ) .

Atti 21:23 In-Context

21 Or sono stati informati intorno a te, che tu insegni tutti i Giudei, che son fra i Gentili, di rivoltarsi da Mosè, dicendo che non circoncidano i figliuoli, e non camminino secondo i riti.
22 Che devesi adunque fare? del tutto conviene che la moltitudine si raduni, perciocchè udiranno che tu sei venuto.
23 Fa’ dunque questo che ti diciamo. Noi abbiamo quattro uomini, che hanno un voto sopra loro.
24 Prendili teco, e purificati con loro, e fa’ la spesa con loro; acciocchè si tondano il capo, e tutti conoscano che non è nulla di quelle cose delle quali sono stati informati intorno a te; ma che tu ancora procedi osservando la legge.
25 Ma, quant’è a’ Gentili che hanno creduto, noi ne abbiamo scritto, avendo statuito che non osservino alcuna cosa tale; ma solo che si guardino dalle cose sacrificate agl’idoli, e dal sangue, e dalle cose soffocate, e dalla fornicazione.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.