Compare Translations for Genesis 1:10

10 God called the dry land "earth," and He called the gathering of the water "seas." And God saw that it was good.
10 God called the dry land Earth, and the waters that were gathered together he called Seas. And God saw that it was good.
10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
10 God named the land Earth. He named the pooled water Ocean. God saw that it was good.
10 God called the dry land earth, and the gathering of the waters He called seas; and God saw that it was good.
10 God called the dry ground “land,” and the gathered waters he called “seas.” And God saw that it was good.
10 And God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters He called Seas. And God saw that it was good.
10 God called the dry ground “land” and the waters “seas.” And God saw that it was good.
10 God called the dry land Earth, and the waters that were gathered together he called Seas. And God saw that it was good.
10 Chamou Deus ao elemento seco terra, e ao ajuntamento das águas mares. E viu Deus que isso era bom.
10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
10 And God gave the dry land the name of Earth; and the waters together in their place were named Seas: and God saw that it was good.
10 Y llamó Dios a lo seco tierra, y al conjunto de las aguas llamó mares. Y vio Dios que era bueno.
10 God named the dry land Earth, and he named the gathered waters Seas. God saw how good it was.
10 God named the dry land Earth, and he named the gathered waters Seas. God saw how good it was.
10 God called the dry land Earth, the gathering together of the water he called Seas, and God saw that it was good.
10 And God called the dry [land] Earth, and the gathering together of the waters he called Seas. And God saw that it was good.
10 Und Gott nannte das Trockene Erde, und die Sammlung der Wasser nannte er Meere. Und Gott sah, daß es gut war.
10 He named the land "Earth," and the water which had come together he named "Sea." And God was pleased with what he saw.
10 He named the land "Earth," and the water which had come together he named "Sea." And God was pleased with what he saw.
10 God named the dry land earth. The water which came together he named sea. God saw that it was good.
10 God called the dry land Eretz, and the gathering together of the waters he called Seas. God saw that it was good.
10 Y llamó Dios a lo seco Tierra, y al ayuntamiento de las aguas llamó Mares; y vio Dios que era bueno
10 And God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters he called Seas; and God saw that it was good.
10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
10 And God called the dry ground "earth," and he called the collection of the waters "seas." And God saw that [it was] good.
10 Und Gott nannte das Trockene Erde, und die Sammlung der Wasser nannte er Meer. Und Gott sah, daß es gut war.
10 And God called the dry land Earth, and the gatherings of the waters he called Seas, and God saw that it was good.
10 God named the dry land "earth" and the water that was gathered together "seas." God saw that this was good.
10 God called the dry ground "land." He called the waters that were gathered together "oceans." And God saw that it was good.
10 God called the dry land Earth, and the waters that were gathered together he called Seas. And God saw that it was good.
10 Dios llamó a lo seco «tierra» y a las aguas «mares». Y Dios vio que esto era bueno.
10 A lo seco Dios lo llamó «tierra»,y al conjunto de aguas lo llamó «mar».Y Dios consideró que esto era bueno.
10 À parte seca Deus chamou terra, e chamou mares ao conjunto das águas. E Deus viu que ficou bom.
10 And God called the dry land, Earth; and the gathering together of the waters, he called Seas. And God saw that it was good.
10 God called the dry land Earth, and the waters that were gathered together he called Seas. And God saw that it was good.
10 God called the dry land Earth, and the waters that were gathered together he called Seas. And God saw that it was good.
10 Y llamó Dios á la seca Tierra, y á la reunión de las aguas llamó Mares: y vió Dios que era bueno.
10 Y llamó Dios a lo seco Tierra, y al ayuntamiento de las aguas llamó Mares; y vio Dios que era bueno.
10 En God noemde het droge aarde, en de vergadering der wateren noemde Hij zeeen; en God zag, dat het goed was.
10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called He Seas; and God saw that it was good.
10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called He Seas; and God saw that it was good.
10 And god called the drye lande the erth and the gatheringe togyther of waters called he the see. And God sawe that it was good
10 et vocavit Deus aridam terram congregationesque aquarum appellavit maria et vidit Deus quod esset bonum
10 et vocavit Deus aridam terram congregationesque aquarum appellavit maria et vidit Deus quod esset bonum
10 And God called the dry [land] Earth, and the collection of waters he called Seas: and God saw that it [was] good.
10 God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters he called Seas. God saw that it was good.
10 And God called the dry place, earth; and he called the gatherings together of waters, the seas. And God saw that it was good;
10 And God calleth to the dry land `Earth,' and to the collection of the waters He hath called `Seas;' and God seeth that [it is] good.

Genesis 1:10 Commentaries