Compare Translations for Genesis 39:13

13 When she realized that he had left his garment with her and had run outside,
13 And as soon as she saw that he had left his garment in her hand and had fled out of the house,
13 And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
13 When she realized that he had left his coat in her hand and run outside,
13 When she saw that he had left his garment in her hand and had fled outside,
13 When she saw that he had left his cloak in her hand and had run out of the house,
13 And so it was, when she saw that he had left his garment in her hand and fled outside,
13 When she saw that she was holding his cloak and he had fled,
13 When she saw that he had left his garment in her hand and had fled outside,
13 Quando ela viu que ele deixara a capa na mão dela e fugira para fora,
13 And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
13 And when she saw that he had got away, letting her keep his coat,
13 Y cuando ella vio que él había dejado su ropa en sus manos y había huido afuera,
13 When she realized that he had left his garment in her hands and run outside,
13 When she realized that he had left his garment in her hands and run outside,
13 When she saw that he had left his robe in her hand and had escaped,
13 And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand and had fled forth,
13 Und es geschah, als sie sah, daß er sein Kleid in ihrer Hand gelassen hatte und hinausgeflohen war,
13 When she saw that he had left his robe and had run out of the house,
13 When she saw that he had left his robe and had run out of the house,
13 When she realized that he had gone but had left his clothes behind,
13 It happened, when she saw that he had left his garment in her hand, and had run outside,
13 Y acaeció que cuando vio ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huido fuera
13 And it came to pass when she saw that he had left his garment in her hand and had fled forth,
13 And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
13 And it happened [that] when she saw that he left his garment in her hand and fled outside,
13 Da sie nun sah, daß er sein Kleid in ihrer Hand ließ und hinaus entfloh,
13 And it came to pass, when she saw that he had left his clothes in her hands, and fled, and gone forth,
13 When she saw that Joseph had left his coat in her hands and had run outside,
13 She saw that he had left his coat in her hand and had run out of the house.
13 When she saw that he had left his garment in her hand and had fled outside,
13 Cuando ella vio que tenía el manto en las manos y que él había huido,
13 Al ver ella que él había dejado el manto en sus manos y había salido corriendo,
13 Quando ela viu que, ao fugir, ele tinha deixado o manto em sua mão,
13 And when the woman saw the garment in her hands, and herself disregarded,
13 And when she saw that he had left his garment in her hand, and had fled out of the house,
13 And when she saw that he had left his garment in her hand, and had fled out of the house,
13 Y acaeció que cuando vió ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huído fuera,
13 Y acaeció que cuando vio ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huido fuera,
13 En het geschiedde, als zij zag, dat hij zijn kleed in haar hand gelaten had, en naar buiten gevlucht was;
13 And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand and had fled forth,
13 And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand and had fled forth,
13 when she sawe that he had left his garmet in hir hande and was fled out
13 cumque vidisset mulier vestem in manibus suis et se esse contemptam
13 cumque vidisset mulier vestem in manibus suis et se esse contemptam
13 And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and had fled forth,
13 It happened, when she saw that he had left his garment in her hand, and had run outside,
13 And when the woman had seen the cloak in her hands, and that she was despised,
13 And it cometh to pass when she seeth that he hath left his garment in her hand, and fleeth without,

Genesis 39:13 Commentaries