Compare Translations for Genesis 8:5

5 The waters continued to recede until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were visible.
5 And the waters continued to abate until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.
5 And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
5 The water kept going down until the tenth month. On the first day of the tenth month the tops of the mountains came into view.
5 The water decreased steadily until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains became visible.
5 The waters continued to recede until the tenth month, and on the first day of the tenth month the tops of the mountains became visible.
5 And the waters decreased continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.
5 Two and a half months later, as the waters continued to go down, other mountain peaks became visible.
5 The waters continued to abate until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains appeared.
5 E as águas foram minguando até o décimo mês; no décimo mês, no primeiro dia do mês, apareceram os cumes dos montes.
5 And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
5 And still the waters went on falling, till on the first day of the tenth month the tops of the mountains were seen.
5 Las aguas fueron decreciendo paulatinamente hasta el mes décimo; y el día primero del mes décimo, se vieron las cimas de los montes.
5 The waters decreased gradually until the tenth month, and on the first day of the tenth month the mountain peaks appeared.
5 The waters decreased gradually until the tenth month, and on the first day of the tenth month the mountain peaks appeared.
5 The water kept going down until the tenth month; on the first day of the tenth month the tops of the mountains were seen.
5 And the waters abated continually until the tenth month: in the tenth [month], on the first of the month, the tops of the mountains were seen.
5 Und die Wasser nahmen fort und fort ab bis zum zehnten Monat; im zehnten Monat, am Ersten des Monats, wurden die Spitzen der Berge sichtbar.
5 The water kept going down, and on the first day of the tenth month the tops of the mountains appeared.
5 The water kept going down, and on the first day of the tenth month the tops of the mountains appeared.
5 The water kept decreasing until the tenth month. On the first day of the tenth month, the tops of the mountains appeared.
5 The waters receded continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.
5 Y las aguas fueron decreciendo hasta el mes décimo; en el décimo, al primero del mes, se descubrieron las cabezas de los montes
5 And the waters decreased continually until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.
5 And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen .
5 And the waters {continued to recede} to the tenth month; in the tenth month, on the first of the month, the tops of the mountains appeared.
5 Es nahm aber das Gewässer immer mehr ab bis auf den zehnten Monat. Am ersten Tage des zehnten Monats sahen der Berge Spitzen hervor. {~}
5 And in the tenth month, on the first day of the month, the heads of the mountains were seen.
5 The water continued to go down so that by the first day of the tenth month the tops of the mountains could be seen.
5 The waters continued to go down until the tenth month. On the first day of the month, the tops of the mountains could be seen.
5 The waters continued to abate until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains appeared.
5 Dos meses y medio más tarde,
mientras las aguas seguían bajando, otras cumbres se hicieron visibles.
5 y las aguas siguieron bajando hasta que el primer día del mes décimo pudieron verse las cimas de las montañas.
5 As águas continuaram a baixar até o décimo mês, e no primeiro dia do décimo mês apareceram os topos das montanhas.
5 And the waters were going and decreasing until the tenth month: for in the tenth month, the first day of the month, the tops of the mountains appeared.
5 And the waters continued to abate until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.
5 And the waters continued to abate until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.
5 Y las aguas fueron decreciendo hasta el mes décimo: en el décimo, al primero del mes, se descubrieron las cimas de los montes.
5 Y las aguas fueron decreciendo hasta el mes décimo; en el décimo, al primero del mes, se descubrieron las cabezas de los montes.
5 En de wateren waren gaande, en afnemende tot de tiende maand; in de tiende maand, op den eerste der maand, werden de toppen der bergen gezien.
5 And the waters decreased continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
5 And the waters decreased continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
5 And the waters went away ad decreased vntyll the x. moneth. And the fyrst daye of the tenth moneth the toppes of the mounteyns appered.
5 at vero aquae ibant et decrescebant usque ad decimum mensem decimo enim mense prima die mensis apparuerunt cacumina montium
5 at vero aquae ibant et decrescebant usque ad decimum mensem decimo enim mense prima die mensis apparuerunt cacumina montium
5 And the waters decreased continually, till the tenth month: in the tenth [month], on the first [day] of the month, were the tops of the mountains seen.
5 The waters receded continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.
5 And soothly the waters went and decreased till to the tenth month, for in the tenth month, in the first day of the month (on the first day of the month), the tops of [the] hills appeared.
5 and the waters have been going and becoming lacking till the tenth month; in the tenth [month], on the first of the month, appeared the heads of the mountains.

Genesis 8:5 Commentaries