Compare Translations for Habakkuk 1:6

Habakkuk 1:6 BBE
For see, I am sending the Chaldaeans, that bitter and quick-moving nation; who go through the wide spaces of the earth to get for themselves living-places which are not theirs.
Read Habakkuk 1 BBE  |  Read Habakkuk 1:6 BBE in parallel  
Habakkuk 1:6 KJV
For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwellingplaces that are not theirs.
Read Habakkuk 1 KJV  |  Read Habakkuk 1:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Habakkuk 1:6 NRS
For I am rousing the Chaldeans, that fierce and impetuous nation, who march through the breadth of the earth to seize dwellings not their own.
Read Habakkuk 1 NRS  |  Read Habakkuk 1:6 NRS in parallel  
Habakkuk 1:6 ASV
For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, that march through the breadth of the earth, to possess dwelling-places that are not theirs.
Read Habakkuk 1 ASV  |  Read Habakkuk 1:6 ASV in parallel  
Habakkuk 1:6 RSV
For lo, I am rousing the Chalde'ans, that bitter and hasty nation, who march through the breadth of the earth, to seize habitations not their own.
Read Habakkuk 1 RSV  |  Read Habakkuk 1:6 RSV in parallel  
Habakkuk 1:6 CJB
I am raising up the Kasdim, that bitter and impetuous nation, who march far and wide over the earth to seize homes that are not their own.
Read Habakkuk 1 CJB  |  Read Habakkuk 1:6 CJB in parallel  
Habakkuk 1:6 RHE
For behold, I will raise up the Chaldeans, a bitter and swift nation, marching upon the breadth of the earth, to possess the dwelling places that are not their own.
Read Habakkuk 1 RHE  |  Read Habakkuk 1:6 RHE in parallel  
Habakkuk 1:6 ELB
Denn siehe, ich erwecke die Chaldäer, das grimmige und ungestüme Volk, welches die Breiten der Erde durchzieht, um Wohnungen in Besitz zu nehmen, die ihm nicht gehören.
Read Habakkuk 1 ELB  |  Read Habakkuk 1:6 ELB in parallel  
Habakkuk 1:6 ESV
For behold, I am raising up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, who march through the breadth of the earth, to seize dwellings not their own.
Read Habakkuk 1 ESV  |  Read Habakkuk 1:6 ESV in parallel  
Habakkuk 1:6 GDB
Perciocchè ecco, io fo muovere i Caldei, quell’aspra e furiosa nazione, che cammina per tutta la larghezza della terra, per impodestarsi di stanze che non son sue.
Read Habakkuk 1 GDB  |  Read Habakkuk 1:6 GDB in parallel  
Habakkuk 1:6 GW
I am going to send the Babylonians, that fierce and reckless nation. They will march throughout the earth to take possession of lands that don't belong to them.
Read Habakkuk 1 GW  |  Read Habakkuk 1:6 GW in parallel  
Habakkuk 1:6 GNT
I am bringing the Babylonians to power, those fierce, restless people. They are marching out across the world to conquer other lands.
Read Habakkuk 1 GNT  |  Read Habakkuk 1:6 GNT in parallel  
Habakkuk 1:6 HNV
For, behold, I raise up the Kasdim, that bitter and hasty nation, that march through the breadth of the eretz, to possess dwelling places that are not theirs.
Read Habakkuk 1 HNV  |  Read Habakkuk 1:6 HNV in parallel  
Habakkuk 1:6 CSB
Look! I am raising up the Chaldeans, that bitter, impetuous nation that marches across the earth's open spaces to seize territories not its own.
Read Habakkuk 1 CSB  |  Read Habakkuk 1:6 CSB in parallel  
Habakkuk 1:6 BLA
Porque he aquí, yo levanto a los caldeos, pueblo feroz e impetuoso, que marcha por la anchura de la tierra para apoderarse de moradas ajenas.
Read Habakkuk 1 BLA  |  Read Habakkuk 1:6 BLA in parallel  
Habakkuk 1:6 RVR
Porque he aquí, yo levanto los Caldeos, gente amarga y presurosa, que camina por la anchura de la tierra para poseer las habitaciones ajenas.
Read Habakkuk 1 RVR  |  Read Habakkuk 1:6 RVR in parallel  
Habakkuk 1:6 LSG
Voici, je vais susciter les Chald?ens, Peuple furibond et imp?tueux, Qui traverse de vastes ?tendues de pays, Pour s'emparer de demeures qui ne sont pas ? lui.
Read Habakkuk 1 LSG  |  Read Habakkuk 1:6 LSG in parallel  
Habakkuk 1:6 LUT
Denn siehe, ich will die Chaldäer erwecken, ein bitteres und schnelles Volk, welches ziehen wird, soweit die Erde ist, Wohnungen einzunehmen, die nicht sein sind,
Read Habakkuk 1 LUT  |  Read Habakkuk 1:6 LUT in parallel  
Habakkuk 1:6 NAS
"For behold, I am raising up the Chaldeans, That fierce and impetuous people Who march throughout the earth To seize dwelling places which are not theirs.
Read Habakkuk 1 NAS  |  Read Habakkuk 1:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Habakkuk 1:6 NCV
I will use the Babylonians, those cruel and wild people who march across the earth and take lands that don't belong to them.
Read Habakkuk 1 NCV  |  Read Habakkuk 1:6 NCV in parallel  
Habakkuk 1:6 NIRV
I am going to send the armies of Babylonia to attack you. They are very mean. They move quickly. They sweep across the whole earth. They take over places that do not belong to them.
Read Habakkuk 1 NIRV  |  Read Habakkuk 1:6 NIRV in parallel  
Habakkuk 1:6 NIV
I am raising up the Babylonians, that ruthless and impetuous people, who sweep across the whole earth to seize dwelling places not their own.
Read Habakkuk 1 NIV  |  Read Habakkuk 1:6 NIV in parallel  
Habakkuk 1:6 NKJV
For indeed I am raising up the Chaldeans, A bitter and hasty nation Which marches through the breadth of the earth, To possess dwelling places that are not theirs.
Read Habakkuk 1 NKJV  |  Read Habakkuk 1:6 NKJV in parallel  
Habakkuk 1:6 NLT
I am raising up the Babylonians to be a new power on the world scene. They are a cruel and violent nation who will march across the world and conquer it.
Read Habakkuk 1 NLT  |  Read Habakkuk 1:6 NLT in parallel  
Habakkuk 1:6 OST
Car voici, je vais susciter les Caldéens, ce peuple cruel et impétueux, qui parcourt de vastes étendues de terre, pour s'emparer de demeures qui ne sont pas à lui.
Read Habakkuk 1 OST  |  Read Habakkuk 1:6 OST in parallel  
Habakkuk 1:6 RIV
Perché, ecco, io sto per suscitare i Caldei, questa nazione aspra e impetuosa, che percorre la terra quant’è larga, per impadronirsi di dimore, che non son sue.
Read Habakkuk 1 RIV  |  Read Habakkuk 1:6 RIV in parallel  
Habakkuk 1:6 SEV
Porque he aquí, yo levanto a los caldeos, gente amarga y presurosa, que camina por la anchura de la tierra para poseer las habitaciones ajenas.
Read Habakkuk 1 SEV  |  Read Habakkuk 1:6 SEV in parallel  
Habakkuk 1:6 SVV
Want ziet, Ik verwek de Chaldeen, een bitter en snel volk, trekkende door de breedten der aarde, om erfelijk te bezitten woningen, die de zijne niet zijn.
Read Habakkuk 1 SVV  |  Read Habakkuk 1:6 SVV in parallel  
Habakkuk 1:6 DBY
For behold, I raise up the Chaldeans, that bitter and impetuous nation, which marcheth through the breadth of the earth, to possess dwelling-places that are not theirs.
Read Habakkuk 1 DBY  |  Read Habakkuk 1:6 DBY in parallel  
Habakkuk 1:6 VUL
quia ecce ego suscitabo Chaldeos gentem amaram et velocem ambulantem super latitudinem terrae ut possideat tabernacula non sua
Read Habakkuk 1 VUL  |  Read Habakkuk 1:6 VUL in parallel  
Habakkuk 1:6 MSG
I'm about to raise up Babylonians to punish you, Babylonians, fierce and ferocious - World-conquering Babylon, grabbing up nations right and left,
Read Habakkuk 1 MSG  |  Read Habakkuk 1:6 MSG in parallel  
Habakkuk 1:6 WBT
For lo, I raise up the Chaldeans, [that] bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwelling-places [that are] not theirs.
Read Habakkuk 1 WBT  |  Read Habakkuk 1:6 WBT in parallel  
Habakkuk 1:6 TMB
For lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land to possess the dwelling places that are not theirs.
Read Habakkuk 1 TMB  |  Read Habakkuk 1:6 TMB in parallel  
Habakkuk 1:6 TNIV
I am raising up the Babylonians, that ruthless and impetuous people, who sweep across the whole earth to seize dwellings not their own.
Read Habakkuk 1 TNIV  |  Read Habakkuk 1:6 TNIV in parallel  
Habakkuk 1:6 WEB
For, behold, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, that march through the breadth of the earth, to possess dwelling places that are not theirs.
Read Habakkuk 1 WEB  |  Read Habakkuk 1:6 WEB in parallel  
Habakkuk 1:6 WYC
For lo! I shall raise Chaldees, a bitter folk and swift, going on the breadth of earth, that he wield tabernacles not his. (For lo! I shall raise up the Chaldeans, a swift and bitter nation, going upon the breadth of the earth, in order to take tents, or homes, not their own.)
Read Habakkuk 1 WYC  |  Read Habakkuk 1:6 WYC in parallel  
Habakkuk 1:6 YLT
For, lo, I am raising up the Chaldeans, The bitter and hasty nation, That is going to the broad places of earth, To occupy tabernacles not its own.
Read Habakkuk 1 YLT  |  Read Habakkuk 1:6 YLT in parallel  

Habakkuk 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

The subject of this prophecy is the destruction of Judea and Jerusalem for the sins of the people, and the consolation of the faithful under national calamities.

The wickedness of the land. The fearful vengeance to be executed. (1-11) These judgments to be inflicted by a nation more wicked than themselves. (12-17)

Verses 1-11 The servants of the Lord are deeply afflicted by seeing ungodliness and violence prevail; especially among those who profess the truth. No man scrupled doing wrong to his neighbour. We should long to remove to the world where holiness and love reign for ever, and no violence shall be before us. God has good reasons for his long-suffering towards bad men, and the rebukes of good men. The day will come when the cry of sin will be heard against those that do wrong, and the cry of prayer for those that suffer wrong. They were to notice what was going forward among the heathen by the Chaldeans, and to consider themselves a nation to be scourged by them. But most men presume on continued prosperity, or that calamities will not come in their days. They are a bitter and hasty nation, fierce, cruel, and bearing down all before them. They shall overcome all that oppose them. But it is a great offence, and the common offence of proud people, to take glory to themselves. The closing words give a glimpse of comfort.

Verses 12-17 However matters may be, yet God is the Lord our God, our Holy One. We are an offending people, he is an offended God, yet we will not entertain hard thoughts of him, or of his service. It is great comfort that, whatever mischief men design, the Lord designs good, and we are sure that his counsel shall stand. Though wickedness may prosper a while, yet God is holy, and does not approve the wickedness. As he cannot do iniquity himself, so he is of purer eyes than to behold it with any approval. By this principle we must abide, though the dispensations of his providence may for a time, in some cases, seem to us not to agree with it. The prophet complains that God's patience was abused; and because sentence against these evil works and workers was not executed speedily, their hearts were the more fully set in them to do evil. Some they take up as with the angle, one by one; others they catch in shoals, as in their net, and gather them in their drag, their enclosing net. They admire their own cleverness and contrivance: there is great proneness in us to take the glory of outward prosperity to ourselves. This is idolizing ourselves, sacrificing to the drag-net because it is our own. God will soon end successful and splendid robberies. Death and judgment shall make men cease to prey on others, and they shall be preyed on themselves. Let us remember, whatever advantages we possess, we must give all the glory to God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use