Ezekiel 45 - Interlinear Bible


The LORD'S Portion of the Land

1 "And when you divide by lot the land for inheritance, you shall offer an allotment to the LORD, a holy portion of the land ; the length shall be the length of 25,000 * * cubits, and the width shall be 20,000 *. It shall be holy within all its boundary round about.
h'm.Wr.t .Wmyir'T h'l]x;n.B #,r'a'h -t,a ~,k.lyiP;h.b.W ? ~yir.f,[.w h'Vim]x .$,r{a #,r'a'h -nim v,d{q h'why;l ? a.Wh -v,d{q @,l'a h'r'f][ b;x{r.w .$,r{a @,l,a ? byib's H'l.Wb.G -l'k.b
2 "Out of this there shall be for the holy place a square round about five hundred by five hundred cubits, and fifty cubits for its open space round about.
vem]x;B tw{aem vem]x v,d{Q;h -l,a h,Zim h,y.hIy ? v'r.gim h'M;a ~yiVim]x;w byib's ['BUr.m tw{aem ? byib's w{l
3 "From this area you shall measure a length of 25,000 * * cubits and a width of 10,000 * cubits; and in it shall be the sanctuary, the most holy place.
~yir.f,[.w vem]x .$,r{a dw{m'T ta{Z;h h'DiM;h -nim.W ? v'D.qiM;h h,y.hIy -w{b.W ~yip'l]a t,r,f][ b;x{r.w @,l,a ? ~yiv'd'q v,d{q
4 "It shall be the holy portion of the land ; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, who come near to minister to the LORD, and it shall be a place for their houses and a holy place for the sanctuary.
v'D.qiM;h yet.r'v.m ~yin]h{K;l a.Wh #,r'a'h -nim v,d{q ? h'y'h.w h'wh.y -t,a ter'v.l ~yiber.Q;h h,y.hIy ? v'D.qiM;l v'D.qim.W ~yiT'b.l ~w{q'm ~,h'l
5 "An area 25,000 * * cubits in length and 10,000 * in width shall be for the Levites, the ministers of the house, and for their possession cities to dwell in.
~yip'l]a t,r,f][;w .$,r{a @,l,a ~yir.f,[.w h'Vim]x;w ? h'ZUx]a;l ~,h'l tIy;B;h yet.r'v.m ~iYiw.l;l h,y.hIy b;x{r ? t{k'v.l ~yir.f,[
6 "You shall give the city possession of an area 5,000 * cubits wide and 25,000 * * cubits long, alongside the allotment of the holy portion ; it shall be for the whole house of Israel.
b;x{r ~yip'l]a t,vem]x .Wn.TiT ryi['h t;ZUx]a;w ? t;m.Wr.T t;MU[.l @,l,a ~yir.f,[.w h'Vim]x .$,r{a.w ? h,y.hIy lea'r.fIy tyeB -l'k.l v,d{Q;h

Portion for the Prince

7 "The prince shall have land on either side of the holy allotment and the property of the city, adjacent * to the holy allotment and the property of the city, on the west side toward the west and on the east side toward the east, and in length comparable to one of the portions, from the west border to the east border.
t;ZUx]a;l.w v,d{Q;h t;m.Wr.til h,Zim.W h,Zim ayif'N;l.w ? yen.P -l,a.w v,d{Q;h -t;m.Wr.t yen.P -l,a ryi['h ? h'm.deq -t;a.Pim.W h'M'y ~'y -t;a.Pim ryi['h t;ZUx]a ? l.Wb.Gim ~yiq'l]x;h d;x;a tw{MU[.l .$,r{a.w h'myid'q ? h'myid'q l.Wb.G -l,a ~'y
8 "This shall be his land for a possession in Israel ; so My princes shall no longer oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes."
.Wnw{y -a{l.w lea'r.fIy.B h'ZUx]a;l w{L -h,y.hIy #,r'a'l ? lea'r.fIy -tyeb.l .Wn.TIy #,r'a'h.w yiM;[ -t,a y;ayif.n dw{[ ? ~,hyej.biv.l
yeayif.n ~,k'l -b;r hiwh.y y'n{d]a r;m'a -h{K ? h'q'd.c.W j'P.vim.W .Wryis'h d{v'w s'm'x lea'r.fIy ? y'n{d]a ~Ua.n yiM;[ l;[em ~,kyet{vUr.g .Wmyir'h .Wf][ ? hiwh.y
10 "You shall have just balances, a just ephah and a just bath.
q,d,c -t;b.W q,d,c -t;pyea.w q,d,c -yen.za{m ? ~,k'l yih.y
11 "The ephah and the bath shall be the same quantity, so that the bath will contain a tenth of a homer and the ephah a tenth of a homer ; their standard shall be according to the homer.
r;f.[;m taef'l h,y.hIy d'x,a !,k{T t;B;h.w h'pyea'h ? r,m{x;h -l,a h'pyea'h r,m{x;h tiryif][;w t'B;h r,m{x;h ? w{T.nUK.t;m h,y.hIy
12 "The shekel shall be twenty gerahs ; twenty shekels, twenty-five * shekels, and fifteen * shekels shall be your maneh.
13 "This is the offering that you shall offer : a sixth of an ephah from a homer of wheat ; a sixth of an ephah from a homer of barley ;
h'pyea'h tyiViv .Wmyir'T r,v]a h'm.Wr.T;h ta{z ? ~yir{[.F;h r,m{xem h'pyea'h ~,tyiViv.w ~yiJix;h r,m{xem
14 and the prescribed portion of oil (namely, the bath of oil ), a tenth of a bath from each kor (which is ten baths or a homer, for ten baths are a homer );
r{K;h -nim t;B;h r;f.[;m !,m,V;h t;B;h !,m,V;h q{x.w ? r,m{x ~yiT;B;h t,r,f][ -yiK r,m{x ~yiT;B;h t,r,f][
15 and one sheep from each flock of two hundred from the watering places of Israel -for a grain offering, for a burnt offering and for peace offerings, to make atonement for them," declares the Lord GOD.
heq.v;Mim ~Iy;ta'M;h -nim !a{C;h -nim t;x;a -h,f.w ? reP;k.l ~yim'l.vil.w h'lw{[.l.W h'x.nim.l lea'r.fIy ? hiwh.y y'n{d]a ~Ua.n ~,hyel][
16 " All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel.
ta{Z;h h'm.Wr.T;h -l,a .Wy.hIy #,r'a'h ~'['h l{K ? lea'r.fIy.B ayif'N;l
17 "It shall be the prince's part to provide the burnt offerings, the grain offerings and the drink offerings, at the feasts, on the new moons and on the sabbaths, at all the appointed feasts of the house of Israel ; he shall provide the sin offering, the grain offering, the burnt offering and the peace offerings, to make atonement for the house of Israel."
.$,seN;h.w h'x.niM;h.w tw{lw{['h h,y.hIy ayif'N;h -l;[.w ? yed][w{m -l'k.B tw{t'B;V;b.W ~yiv'd\x,b.W ~yiG;x;B ? h'x.niM;h -t,a.w ta'J;x;h -t,a h,f][;y -a.Wh lea'r.fIy tyeB ? d;[.B reP;k.l ~yim'l.V;h -t,a.w h'lw{['h -t,a.w ? lea'r.fIy -tyeB
18 'Thus says the Lord GOD, "In the first month, on the first of the month, you shall take a young bull without blemish and cleanse the sanctuary.
d'x,a.B !w{vair'B hiwh.y y'n{d]a r;m'a -h{K ? v'D.qiM;h -t,a 'taeJix.w ~yim'T r'q'B -n,B -r;P x;QiT v,d{x;l
19 "The priest shall take some of the blood from the sin offering and put it on the door posts of the house, on the four corners of the ledge of the altar and on the posts of the gate of the inner court.
t;z.Wz.m -l,a !;t'n.w ta'J;x;h ~;Dim !eh{K;h x;q'l.w ? ;xeB.ziM;l h'r'z]['h tw{NiP [;B.r;a -l,a.w tIy;B;h ? tyimyin.P;h rec'x,h r;[;v t;z.Wz.m -l;[.w
20 "Thus you shall do on the seventh day of the month for everyone who goes astray or is naive ; so you shall make atonement for the house.
21 "In the first month, on the fourteenth * day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days ; unleavened bread shall be eaten.
h,y.hIy v,d{x;l ~w{y r'f'[ h'['B.r;a.B !w{vair'B ? lek'aey tw{C;m ~yim'y tw{[Ub.v g'x x;s'P;h ~,k'l
22 "On that day the prince shall provide for himself and all the people of the land a bull for a sin offering.
d;[.b.W w{d][;B a.Wh;h ~w{Y;B ayif'N;h h'f'[.w ? ta'J;x r;P #,r'a'h ~;[ -l'K
23 "During the seven days of the feast he shall provide as a burnt offering to the LORD seven bulls and seven rams without blemish on every day of the seven days, and a male goat daily for a sin offering.
24 "He shall provide as a grain offering an ephah with a bull, an ephah with a ram and a hin of oil with an ephah.
25 "In the seventh month, on the fifteenth * day of the month, at the feast, he shall provide like this, seven days for the sin offering, the burnt offering, the grain offering and the oil."
h,f][;y g'x,B v,d{x;l ~w{y r'f'[ h'Vim]x;B yi[yib.V;B ? h'x.niM;k.w h'l{['K ta'J;x;K ~yim'Y;h t;[.biv h,Lea'k ? !,m'V;k.w